DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing я | all forms | exact matches only
RussianSpanish
А я ...En cambio, yo ... (Lavrov)
А я откуда знаю!¡Yo qué se! (exo_leta)
ввиду занятости я не могу прийтиdebido a mis ocupaciones no me es posible ir (venir)
вот и я!¡aquí estoy!
вот и я!¡héme aquí!
вот и яaquí estoy
вот ужо я тебе дам!¡ya verás lo que te voy a dar!
вот это я понимаю!¡eso!
вот это я понимаю!¡muy bien!
вот это я понимаю!eso
вот это-то я и забылes esto precisamente lo que he olvidado
врач, которого я позвалel médico a quien llamé
для меня время дорогоpara mí el tiempo es oro
для этой работы мне нужно хоть деньpara este trabajo necesito por lo menos cuando menos un día
до свидания, я ухожуme voy
до свидания, я ухожуme marcho
до свидания, я ухожуhasta la vista
до свидания, я ухожуadiós
дождёшься ты у меня! угроза¡me te voy a dar!
жить в мире со мнойestar en paz conmigo (13.05)
за мной дело не станетpor mí no ha de quedar
за мной заехалиhan venido a por mí
зайду-ка я к немуy si voy a verle
зайду-ка я к немуy si iré a verle
испытай меня!pruébame (аналог англ. "try me", на приборах, упаковке и пр. inplus)
как только стемнело, я лёгasí que anocheció me acosté
как я думаюsegún creo (обозначение допущения, сомнения Tatian7)
как я и ожидалcomo lo esperaba
как я и ожидалcomo lo suponía
как я и ожидалcomo lo concebía
как я могу об этом знать?¿cómo de dónde puedo saber ésto?
как я ни ищу, не нахожуpor más que busco, no encuentro
книга, которую я купилel libro que compré
который раз я тебе это говорю!¡cuántas veces te he dicho esto lo he dicho!
Круто, офигеть, я в шоке!¡qué fuerte! (YosoyGulnara)
куда я забрался?¿dónde me he metido?
мало ли где я мог его встретитьno importa donde he podido tropezar con él
меня берёт сомнениеuna duda se apodera de mí
меня берёт сомнениеme asalta una duda
меня взял страхtuve miedo
меня взял страхel miedo se apoderó de mí
меня взяло сомнениеuna duda se apoderó de mí
меня всего лишь несколько книгno tengo sino unos cuantos libros y
меня всего разломилоestoy hecho pedazos
меня гнетёт тоскаla angustia me oprime
меня задержалиme han retenido
меня занимает вопросme preocupa me interesa la cuestión
меня затошнилоme dan náuseas
меня одолело любопытствоla curiosidad me ha rendido (aplastado)
меня осенила мне пришла в голову идеяuna idea cruzó por mi mente
меня охватил ужасный страхme sobrecogió un intenso temor (Viola4482)
меня передёрнуло от отвращенияme estremecí de asco
меня покоробило от его словsus palabras me chocaron
меня постигло разочарованиеhe tenido una desilusión
меня пошатнулоme tambaleé
меня пробрал страхme quedé sobrecogido de espanto
меня пронеслоme he ido de vareta
меня просквозилоme he resfriado
меня просквозилоhe cogido frío
меня разбирает смехme ha entrado la risa
меня разбирает смехestoy para reventar de risa
меня распираетestoy que exploto
меня растряслоestoy molido (por el traqueteo)
меня слабитtengo diarrea
меня слабитme voy estoy de vareta
меня стошнилоhe vomitado
меня стошнилоhe devuelto
меня тошнитtengo siento náuseas
меня тошнитsiento ganas de vomitar
меня тревожит отсутствие писемme preocupa me desasosiega la falta de cartas
меня тянет погулятьtengo ganas de dar una vuelta (un paseo)
меня убедил в этом мой жизненный опытla experiencia de mi vida lo ha demostrado (probado)
меня укачалоme he mareado
меня это не касаетсяesto no me atañe
меня это очень устраиваетme viene je perilla
@меня это устраиваетesto me viene al pelo (fam.)
@меня это устраиваетesto me conviene
мне всё равноlo mismo da
мне грустно, что...estoy triste de que...
мне двадцать летtengo veinte años
мне его вчуже жальél me da pena aunque no le conozco
мне его жальme da pena de él
мне запомнился этот случайse me quedó grabado este caso
мне на это наплеватьesto me importa una higa (tres cominos)
мне на это начихать!esto me importa un bledo
мне неприятно его присутствиеsu vista me ofende (его вид)
мне нет дела до этогоesto a mí no me toca (afecta)
мне привычноme es habitual
мне стало плохоme puse malo
мне стукнуло ... летme han golpeado algunos años (alboroto)
мне хотелось быme gustaría (Scorrific)
мне это безразличноnada se me da
Мне это не интересно!Me importa un pepino! (LucyKubkina)
мне это ничего не говоритno me suena (Игорь Primo)
мне это по путиesto me coge de camino
мне это стоило большого трудаesto me ha costado mucho trabajo
мной овладел страхse apoderó de mí el miedo
мною овладела радостьme embargó la alegría
мною овладело смятениеme quedó angustiado
мухи меня одолелиlas moscas me fastidian
на меня навалились заботыme agobiaban las preocupaciones
на меня накатилоme embargó
на меня напала мерехлюндияme ha entrado la morriña
на меня напала тоскаme ha entrado la morriña
насколько я знаюhasta donde sé (dbashin)
насколько я знаюpor lo que sé (dbashin)
насколько я знаюpor cuanto sé
недалеко от меняno lejos cerca de mí
недаром я дрожалno sin motivo temblé
Нет, я абсолютно не противNo, no me importa en absoluto (Alex_Odeychuk)
Ни ты, ни я.Ni tú ni yo. (Novoross)
ничему я его не научилno le enseñé nada (a él)
ну и насмеялся же я!¡cómo me he reído!
ну и насмеялся же я!¡me harté de reír!
о, я несчастный!¡ay de mí!
Обычно, каждый год в сентябре, я узнаю своё новое расписание на неделю на следующий годNormalmente, todos los años en septiembre, yo sé mi nuevo horario para la semana para el próximo año (atjana)
он сидел рядом со мнойestaba sentado a mi vera
она мне напомнила мою матьella se parecía a mi madre (me hacía recordar a mi madre)
она приходится мне двоюродной сестройes mi prima
от А до Яde la A a la Z (spanishru)
от этого парня мне прямо не по себеEste tipo me da mala espina (Viola4482)
перестань кричать, а не то я уйдуdeja de chillar, si no o me voy (Alex Lilo)
перестань кричать, а не то я уйдуsi no o me voy
перестань кричать, а не то я уйдуdeja de chillar
поскольку я могу судитьpor lo que yo puedo juzgar
пропустите меня!¡déjeme pasar!
простите, что я вам мешаюperdone que le moleste
прошло много лет, а я всё помнюpero lo recuerdo todo
прошло много лет, а я всё помнюhan pasado muchos años
пусть поздно, но я пойдуaunque sea tarde iré
разрази меня бог!¡qué me castigue Dios!
разрази меня громque me parta un rayo
располагайте мнойestoy a su disposición
располагайте мнойdisponga de mí
с меня запросили 20 долларовme cobraron 20 dólares (tats)
с ними я никогда не скучаюnunca me aburro con ellos (con ellas)
скажи мне кто твой друг и я скажу, кто тыdios los cría y ellos se juntan
Сказать "я согласен/я согласна"dar el sí quiero (Tatian7)
сколько я живуdesde que vivo
сколько я ни просил егоpor más que le rogué
сколько я тебе должен?¿cuánto te debo?
слева от меняa mi izquierda
следуйте за мной!¡sígame!
солнце меня распарилоel sol me ha derretido
сохранить своё яmantener su yo
сохранить своё яmantener su personalidad
справа от меняa mi derecha
сядь около меняsiéntate a mi vera
тогда я жил в Москвеentonces yo vivía en Moscú
ты да яtú y yo
Ты знаешь кого-то, кто мог бы мне помочь?¿Conoces a alguien que me pueda ayudar? (если придаточное предложение относится к именной синтагме, в роли которого выступает местоимение algo (что-то), alguien (кто-то), nada (ничто), nadie (никто), – глагол всегда ставится в сослагательное наклонение Alex_Odeychuk)
ты и яtú y yo
ты и яentre tú y yo (вместе)
ты мне за это дорого заплатишь!¡me lo has de pagar caro! (угроза)
Ты не против, если я приеду позже?¿Te importa si llego más tarde? (Alex_Odeychuk)
ты принеси этот стул, а я принесу тотtrae esta silla y yo traeré aquella
ты считаешь его умным, а я нетtú le consideras inteligente
ты считаешь его умным, а я нетpero yo no
у меня блеснула мысльse me ocurrió una idea
у меня болитme duele
у меня болит головаme duele la cabeza
у меня во рту терпкоtengo un gusto acre (áspero)
у меня вылетело из головыse me pasó (Viola4482)
у меня глаза слипаютсяse me cierran los ojos
у меня голова горитme arde la cabeza
у меня голова пухнетme estoy quebrando la cabeza
у меня голова пухнетme estoy devanando calentando los sesos
у меня гора с плеч свалиласьse me quitó una carga de encima
у меня дух захватываетse me corta la respiración
у меня есть книгаtengo un libro
у меня заболела головаme duele me comienza a doler la cabeza
у меня заломило поясницуme duelen los riñones
у меня замёрзли ногиse me han helado los pies
у меня запершило в горлеme pica la garganta
у меня зарябило в глазахme empezaron a hacer chiribitas los ojos
у меня засорился желудокme indigesté
у меня затекла рукаse me ha dormido la mano
у меня зачесалась рукаme pica la mano
у меня колет в бокуme pincha me duele un costado
у меня мёрзнут рукиse me hielan las manos
у меня начались месячныеme ha venido la regla (Viola4482)
у меня не остаётся другого выхода, кроме какno me queda más remedio que (Viola4482)
у меня ноги отказалиme flaquearon los pies
у меня озябли рукиse me han helado las manos
у меня опухла рукаmi brazo está hecho un bulto
у меня отшибло памятьme he desmemoriado
у меня першит в горлеme pica me escuece la garganta
у меня расползаются ногиse me van los pies
у меня родилась идеяme nació surgió una idea
у меня рука не поднимаетсяno me atrevo a
у меня руки задеревенели от холодаse me entumecieron las manos de frío
у меня руки закоченелиse me han entumecido las manos
у меня руки леденеютse me hielan las manos
у меня саднит в горлеme escuece pica la garganta
у меня скользят ногиse me van los pies
у меня сладко во ртуtengo dulce la boca
у меня стучит в вискахme pinchan las sienes
у меня туго со временемme falta tiempo
у меня туман в глазахse me nubla la vista
у меня холодок пробежал по спинеsentí un escalofrío por la espalda (Viola4482)
у меня чешется спинаme pica la espalda
у меня чешутся рукиse me van las manos
у меня шумит в ушахme zumban los oídos
у меня явилась мысльse me ha ocurrido una idea
у меня явилась мысльme ha surgido una idea
у меня язык чешетсяme arde la lengua
уж я его проучуyo le castigaré
уж я его проучуcomo yo le castigo
уж я его проучуverás
уж я его проучуespera
уж я не знаю как и бытьa decir verdad, verdaderamente, en efecto no sé que hacer
уже самый этот факт внушает мне надеждуeste simple hecho me infunde esperanza
хотел бы я знатьquisiera saber
хотел бы я знатьme gustaría saber
я абсолютно не виноватno tengo culpa en absoluto
я абсолютно не противno me importa en absoluto (¿Te importa si llego más tarde? No, no me importa en absoluto. - Ты не против, если я приеду позже? Нет, я абсолютно не против. Alex_Odeychuk)
я благодарю родителей за поддержкуagradezco a mis padres el apoyo (Viola4482)
я боюсьme da miedo
я буду домаestaré en casa
я буду думатьestaré pensando (Alex_Odeychuk)
я буду кратокseré breve
я буду стоять на своёмno doy no daré mi brazo a torcer
я бы охотно почиталleería con gusto
я бы предпочёл не подписывать это условиеyo no quisiera firmar esta condición
я бы хотел провалиться сквозь землюquisiera que me tragase la tierra
я бы хотел провалиться сквозь землюquisiera estar a cien pies bajo tierra
я был находился в тех местахanduve por aquellos lugares
я был далёк от мыслиestaba lejos de mí ánimo
я был так потрясён этой догадкой, что мой мозг как бы застылesta revelación me aturdió tanto que mi mente se detuvo (Viola4482)
я был тамalli estuve
я был там, где...estuve allí donde...
я было собрался уехатьestuve a punto de salir
я в вашем распоряженииestoy a su disposicion (I.Negruzza)
я в отпадеme quedo bizco (argot)
я в отпадеestoy flipado (pasmado)
я в отпадеme caigo de culo
я в процессе работыestoy trabajando (Alex_Odeychuk)
я в твоём распоряженииya sabes dónde tienes la casa (kopeika)
я в твоём распоряженииya sabes dónde me tienes (kopeika)
я в этом кровно заинтересованen esto estoy profundamente interesado
я вам очень обязанle estoy muy reconocido
я вам это сейчас скажуvoy a decírselo
я вами недоволенno estoy contento con de vosotros (Ud., Uds., etc.)
я вас вытащу сегодня в театрhoy le llevaré al teatro
я вас никогда не подведуnunca le dejaré colgado
я вас сразу не призналno pude reconocerle de repente
я ведь вам говорю, чтоsi le digo que (Lavrov)
я видел этот фильмhe visto esta película (Taras)
я вижу тебя насквозьte veo, besugo
я вовсе этого не говорилno he dicho en absoluto nada de esto
я вполне согласен с вамиestoy completamente de acuerdo con Ud.
я всецело в вашем распоряженииestoy completamente a su disposición
я вынужден уехатьme veo obligado a marchar
я выучила с ним больше, чем за восемь лет учёбы в школеhe aprendido más con él que en ocho años de colegio (Viola4482)
я вышел на улицуsalí a la calle
я говорю по-испанскиyo hablo español
я готов был сквозь землю провалиться от стыдаde vergüenza deseaba que la tierra me tragase
я гуляю со своими детьмиpaseo con mis hijos
я давай петьyo me puse a cantar
я давно его знаюle conozco hace mucho
я даже не знаюqué sé yo (postoronnaja)
я даже представить себе не могуincluso no me lo puedo imaginar
я далёк от мысличто...estoy lejos de pensar
я далёк от мыслиque...
я дам вам эту книгуos le, les, etc. daré ese libro
я дам тебе эту книгуte daré este libro
я доволен своей работойestoy satisfecho de mi trabajo
я долженme cumple
я должен им помочьhe de ayudarles
я должен это сделатьestoy obligado a hacer esto
я должен это сделатьdebo tengo que hacer esto
я домаestoy en casa
я думаюtengo para mí
Я думаю о тебе.Yo pienso en ti. (Scorrific)
я дьявольски усталestoy terriblemente cansado
я его встретил случайноle encontré por casualidad
я его давно не виделya hace mucho que no le he visto
я его переубедилle hice cambiar de opinión
я его переубедилllegué a persuadirle (a convencerle)
я его совсем не знаюno le conozco en absoluto
я его целую вечность не виделno lo he visto en toda una eternidad
я едва не упалpor poco me caigo
я еду в поездеvoy en tren
я ел, когда мне позвонилиestaba comiendo cuando me llamaron (Alex_Odeychuk)
я еле сдержался, чтобы не...apenas pude contenerme para no...
я ему не завидуюno le arriendo la ganancia
я ему не спущу этогоno se lo perdonaré
я ему покажу!¡me nos veremos las caras!
я ему покажу!¡me me las va a pagar!
я ему покажу!¡me las pagará!
я ему покажу, где раки зимуютle enseñaré lo que es bueno (угроза)
я ему покажу, где раки зимуютle diré cuántas son cinco
я ему сказалle dije
я ему это уже сказалya se lo dije
я ещё с тобой поквитаюсь!¡te costará caro esto!
я ещё с тобой поквитаюсь!¡nos veremos aún las caras!
я её не узналno la reconocí
я её разбудил, чтобы она пришла на работу вовремяla desperté temprano para que ella llegara al trabajo a tiempo (Alex_Odeychuk)
я жалею, что пришёлme pesa haber venido
я живу в Барселонеvivo en Barcelona (Alex_Odeychuk)
я живу в Испанииvivo en España (Alex_Odeychuk)
я живу в Мадриде, а ты?vivo en Madrid, жy tú? (Alex_Odeychuk)
я живу в Мадриде, а ты?¿vivo en Madrid, жy tú? (Alex_Odeychuk)
я жизни не радestoy amargado de la vida
я за работойestoy trabajando (Alex_Odeychuk)
я забылse me pasó (Viola4482)
я задумаюсьestaré pensando (Alex_Odeychuk)
я закаялся куритьhe renunciado a fumar
я закаялся куритьhe jurado no fumar más
я занятestoy ocupado enfermo, contento (болен, доволен)
я заступился за негоintervine por él
я захватил с собой деньгиtomé consigo el dinero
я зверски голоденtengo hambre canina
я зверски усталestoy cansado como un burro
я знал своего прадедаalcancé a mi bisabuelo
я знаю меньше вашегоsé menos que usted (que vosotros; es)
я знаю, что вы правыsé que Ud. tiene razón
я знаю, что она ушлаsé que ella se ha ido
я иду в кино одинvoy solo al cine
я иду с тобойvoy contigo
я иду тудаvoy allá
я из Аргентиныsoy de Argentina (Alex_Odeychuk)
я из Москвыsoy de Moscú
я из Россииsoy de Rusia (Alex_Odeychuk)
Я из России. А ты откуда родом?Soy de Rusia. Y tú, ¿de dónde eres? (Alex_Odeychuk)
Я из России. А ты откуда родом?¿Soy de Rusia. Y tú, ¿de dónde eres? (Alex_Odeychuk)
я их встретил на улицеlos las encontré en la calle
я ищу чемодан, который мало веситbusco una maleta que pesa poco (на стойке выдачи багажа вы ищете свой конкретный чемодан, — испанский глагол в придаточном предложении надо поставить в изъявительное наклонение Alex_Odeychuk)
я ищу чемодан, который мало веситbusco una maleta que pese poco (напр., говоря фразу продавцу в магазине, когда вы не знаете, есть ли в этом магазине такие чемоданы, — испанский глагол в придаточном предложении надо поставить в сослагательное наклонение Alex_Odeychuk)
я к вашим услугамestoy a su disposicion
я кладу книги на этажеркуpongo los libros en la estantería
я кончилhe terminado (сказал)
я кончилhe dicho
я крайне сожалеюlo siento infinitamente
я люблюyo more mi (MarinaT)
я люблю идти больше горамиme gusta más andar por las montañas
я многое сделалhe hecho mucho (muchas cosas)
я навещу вас послезавтра, а не завтраvendré a verle pasado mañana y no mañana
я над этим долго думал и ...he estado pensando (Alex_Odeychuk)
я надеялся отдохнуть, но вышло иначеpero resultó de otra forma
я надеялся отдохнуть, но вышло иначеtenía la esperanza de descansar
я нашёл свою тетрадь, а он - своюencontré mi cuaderno y él encontró el suyo
я нашёл, что ты правhe llegado a la conclusión de que estás en lo cierto (de que tienes razón)
я недоволен собойestoy descontento de mí (mismo)
я немного отдохнулhe descansado un poco
я несогласен с вамиno soy del mismo parecer que Ud.
я несогласен с вамиno estoy de acuerdo con Ud.
Я, нижеподписавшийся...el que suscribe (Nina Frolova)
я, нижеподписавшийся, свидетельствую, что ... юр.yo, el abajo firmante, testifico que...
я никогда не выхожу на улицу без того, чтобы с ним не встретитьсяno salgo una vez que no tropiece con él
я нимало не сержусь на васno tengo nada contra Ud.
я нимало не сержусь на васen absoluto no estoy enfadado con Ud.
я ничего не знаюyo no sé nada
я ничего не знаюno sé nada
я ничего подобного не виделno he visto cosa igual
я об этом ничего не знаюno sé nada no tengo la menor idea de esto
я обморозил рукиse me han congelado helado las manos
я обычно питался в том ресторане, когда жил в Каракасеcomía en aquel restaurante cuando vivía en Caracas (Alex_Odeychuk)
я обязанme cumple
я оговорилсяha sido un lapsus (Viola4482)
я озябestoy helado
я озябtengo frío
я опасался, чтоyo temía que (Alex_Odeychuk)
я опасался, что парикмахерская закрытаyo temía que la peluquería estuviera cerrada (Alex_Odeychuk)
я охотнее пойду с тобойiré contigo mucho más a gusto
я охотно останусь домаme quedaré gustoso en casa
я очень благодаренestoy muy agradecido
я очень признателенestoy muy agradecido
я очень радme alegro mucho
я очень рад вас видетьencantado de verle
я очень тороплюсьtengo mucha prisa
я очень хочу с ним познакомитьсяme gustaría conocerle
я очень хочу с ним познакомитьсяtengo muchas ganas de conocerle
я пасpaso
я пасme achico
я перестал его навещатьdejé de visitarle
я перестал навещать егоdejé de visitarle
я побываю у неёiré a verla (a visitarla)
я поговорю с ним относительно вашей просьбыhablaré con él de su petición
я подозреваю, я с подозрением отношусьestoy suspicaz (coloquial Tatian7)
я подразумеваю под этим...con esto yo sobrentiendo...
я подразумеваю под этим...con esto yo sobreentiendo...
я подружилась с девочкойme hice amiga de la chica (Viola4482)
я подумаюpensaré (Alex_Odeychuk)
я поел вчера в пять часовcomí ayer a las cinco (Alex_Odeychuk)
я пойдуme voy a ir (Tatian7)
я пойду тудаalli iré
я пока что подождуmientras tanto yo espero
я полагаюsupongo
я полагаюentiendo que...
я полагаюcreo
я по-прежнему над этим думаюhe estado pensando (Alex_Odeychuk)
я посмотрел туда, где...miré hacia allí donde
я предоставляю тебе решать самомуte dejo que resuelvas tú mismo (por tu cuenta)
я привык к тому, что он это покупаетestoy acostumbrado a que lo compre (Alex_Odeychuk)
я приду вас навестить не завтра, а послезавтраsino pasado mañana
я приду вас навестить не завтра, а послезавтраno vendré a verle mañana
я приеду ещёyo vendré otra vez (más)
я приеду около шести часов вечераllegaré a eso de alrededor de las seis de la tarde
я пристрастилсяme volví adicto (TatEsp)
я пришёл после всехllegué el último
я пришёл, чтобы ты объяснил мне происшедшееvengo a que me expliques lo ocurrido
я пропал!¡ (Alex Lilo)
я пропал!a Dios! (Alex Lilo)
я прочитал это в одной книгеlo leí en un libro
я прошу тебя купить этоte pido que lo compres (Alex_Odeychuk)
я прямо поражёнrealmente estoy asombrado
я работаю на заводеtrabajo en una fábrica
я работаю по понедельникамtrabajo los lunes (Alex_Odeychuk)
я раздумал идти к немуhe renunciado ir a verle
я рассматриваю это как оскорблениеconsidero esto como un insulto
я решаю, что здесь делаетсяyo decido qué se hace aquí (Alex_Odeychuk)
я решил остаться домаdecidí quedarme en casa
я рождён под счастливой звездойhe nacido con buena estrella (Viola4482)
я с ним расправлюсь!¡me le diré cuántas son cinco!
я с ним расправлюсь!¡me las pagará!
я с тобой не вожусьyo no juego más contigo
я с тобой не вожусьno te ajunto (на детском языке)
я с тобой разделаюсь!¡te voy a ajustar las cuentas!
я с тобой разделаюсь!¡te me las pagarás!
я с удовольствием охотно это сделаюlo haré gustoso
я самyo mismo
я сам ему сказалyo mismo le dije
я сам ему это скажуyo mismo se lo diré
я и сам не радy me pesa
я света не взвиделno pude ver un burro a dos pasos
я света не взвиделno pude ver ni pizca
я сделаю всё, что могуharé todo lo que pueda
я сделаю это позжеlo haré después
я сделаю это послеlo haré después
я сердит на негоestoy enfadado con él
я склонен думать, что...me inclino a creer que...
я слышал про этоhe oído hablar de eso
я слышал, что он скоро приедетoí decir que vendría pronto
я собирался выйтиiba a salir
я собираюсь пообедатьvoy a comer
я собираюсь уехатьvoy a irme (Tatian7)
я собираюсь уйтиvoy a irme (Tatian7)
я собрался вам сказатьiba a quería decirle (s)
я собрался ехать на югpiensa se dispone ir al sur
я согласен с вамиestoy conforme con Ud.
я сожалею, но вынужден вам сообщитьlamento comunicarle (Scorrific)
я сочувствую вашим идеямsimpatizo me solidarizo con sus ideas
я сочувствую вашим идеямcomparto sus ideas
я счастлив, что вижу тебяme alegro mucho de verte
я сытestoy lleno (Scorrific)
я таки скажу емуa pesar de todo se lo diré
я такой человекyo soy así
я тебе!¡te voy a dar! (угроза)
я тебе дам!te voy a dar (угроза)
я тебе задам!¡te voy a dar!
я тебя вижу насквозьbacalao
я тебя вижу насквозьmosco
я тебя вижу насквозьte conozco
я тебя вижу насквозьaunque vienes disfrazado
я тебя ждуte espero
я тебя заждалсяme cansé de esperarte
я тебя люблюte amo (Lanita B.)
я тебя люблюte quiero (I.Negruzza)
я тебя не понимаюYo no te entiendo (Андрей75)
я тебя не узнаюte desconozco
Я тебя поздравляю!¡Te felicito! (Novoross)
я того мнения, что...mi opinión es que...
я тоже ему не скажу этогоtampoco se lo diré
я тоже иду тудаyo también voy por allá
я тоже так думаюtambién pienso lo mismo
я только вышелacabo de salir
я только хотел узнатьquise sólo saber
я только чтоacabo de (kozavr)
я точно знаюme consta (kozavr)
я тяготился его присутствиемsu presencia me era molesta
я уверенtengo para mí
я увижу вас сегодня?¿os le, les, etc. veré hoy?
я уже знал это раньшеya lo sabía antes
я уже понимаю, что ты хочешь сказатьya entiendo lo que quieres decir
я уже три дня в постелиllevo ya tres días en cama
я уже усталme da pereza (от этого dabaska)
я узнаю его почеркreconozco su letra
я узнаю его почеркle conozco por la letra
я улетучиваюсьme pongo en salvo
я улетучиваюсьme evaporo
Я умею плавать.Sé nadar. (Novoross)
я упросил его написать письмоhe conseguido que escriba una carta
я упустилse me escapó
я ухожуme voy a ir (Tatian7)
я хочу, чтобы он зналquiero que sepa
я хочу, чтобы ты это купилquiero que lo compres (Alex_Odeychuk)
я хочу, чтобы ты это сделалquiero que lo hagas
Я что, баба?!Tengo calzones¡ (Lavrov)
я что-то не припомнюno lo recuerdo bien
я чувствую себя слабоme siento débil
я чуть было не упалfaltó poco para que cayese
я чуть было не упалestuve a punto de caer (me)
я чуть было не упалcasi por poco me caigo
я чуть не умер от страхаcasi me muero de miedo
я шучуestoy de coña (estoy de broma=estoy de coña Tatian7)
я этим не ограничусьno me limitaré a ello
я это понимаюme doy cuenta de ello
я этого не потерплюno lo toleraré
я этого никогда не забудуnunca olvidaré esto
Showing first 500 phrases