Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Ingush
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Persian
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
успех
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
Spanish
gen.
блистательный
успех
éxito brillante
(clamoroso)
gen.
болеть за
успех
дела
preocuparse por el éxito del asunto
gen.
большой
успех
éxito grande
gen.
большой
успех
gran éxito
gen.
бурный
успех
éxito clamoroso
obs.
быть в шаге от
успеха
quedarse a las puertas
(Estar a punto de conseguir algo y perderlo
Tatian7
)
gen.
вера в
успех
дела
fe en el éxito del asunto
gen.
верить в
успех
дела
tener fe en el éxito del asunto
law
вероятность
успеха
по существу дела
fumus boni inris
latin
(
Lavrov
)
sport.
все шансы на
успех
буквально-"задатки победителя"
madera de ganador
(из футбольной статьи
Badanova
)
gen.
выдающиеся
успехи
avances relevantes
(
spanishru
)
corp.gov.
выдающиеся
успехи
в работе
méritos extraordinarios
oil
геологический
успех
éxito geológico
(
Aneskazhu
)
gen.
головокружение от
успехов
mareo triunfalista
(
Lavrov
)
gen.
головокружительный
успех
éxito vertiginoso
cinema
громадный
успех
tremendo éxito
(
Sergei Aprelikov
)
gen.
громкий
успех
éxito clamoroso
gen.
делать
успехи
aprovechar
gen.
делать
успехи
avanzar hacia la
(
staceyalexandrovna
)
gen.
делать
успехи
progresar
gen.
делать
успехи
adelantar
gen.
делать
успехи
в учёбе
aprovechar en el estudio
gen.
делающий
успехи
adelantado
(об ученике)
gen.
дешёвый
успех
éxito barato
(fácil)
gen.
добиваться
успеха
trabajar
gen.
добиться
успеха
hacer progresos
gen.
добиться
успеха
obtener éxito
gen.
добиться
успеха
conseguir éxito
gen.
достигать
успеха
obtener éxitos
(buenos resultados)
econ.
достигать
успехов
в экономике
conseguir los logros económicos
econ.
достигать
успехов
в экономическом развитии
avanzar en el desarrollo económico
gen.
достичь
успеха
sacar astilla
gen.
желаю вам
успеха
!
¡le deseo éxitos!
gen.
желаю вам
успеха
!
¡le deseo éxito!
gen.
залог
успеха
garantía
prenda
de éxito
gen.
иметь большой
успех
cosechar aplausos
gen.
иметь все шансы на
успех
tener todas las posibilidades para
obtener
el éxito
abbr.
иметь огромный
успех
arrasar
(
dfu
)
gen.
иметь
успех
tener efecto
gen.
иметь
успех
tener éxito
gen.
иметь
успех
caer de pie
gen.
иметь
успех
tener buen éxito
inf.
иметь
успех
tener tirón
(
YosoyGulnara
)
gen.
иметь
успех
prosperar
R&D.
инновационный
успех
éxito de la innovación
(
Sergei Aprelikov
)
journ.
истории
успеха
historias de éxito
(
spanishru
)
comp., MS
история
успеха
caso de éxito
inf.
как ваши
успехи
?
¿qué éxitos tiene Ud.?
inf.
как ваши
успехи
?
¿cómo marchan sus asuntos?
inf.
как ваши
успехи
?
¿cómo le va?
gen.
картина идёт с большим
успехом
la película se proyecta con gran éxito
cinema
кассовый
успех
éxito de taquilla
(
Alexander Matytsin
)
inf.
ключ к
успеху
clave para el éxito
(
Alexander Matytsin
)
gen.
ключ к
успеху
clave del éxito
(
Alexander Matytsin
)
inf.
ключи к
успеху
las claves para el éxito
(
Alexander Matytsin
)
cinema
колоссальный
успех
tremendo éxito
(
Sergei Aprelikov
)
gen.
колоссальный
успех
exitazo
(
Alexander Matytsin
)
bank.
комиссия за
успех
управления активами
comisión de éxito
(
Мартынова
)
busin.
коммерческий
успех
éxito comercial
(
Sergei Aprelikov
)
gen.
минутный
успех
éxito pasajero
gen.
мы надеемся на
успех
tenemos esperanza en el éxito
gen.
настроиться на
успех
ponerse la meta de tener éxito
(
spanishru
)
law
не иметь
успеха
fallar
gen.
не иметь
успеха
no tener éxito
gen.
не иметь
успеха
fracasar
gen.
не иметь
успеха
volver de vacío
gen.
не легко добиться
успеха
no todo el monte es orégano
gen.
небывалый
успех
éxito sin precedente
gen.
невиданные
успехи
éxitos nunca vistos
(sin precedente)
gen.
неполный
успех
éxito incompleto
gen.
несомненный
успех
éxito indudable
(evidente)
gen.
неуверенность в
успехе
inseguridad en el éxito
gen.
обеспечивать
успех
conseguir el éxito
gen.
обеспечить
успех
meterse en baraja
(делу)
gen.
оглушительный
успех
exitazo
(
Alexander Matytsin
)
cinema
огромный
успех
tremendo éxito
(
Sergei Aprelikov
)
gen.
огромный
успех
éxito colosal
gen.
он обязан своим
успехом
случаю
su éxito es debido a la casualidad
gen.
он обязан своим
успехом
случаю
debe su éxito a una ocasión
gen.
он сделал большие
успехи
ha hecho grandes progresos
gen.
он сделал большие
успехи
ha progresado mucho
inf.
опьянеть от
успехов
emborracharse de éxitos
(
Alexander Matytsin
)
gen.
от души желаю Вам
успеха
con todo el alma le deseo éxitos
gen.
отрезвление после
успеха
resaca del éxito
(
Alexander Matytsin
)
inf.
получить головокружение от
успехов
emborracharse de éxitos
(
Alexander Matytsin
)
gen.
пользоваться большим
успехом
gozar de gran aprecio
(
DiBor
)
gen.
пользоваться большим
успехом
tener gran éxito
gen.
пользоваться
успехом
estar en candelera
idiom.
пользоваться
успехом
hacer estragos
(
votono
)
gen.
пользоваться
успехом
gozar de éxito
gen.
пользоваться
успехом
tener cartel
gen.
пользоваться
успехом
estar en boga
gen.
потрясающий
успех
éxito rotundo
corp.gov.
почётная награда за
успехи
в работе
gratificación por desempeño meritorio
corp.gov.
почётная награда за
успехи
в работе
gratificación por desempeño distinguido
sport.
праздновать большой
успех
salir a hombros
(Выражение относится к победителю корриды, которого в случае крупного успеха буквально "выносили на плечах"
Latvija
)
gen.
привести к
успеху
llevar a buen puerto
(
Lavrov
)
gen.
прокладывать себе путь к
успеху
abrirse camino
mil.
развитие
успеха
explotación del éxito
mil.
развить
успех
explotar el éxito
gen.
расписать свои
успехи
pintar sus éxitos
commer.
результат
успеха
probabilidad de éxito
(
Sergei Aprelikov
)
gen.
сногсшибательный
успех
éxito loco
(
Alexander Matytsin
)
gen.
содействовать
успеху
contribuir al éxito
gen.
спектакль прошёл с большим
успехом
el espectáculo ha tenido gran éxito
gen.
способствовать
успеху
contribuir al éxito
gen.
сравнительный
успех
éxito relativo
gen.
увенчаться
успехом
ser coronado por el éxito
gen.
успех
вскружил ей голову
los éxitos se le han subido a la cabeza
inf.
успех
вскружил ему голову
se le subió el éxito a los huevos
(
Alexander Matytsin
)
inf.
успех
вскружил ему/ей голову
se le subió el éxito a la cabeza
(
Alexander Matytsin
)
gen.
успех
не должен заслонять ошибки и промахи
el éxito no debe disculpar los errores y los fallos
(
Lavrov
)
ed.
успехи
в учёбе
logros académicos
(
spanishru
)
gen.
шумный
успех
éxito estrepitoso
(sensacional)
Get short URL