Subject | Russian | Spanish |
geogr. | антарктическая зона Тихого океана | Pacífico antártico |
gen. | быть тихим | ser como una malva |
gen. | в акватории Тихого океана | en una zona del Pacífico |
avia. | воздушные перевозки через Тихий океан | transición aéreo transpacífico |
geogr. | восточная оконечность центральной части Тихого океана | Pacífico centro-oriental |
org.name. | Временная конвенция о сохранении котиков северной части Тихого океана | Convenio provisional sobre conservación de los lobos marinos del Pacífico septentrional |
gen. | говорить тихим голосом | hablar en voz baja |
gen. | говорить тихим голосом | hablar muy quedo |
gen. | год тихого солнца | año del sol en calma |
gen. | год тихого солнца | año de sol en calma |
org.name. | Группа государств Африки, Карибского бассейна и Тихого океана | ACP |
org.name. | Группа государств Африки, Карибского бассейна и Тихого океана | Grupo de Estados de África, del Caribe y del Pacífico |
UN, polit. | Декларация о провозглашении Десятилетия транспорта и связи для Азии и Тихого океана | Proclamación del Decenio del Transporte y las Comunicaciones en Asia y el Pacífico |
UN, polit. | Десятилетие транспорта и связи для Азии и Тихого океана | Decenio del Transporte y las Comunicaciones en Asia y el Pacífico |
UN, polit. | Джакартская декларация о реализации целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, в Азии и регионе Тихого океана: на пути к 2015 году | Declaración de Yakarta en los objetivos de desarrollo del Milenio: el Camino a Seguir 2015 |
UN | договор 1985 года о безъядерной зоне южной части тихого океана | Tratado de Rarotonga: Tratado sobre la zona libre de armas nucleares del Pacífico Sur (договор Раротонга) |
UN | Договор о безъядерной зоне южной части Тихого океана | Tratado de Rarotonga: Tratado sobre la zona libre de armas nucleares del Pacífico Sur (Договор Раротонга) |
UN | Дополнительный протокол к Соглашению о региональном сотрудничестве в борьбе с загрязнением юго-восточной части Тихого океана нефтью и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях | Protocolo Complementario del Acuerdo sobre la Cooperación Regional para el Combate contra la Contaminación del Pacífico Sudeste por Hidrocarburos y Otras Sustancias Nocivas en Casos de Emergencia (Кито, 1983 год) |
geogr. | западная оконечность центральной части Тихого океана | Pacífico centro-occidental |
gen. | идти тихим шагом | andar a paso lento |
org.name. | Карибский форум государств Африки, Карибского бассейна и Тихого океана | Foro de Estados ACP del Caribe |
org.name. | Карибский форум государств Африки, Карибского бассейна и Тихого океана | Foro del Caribe |
org.name. | Комиссия по анадромным рыбам северной части Тихого океана | Comisión de Peces Anádromos del Pacífico Septentrional |
org.name. | Комиссия по котикам северной части Тихого океана | Comisión sobre las Focas para Peletería del Pacífico Septentrional |
org.name. | Комиссия по рыболовству в западной и центральной частях Тихого океана | Comisión de Pesca para el Pacífico Occidental y Central |
org.name. | Комиссия по рыболовству в западной и центральной частях Тихого океана | Comisión para la Conservación y Ordenación de las Poblaciones de Peces Altamente Migratorios del Pacífico Central y Occidental |
UN, ecol. | Комитет по координации совместной разведки минеральных ресурсов в прибрежных районах южной части Тихого океана | Comité de coordinación de la prospección conjunta de recursos minerales frente a las costas del Pacífico meridional |
org.name. | Конвенция о защите морской среды и прибрежной зоны юго-восточной части Тихого океана | Convenio para la Protección del Medio Marino y la Zona Costera del Pacífico Sudeste |
org.name. | Конвенция о сотрудничестве в области защиты и устойчивого освоения морской и прибрежной среды северо-восточной части Тихого океана | Convención de la Antigua |
UN | Конвенция о сотрудничестве в области защиты и устойчивого освоения морской и прибрежной среды северо-восточной части Тихого океана | Convenio de Cooperación para la Protección y el Desarrollo Sostenible de las Zonas Marinas y Costeras del Pacífico Nordeste |
org.name. | Конвенция о сохранении запасов анадромных видов в северной части Тихого океана | Convención para la conservación de las especies anádromas en el Pacífico septentrional |
org.name. | Конвенция о сохранении запасов далеко мигрирующих рыб и управлении ими в западной и центральной частях Тихого океана | Convención sobre la conservación y ordenación de las poblaciones de peces altamente migratorios del Océano Pacífico occidental y central |
org.name. | Конвенция о сохранении промысла палтуса в северной части Тихого океана и Беринговом море | Convención para la Preservación de la Pesca del Hipogloso en el Océano Pacífico Septentrional y el Mar de Bering |
org.name. | Конвенция об охране природы в южной части Тихого океана | Convenio sobre la Conservación de la Naturaleza en el Pacífico Sur |
UN | Конвенция об охране природы в южной части Тихого океана | Convención sobre la conservación de la naturaleza en el Pacífico sur |
UN, polit. | Конгресс местных органов власти по развитию населённых пунктов в регионе Азии и Тихого океана | Congreso de autoridades locales para el mejoramiento de los asentamientos en Asia y el Pacífico |
UN, polit. | Консультативное совещание ЮНИСЕФ/Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана по вопросам социальной статистики и показателей, характеризующих положение детей и женщин в азиатско-тихоокеанском регионе | Consulta de expertos del UNICEF y de la Comisión Económica y Social Asia y el Pacífico sobre estadísticas e indicadores sociales para los niños y las mujeres en la región de Asia y el Pacífico |
UN, polit. | Конференция ЦРАТО по экономике стран Азии и Тихого океана к 2000 году | Conferencia del CDAP sobre la economía de Asia y el Pacífico hacia el año 2000 |
org.name. | Международная комиссия по рыболовству в северной части Тихого океана | Comisión Internacional de Pesca del Pacífico Norte |
org.name. | Международная конвенция о рыболовстве в открытом море в северной части Тихого океана | Convención internacional para la pesca en alta mar en el Pacífico norte |
UN, polit. | межправительственные консультации по разработке и осуществлению программ ТСРС в регионе Азии и Тихого океана | Consultas intergubernamentales de Asia y el Pacífico sobre la formulación y aplicación de programas de cooperación técnica entre países en desarrollo |
UN, ecol. | Межучрежденческая консультативная группа по Десятилетию транспорта и связи для Азии и Тихого океана | Grupo Consultivo Interinstitucional para la preparación del Decenio del Transporte y las Comunicaciones en Asia y el Pacífico |
UN, ecol. | Межучрежденческая целевая группа по водным ресурсам для Азии и Тихого океана | Grupo de Trabajo entre organismos sobre el agua para Asia y el Pacífico |
UN, ecol. | Межучрежденческая целевая группа по комплексному развитию сельских районов для Азии и Тихого океана | Grupo de Trabajo Interinstitucional sobre el desarrollo rural integrado de Asia y el Pacífico |
UN, ecol. | Межучрежденческий комитет по водным ресурсам для Азии и Тихого океана | Grupo de Trabajo entre organismos sobre el agua para Asia y el Pacífico |
UN, ecol. | Межучрежденческий комитет по комплексному развитию сельских районов для региона Азии и Тихого океана | Comité entre Organismos sobre el Desarrollo Rural Integrado para Asia y el Pacífico |
UN, ecol. | Объединение авиационных компаний стран Азии и Тихого океана | Consorcio del seguro para empresas de aeronavegación de Asia y el Pacífico |
org.name. | Организация по морским наукам в северной части Тихого океана | Organización de Ciencias Marinas del Pacífico Norte |
UN, polit. | Пекинская декларация по проблемам семьи в странах Азии и Тихого океана | Declaración de Beijing sobre la familia en Asia y el Pacífico |
UN, polit. | Первое соглашение о торговых переговорах между развивающимися странами-членами Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана | Primer Acuerdo sobre negociaciones comerciales entre países en desarrollo miembros de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico |
tech. | перевод доменной печи на тихий ход | fuego dormido |
gen. | петь тихим голосом | cantar en voz baja |
UN | План действий в северо-западной части Тихого океана | Plan de Acción para la Protección, Gestión y Desarrollo del Medio Ambiente Marino y Costero de la Región del Pacífico Noroccidental |
UN | План действий в северо-западной части Тихого океана | Plan de Acción para el Pacífico Noroccidental |
UN, polit. | План действий Макао по вопросам старения в регионе Азии и Тихого Океана | Plan de Acción de Macao sobre el Envejecimiento en Asia y el Pacífico |
UN | План действий по защите, управлению и развитию морской и прибрежной окружающей средой в северо-западной части Тихого океана | Plan de Acción para la Protección, Gestión y Desarrollo del Medio Ambiente Marino y Costero de la Región del Pacífico Noroccidental |
UN | План действий по защите, управлению и развитию морской и прибрежной окружающей средой в северо-западной части Тихого океана | Plan de Acción para el Pacífico Noroccidental |
org.name. | Постоянная комиссия для южной части Тихого океана | Comisión Permanente del Pacífico Sur |
org.name. | Постоянная комиссия для южной части Тихого океана | CPPS |
org.name. | Постоянная комиссия Конференции по использованию и сохранению морских ресурсов в южной части Тихого океана | Comisión Permanente de la Conferencia sobre la Explotación y Conservación de los Recursos Marinos del Pacífico Meridional |
org.name. | Постоянная комиссия Конференции по использованию и сохранению морских ресурсов в южной части Тихого океана | PCSP |
UN, polit. | Призыв к действиям в области народонаселения и развития в странах Азии и Тихого океана | Llamamiento de Asia y el Pacífico para la adopción de medidas en materia de población y desarrollo |
UN, polit. | Призыв к действиям стран Азии и Тихого океана | Llamamiento a la Acción para Asia y el Pacífico |
org.name. | Региональная комиссия по продовольственной безопасности стран Азии и Тихого океана | Comisión Regional de Seguridad Alimentaria para Asia y el Pacífico |
org.name. | Региональная конференция для Азии и Тихого океана | Conferencia Regional para Asia y el Pacífico |
UN, ecol. | Региональная программа действий на Десятилетие транспорта и связи для Азии и Тихого океана | Programa regional de Acción para el Decenio del Transporte y las Comunicaciones en Asia y el Pacífico |
UN, polit. | Региональная стратегия социального развития для Азии и Тихого океана | Estrategia Regional de Desarrollo Social para el Asia y el Pacífico |
IMF. | Региональное отделение для Азии и бассейна Тихого океана | Oficina Regional para Asia y el Pacífico |
UN, polit. | Региональные межправительственные консультации стран Азии и Тихого океана | Consultas intergubernamentales regionales de países de Asia y el Pacífico |
org.name. | Региональный комитет для западной части Тихого океана | Comité Regional para el Pacífico Occidental |
UN, ecol. | Региональный координационный центр по исследованию и выведению фуражных зерновых, бобовых культур, корнеплодов и клубневых культур во влажных тропиках Азии и района Тихого океана | Centro Regional de coordinación para la investigación del desarrollo en materia de cereales secundarios, legumbres, raíces y tubérculos en las zonas tropicales húmedas de Asia y el Pacífico |
UN, polit. | региональный практикум по вопросам заключения соглашений с транснациональными банками в области финансирования проектов в странах Азии и Тихого океана | Curso práctico regional sobre la negociación de arreglos de de proyectos con bancos transnacionales en Asia y el Pacífico |
UN, polit. | руководящие принципы осуществления Плана действий Макао по вопросам старения в регионе Азии и ТИХОГО океана | Directrices para la aplicación del Plan de Acción de Macao sobre el Envejecimiento en Asia y el Pacífico |
environ. | северная часть Тихого океана | Océano Pacífico Norte (Район океана, расположенный к северу от экватора между восточным побережьем Азии и западным побережьем американского континента до вод арктического региона; в этот географический регион входят такие заливы, как залив Аляска, моря - Охотское, Японское, Берингово, Желтое, Восточно-Китайское, Южно-Китайское и Филиппинское, острова - Алеутские, Мидуэй, Маршалловы, Гавайские, а также Япония и Малайский архипелаг) |
geogr. | северо-восточная зона Тихого океана | Pacífico nororiental |
geogr. | северо-западная зона Тихого океана | Pacífico noroccidental |
UN, polit. | Семинар для стран Тихого океана по обследованиям домашних хозяйств и ПВНОД | Curso práctico del Pacífico sobre encuestas por hogares y el Programa para desarrollar la capacidad nacional de ejectuar encuestas de hogares |
UN, police | Семинар на уровне министров для района Азии и Тихого океана, посвященный созданию потенциала для борьбы с транснациональной организованной преступностью | Seminario ministerial para la región de Asia y el Pacífico sobre la formación de capacidad para la lucha contra la delincuencia organizada transnacional |
UN, polit. | Семинар по эволюции прибрежных зон в регионе Азии и Тихого океана | Seminario sobre la modificación del litoral en Asia y el Pacífico |
UN, ecol. | Сеть консультативного обслуживания, разработок и информации по удобрениям для Азии и Тихого океана | Red de asesoramiento, fomento e información sobre el uso de fertilizantes para Asia y el Pacífico |
UN, polit. | Совещание Группы экспертов по развитию и использованию местных людских ресурсов и технологии для помощи инвалидам в сельских и бедных районах стран Азии и Тихого океана | Reunión del Grupo de Expertos sobre desarrollo y utilización de la mano de obra y la tecnología locales en los servicios para impedidos en las zonas rurales y en las zonas pobres de la región de Asia y el Pacífico |
UN, polit. | Совещание статистиков стран Азии и Тихого океана по таблицам затраты-выпуск | Reunión de estadísticos de Asia y el Pacífico sobre cuadros de insumo-producto |
UN, polit. | Совещание стран Азии и Тихого океана по вопросам восстановления трудоспособности | Convención de Asia y el Pacífico sobre la Rehabilitación |
UN, polit. | Совещание экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана для обзора хода осуществления Балийской декларации и Программы действий | Reunión de alto nivel de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico para examinar la aplicación de la Declaración de Bali y el Programa de Acción |
org.name. | Соглашение о защите морской среды и побережья юго-восточной зоны Тихого океана | Convenio para la Protección del Medio Marino y la Zona Costera del Pacífico Sudeste |
UN | Соглашение о региональном сотрудничестве в борьбе с загрязнением юго-восточной части Тихого океана углеводородами и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях | Acuerdo de cooperación regional para la lucha contra la contaminación del Pacífico sudoriental por hidrocarburos y otras sustancias nocivas en casos de emergencia |
UN | Соглашение об охране растительного мира региона Юго-Восточной Азии и Тихого океана | Acuerdo de protección fitosanitaria para la región del Asia sudoriental y el Pacífico |
UN, ecol. | Союз парламентариев стран Азии и Тихого океана | Unión de Parlamentarios de Asia y el Pacífico |
UN, polit. | Субрегиональное тихоокеанское совещание ЭСКАТО/Комиссии для южной части Тихого океана, посвящённое вопросам женщин | Reunión Subregional del Pacífico de la Comisión del Pacífico Meridional y la CESPAP sobre la mujer |
gen. | тихая вода | agua tranquila (mansa) |
idiom. | тихая гавань | balsa de aceite (используется для обозначения чего-либо тихого, спокойного и стабильного: "La coyuntura económica del país es todo menos una balsa de aceite. Problemas de todo tipo arrecian y el Gobierno no parece saber cómo atajarlos". wikilengua.org oyorl) |
gen. | тихая женщина | cordera |
gen. | тихая жизнь | vida tranquila (sin alarmas) |
law, med. | тихая и безболезненная смерть | eutanasia |
gen. | тихая ночь | noche tranquila (serena, silenciosa) |
fig. | тихая пристань | un puerto tranquilo |
gen. | тихая улица | calle tranquila (silenciosa) |
gen. | тихие воды | agua mansa |
gen. | тихие шаги | pasos silenciosos |
gen. | тихий ангел пролетел | ha pasado un ángel |
gen. | "Тихий Дон" | El Don Apacible (Lavrov) |
IMF. | "тихий" механизм | servicio financiero "discreto" |
geogr. | Тихий океан | océano Pacífico (kopeika) |
gen. | Тихий океан | Pacífico océano |
antenn. | тихий разряд | primera descarga de Townsend |
el. | тихий разряд | descarga silenciosa |
el. | тихий разряд | efecto corona |
antenn. | тихий разряд | descarga oscura |
gen. | тихий ребёнок | niño tranquilo |
comp., MS | тихий режим | modo silencioso |
gen. | тихий, скрытный, вкрадчивый | sigiloso (hazard) |
gen. | тихий стон | gemido débil |
gen. | тихий стук | golpes débiles |
inf. | тихий ужас! | ¡qué horror! |
gen. | тихий ход | velocidad marcha lenta |
gen. | тихий ход | baja velocidad |
tech. | тихий ход | marcha lenta |
gen. | тихий ход | poca marcha |
gen. | тихий мёртвый час | siesta (в санатории и т.п.) |
gen. | тихий человек | cordero |
amer. | тихим голосом | despacio |
gen. | тихим шагом | a paso lento |
med. | «тихое» бешенство | rabia paralítica |
med. | «тихое» бешенство | rabia muda |
gen. | тихое дуновение | hálito de aire suave |
gen. | тихое журчание | murmullo quedo |
comp., MS | тихое завершение процесса | salida silenciosa de procedimiento |
gen. | тихое помешательство | locura pacífica |
gen. | тихой сапой | bajo cuerda |
idiom. | тихой сапой | entre gallos y medianoche (firmine) |
gen. | тихой сапой | a la zapa |
idiom. | тише воды, ниже травы | está más tranquilo que estáte quieto (serdelaciudad) |
saying. | тише воды, ниже травы | ser más blando que una breva |
idiom. | тише воды, ниже травы | no hablar por no ofender (serdelaciudad) |
proverb | тише едешь - дальше будешь | quien va despacito va lejitos |
proverb | тише едешь, дальше будешь | llega lejos |
proverb | тише едешь, дальше будешь | quien va despacio |
proverb | тише едешь - дальше будешь | por la puente que está seco |
proverb | тише едешь - дальше будешь | nadar y guardar la ropa (смысл данной поговорки в совмещении несовместимых вещей Scarlett_dream) |
UN, polit. | Токийская программа по технике для развития в регионе Азии и Тихого океана | Proclamación de Tokio sobre tecnología para el desarrollo en Asia y el Pacífico |
IMF. | Управление по региону Юго-Восточной Азии и бассейна Тихого океана | Departamento de Asia Sudoriental y el Pacífico |
UN, ecol. | Центр по комплексному развитию сельских районов для стран Азии и Тихого океана | Centro de Desarrollo Rural Integrado para Asia y el Pacífico |
org.name. | Центр развития стран Азии и Тихого океана | Centro de desarrollo para Asia y el Pacífico |
UN, ecol. | Центр связи ЭСКАТО в районе Тихого океана | Oficina de Enlace de la CESPAP para el Pacífico |
org.name. | Экономическая и социальная комиссия для Азии и Тихого океана | CESPAP |
UN, ecol. | Экономическая и социальная комиссия для Азии и Тихого Океана | Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico |
geogr. | юго-западная часть Тихого океана | Pacífico sudoccidental |
environ. | южная часть Тихого океана | Océano Pacífico Sur (Часть океана, расположенная к югу от экватора между Юго-Восточной Азией и Австралией в восточном полушарии и Южной Америкой в западном полушарии; протянулась к югу до Антарктиды, включает Тасманово и Коралловое моря, многочисленные острова, такие как Галапагосские, Соломоновы, Пасхи, Самоа, Фиджи, Тонга, а также Новую Зеландию с прилегающими островами) |