DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing показанный | all forms
RussianSpanish
будущее покажетel futuro dirá
время покажет¡al tiempo!
время покажетel tiempo lo irá diciendo (Lavrov)
время покажетel tiempo dirá
ему показалось, что...a él le ha parecido que...
и виду не показатьsin tan siquiera pestañear
и виду не показатьsin alterar el rostro
как показано на рисункеcomo se ve en la figura (ННатальЯ)
на люди показатьсяpresentarse en lugar público
наконец показался берегpor fin apareció la costa
не показать видуno dejar ver nada
не показать видуno dar a entender
небо с овчинку в овчинку показалосьse le encogió el ombligo
небо с овчинку в овчинку показалосьse le cayó el alma a los pies (кому-л.)
носа показать высунуть не смеётestá como una malva (como un guante)
покажи-ка, что у тебяa ver lo que tienes (lo que dices)
показалась лунаha salido ha aparecido la luna
показать дорогуindicar el camino (a; кому-л.)
показать дулюlevantar el dedo corazón (Alexander Matytsin)
показать дулюhacer un corte de mangas (Alexander Matytsin)
показать дулюdar un corte de mangas (Alexander Matytsin)
показать дулюhacer la peineta (Alexander Matytsin)
показать, какой дорогой я идуmostrar el camino que yo voy (Alex_Odeychuk)
показать свои когтиsacar las uñas
показать кому-л. фигуhacerle a uno una higa (Alexander Matytsin)
показать кузькину мать кому-л. грубenseñar lo que es bueno
показать кузькину мать кому-л. грубenseñar los colmillos (a)
показать кузькину мать кому-л. грубdecir cuántas son cinco
показать кукишhacer la peineta (Alexander Matytsin)
показать кукишlevantar el dedo corazón (Alexander Matytsin)
показать кукишhacer un corte de mangas
показать кукишhacer la higa
показать моим губам твои любимые местаenseñar a mi boca tus lugares favoritos (Alex_Odeychuk)
показать моим губам твои любимые местаenseñar a mi boca tus lugares favoritos (Luis Fonsi. Despacito, 2017 Alex_Odeychuk)
показать кому-л. на дверьenseñarle la puerta (a)
показать указать на дверьmostrar la puerta
показать указать на дверьenseñarle a uno la puerta de la calle
показать кому-л. на дверьenseñar la puerta (a)
показать новую пьесуrepresentar una obra nueva
показать носsacar la cabeza (куда-л.)
показать носdejarse ver
показать опытmostrar un experimento
показать подлинное лицоmostrar la verdadera faz
показать своё настоящее лицоmostrar su verdadera faz
показать себяportarse (como)
показать себяmostrarse
показать себяsaltar de la mata
показать со всей определённостьюdejar patente (spanishru)
показать спинуdar volver las espaldas
показать товар лицомpresentar la mercancía con mucha etiqueta
показать фигуhacer la peineta (Alexander Matytsin)
показать фигуlevantar el dedo corazón (Alexander Matytsin)
показать фигуhacer un corte de mangas (Alexander Matytsin)
показать фигуdar un corte de mangas (Alexander Matytsin)
показать фигуdar la higa
показать фокусescamotear
показать фокусenseñar un juego de manos
показать фокусescamotar
показать шишhacer un corte de mangas (Alexander Matytsin)
показать шишdar un corte de mangas (Alexander Matytsin)
показать шишhacer la higa
показаться в чем мать родилаmostrarse como Dios le/la trajo al mundo (Alexander Matytsin)
показаться врачуir a ver al médico
показаться врачуacudir al médico (spanishru)
показаться врачуconsultar al médico
показаться на людиsaltar de la mata
термометр показал десять градусов ниже нуляel termómetro marcaba diez grados bajo cero
у него на глазах показались слёзыse le saltaron brotaron las lágrimas
я ему покажу!¡me me las va a pagar!
я ему покажу!¡me nos veremos las caras!
я ему покажу!¡me las pagará!
я ему покажу, где раки зимуютle enseñaré lo que es bueno (угроза)
я ему покажу, где раки зимуютle diré cuántas son cinco