Subject | Russian | Spanish |
gen. | больной очень плох | el enfermo está muy grave |
avia. | бомбометание с очень больших высот | bombardeo en vuelo muy alto |
avia. | бомбометание с очень малых высот | bombardeo en vuelo muy bajo |
gen. | было бы очень хорошо | no estaria de mas (irinaem) |
pack. | быстрое охлаждение до очень низкой температуры | congelación ultrarrápida |
gen. | Быть одетым с иголочки, очень элегантно | Ir hecho un pincel (ИраРо) |
gen. | быть очень близким | estar al caer (повремени) |
Chil. | быть очень богатым | tener guaca |
gen. | быть очень быстрым | ser vivo como la pólvora |
gen. | быть очень быстрым | ser una pólvora |
gen. | быть очень весёлым | estar como unas castañuelas |
inf. | быть очень взволнованным из-за большого количества проблем, выход из которых кажется тяжёлым | andar de cráneo (estar muy preocupado por un exceso de problemas que parecen tener una difícil solición AlissaEiz) |
gen. | быть очень внимательным | estar ojo avizor |
gen. | быть очень глупым | ser un palomino atontado |
idiom. | быть очень голодным | estar canino (Noia) |
inf. | быть очень грязной физически и морально | coger una cosa con pinza (SoyGulnara) |
gen. | быть очень грязным | estar hecho un asco |
inf. | быть очень добрым | ser un pedazo de pan |
inf. | быть очень довольным | no caber en el pellejo |
inf. | быть очень красивой | ser muy mona |
gen. | быть очень красивым, милым, симпатичным | estar hecho un cielo |
proverb | Быть очень легким | Ser pan comido (dfu) |
gen. | быть очень легковерным | tener buenas creederas |
gen. | быть очень наглым | ser más fresco que una lechuga (Unc) |
fig.of.sp. | быть очень невыносимо долгим длительным | Ser más largo que un día sin pan (Дословно, быть более длинным, чем день без хлеба Ana Severa) |
gen. | быть очень неспокойным | bullir |
gen. | быть очень плохим | ser alguien o algo de tomo y lomo (хорошим) |
gen. | быть очень популярным | estar en el candelero |
gen. | быть очень похожим | parecerse mucho a alguien (на кого-л.) |
inf. | быть очень похожим | ser la segunda edición de alguien (на кого-л.) |
gen. | быть очень похожим | ser el vivo retrato de alguien |
gen. | быть очень похожим | estar ser a su imagen y semejanza (на кого-л.) |
idiom. | быть очень привлекательным | estar como un tren (Noia) |
proverb | быть очень проницательным | saber más que Lepe |
gen. | быть очень простодушным | caerse uno a pedazos |
inf. | быть очень радостным или счастливым | estar como unas pascuas (Desde que lo han ascendido está como unas pascuas. elena_kundera) |
gen. | быть очень радым | encantar (Alex_Odeychuk) |
gen. | быть очень рассерженным | estar que trina (Está que trina por lo del coche. espanolavanzado.com GorinaIuliia) |
inf. | быть очень рассеянным | estar con los angelitos |
gen. | быть очень сердитым | estar hecho un basilisco |
gen. | быть очень сильным | ser un cuyují |
gen. | быть очень скудной | no haber para un bocado (о еде) |
gen. | быть очень сложным | tener muchos entresijos |
inf. | быть очень состоятельным | estar forrado (Tiene mucho dinero, está forrado - У него денег куры не клюют; у него денег завались Desperado777) |
gen. | быть очень спокойным | tener mucho cuajo |
inf. | быть очень спокойным и невозмутимым | estar como una balsa de aceite |
gen. | быть очень старым | tener más años que Matusalén |
gen. | быть очень терпеливым | ser un bronce |
gen. | быть очень терпеливым | ser de bronce |
gen. | быть очень точным | hilar delgado |
gen. | быть очень умным | cortar un pelo en el aire |
idiom. | быть очень умным | ser tres monos (Alexander Matytsin) |
idiom. | быть очень умным | ser más listo que el hambre (baranchic) |
gen. | быть очень умным | tener mucho coco (dfu) |
gen. | быть очень усталым | estar hecho polvo |
gen. | быть очень утомлённым | caerse uno a pedazos |
gen. | быть очень хитрым | tener más conchas que un galápago |
fig.of.sp. | быть очень хитрым, ловкачом | ser más listo que el hambre (дословно - перехитрить голод Ana Severa) |
gen. | быть очень хладнокровным | tener mucho cuajo |
inf. | быть очень храбрым | ser un jabato |
idiom. | быть очень худым | estar como un fideo (Scarlett_dream) |
idiom. | быть очень худым | estar como un palillo (reviviscencia) |
idiom. | быть очень худым | un saco de huesos (Tatian7) |
gen. | быть очень худым | estar en los huesos |
gen. | быть очень ценным о человеке | ser oro molido (Alexander Matytsin) |
gen. | быть очень ясным | ser más claro que el agua |
idiom. | в мгновение ока, очень быстро, в два счета | en un plis-plas (Rápidamente,en un momento: limpiamos la casa en un plis-plas Marisam) |
avia. | взлёт с очень коротким разбегом | despegue ultracorto |
gen. | время течёт очень быстро | el tiempo pasa muy rápido |
gen. | встать очень рано | madrugar mucho (Viola4482) |
gen. | всё это очень волнует | todo esto le tiene muy emocionado |
gen. | всё это очень условно | todo esto es puramente convencional |
gen. | вы меня очень обяжете | le estaré muy agradecido |
med. | голос очень высокого тембра | oxifonía |
avia. | действовать на очень малой высоте | operar a muy baja altitud |
gen. | делать что-л. очень искусно | bordar |
gen. | делать очень осторожно | ir con pies de plomo (dfu) |
gen. | делать очень усердно | echar los hígados |
gen. | делать что-л. трудное очень хорошо | hacer el do de pecho |
gen. | дома стояли очень редко | las casas estaban muy diseminadas |
gen. | ему это не очень нравится | no le agrada mucho |
gen. | жить очень далеко | vivir en el fin del mundo |
gen. | заводить о чём-л. речь очень издалека | tomar alguna cosa desde arriba |
Arg., urug.sp., inf. | запрашивающий очень высокую цену | asaltante |
gen. | здесь очень глубоко | aquí hay mucha profundidad |
gen. | здесь очень глубоко | aquí es está muy hondo |
gen. | здесь очень светло | aquí hay mucha luz |
gen. | знать очень хорошо | saber a la perfección |
gen. | идти очень хорошо | marchar algo viento en popa (о делах) |
IMF. | использование ресурсов МВФ в очень крупных размерах | utilización masiva de los recursos del FMI |
gen. | казаться очень вкусным | saber a gloria |
gen. | как художник он очень вырос за эти годы | como pintor ha mejorado mucho en estos años |
med. | карлик с очень маленькими конечностями и органами | enano micromélico |
gen. | книга не очень новая | el libro no es no está muy nuevo |
med. | лихорадка с очень сильным потоотделением | fiebre eloda |
avia. | манёвр на очень малой высоте | maniobra a altitud muy baja |
gen. | мелкий, очень горький перец | guindilla |
gen. | меня это очень устраивает | me viene je perilla |
gen. | мне её очень жаль | me da mucha pena por ella (Viola4482) |
gen. | мне очень хочется | tengo mucha gana |
gen. | мне очень хочется | me da gana |
inf. | мне ужасно жаль, я очень сожалею | me sabe fatal (Scarlett_dream) |
gen. | мы очень плохо провели день | tuvimos muy mal día |
gen. | мы очень разные люди | somos completamente diferentes (distintos) |
gen. | нам очень жаль | nos da mucha pena (13.05) |
gen. | нам очень недоставало вас | nos hacía Ud. mucha falta |
leath. | наппа, тонко выделанная кожа, замша (вид обработки кожи: отшлифованную замшу красят в несколько слоев, и получается очень мягкая и гладкая поверхность, приятная на ощупь. | cuero napa (serdelaciudad) |
fig. | находиться очень далеко | estar a en el quinto pino (popinss) |
gen. | находиться очень далеко | estar a años luz de (mrssam) |
gen. | не очень | no mucho |
gen. | не очень-то и хотелось | ni modo (tats) |
sl., teen. | не то чтобы очень | ni muy muy ni tan tan (посредственный, дословно "и не очень-очень, и не так-сяк" dkuzmin) |
antenn. | низковольтная рентгеновская трубка, рассчитанная на очень короткие расстояния от мишени до объекта | tubo de Chaoul |
inf. | ну очень некрасивый человек | cara de verga (мягко говоря Айдар) |
inf. | о чём-то очень лёгком, простом | estar tirao (Shpeer) |
gen. | он не очень-то церемонится | no se anda con ceremonias |
gen. | он очень везучий | tiene potra |
gen. | он очень везучий | es potrudo |
gen. | он очень добр ко мне | es muy bueno para conmigo |
gen. | он очень остроумен | tiene mucha gracia |
gen. | он очень перепугался | menudo susto ha llevado |
gen. | он очень подвижен для своих лет | es muy ágil para sus años |
gen. | он очень располагает | es muy simpático |
gen. | он очень сдал с годами | con los años ha decaído mucho |
gen. | он очень состоятельный человек | es hombre de arraigo |
gen. | он пришёл вовремя, что меня очень обрадовало | vino a tiempo |
gen. | он пришёл вовремя, что меня очень обрадовало | lo cual me alegró mucho |
gen. | они очень похожи друг на друга | se parecen mucho (uno a otro) |
gen. | опровергнуть его доводы очень просто | no es difícil rebatir sus argumentos |
gen. | очень белый пшеничный хлеб | pan candeal |
gen. | я вам очень благодарен | le estoy sumamente reconocido (reconocida; благодарна) |
mexic. | очень бледный | papujo |
gen. | очень бледный и чистый | lamido (pgn74) |
gen. | очень близко | piem con pie |
gen. | очень близко | al piem de la cuesta |
gen. | очень близко, рядом | muy a mano (Unc) |
inf. | очень близорукий человек | topo |
mexic. | очень богатый | plateado |
gen. | очень богатый | poderoso |
gen. | очень богатый, обладающий миллионным состоянием | amillonado |
med. | очень большая аневризма аорты | aortismo |
inf. | очень большая ошибка | error de a folio |
Col. | очень большой | macón |
gen. | очень большой | sumo |
gen. | очень большой | monumental |
Chil. | очень большой | mansalino |
Venezuel., inf. | очень большой | tarajallo |
gen. | очень большой | manso |
avia. | очень быстрая бочка | tonel muy rápido |
Col. | очень быстро | al zoco (Esa moto va al zoco serdelaciudad) |
gen. | очень быстро | a toda leche (dbashin) |
gen. | очень быстро | aínas sobre aínas |
gen. | очень быстро | aína sobre aína |
gen. | писать очень быстро, бегло, не раздумывая | a vuelapluma (lavazza) |
gen. | очень быстро чего-л. добиться | llegar y besar el santo el banco |
gen. | очень быстро идти | ir rabiando |
med. | очень быстрое небрежное письмо | agitografía |
rhetor. | очень важно | es primordial (que ... - ..., чтобы ... // El País, 2018 Alex_Odeychuk) |
rhetor. | очень важно, чтобы | es primordial que (El País, 2018 Alex_Odeychuk) |
avia. | очень важное лицо | personaje (ИКАО) |
gen. | очень важный | imprescindible (Doctor Lens) |
gen. | очень важный вопрос | cuestión batallona |
gen. | очень вам благодарен | le estoy muy sumamente agradecido |
inf. | очень вкусный | muy rico (Scorrific) |
gen. | очень возможно | es muy posible |
gen. | очень вполне | bien |
el. | очень высокие частоты | muy altas frecuencias |
gen. | очень высокий | empinado |
gen. | очень высокий голос | voz de pito (GorinaIuliia) |
IMF. | очень высокий уровень доступа к ресурсам МВФ | volumen muy elevado de utilización (de los recursos del FMI) |
IMF. | очень высокий уровень доступа к ресурсам МВФ | nivel de acceso muy elevado |
gen. | очень высокий человек | perantón |
chem. | очень высокое давление | sobrepresión |
inf. | очень глупый | atrofiado |
gen. | очень глупый | zonzorrión |
gen. | очень голодный | canino (Noia) |
gen. | очень голодный | deshambrido |
gen. | очень грязный | inhumano |
gen. | очень грязный | deshumano |
gen. | очень давно | estar a años luz de (mrssam) |
inf., amer. | очень далеко | donde el diablo perdió su poncho |
gen. | очень далеко | al fin del mundo |
gen. | очень дипломатично | templando gaitas |
Arg., mexic. | очень длинное письмо | cartapacio |
gen. | очень довольный | recontento |
gen. | очень дорогие очки | gafas de pasta (reviviscencia) |
inf. | очень дорого стоить | costar un riñón |
gen. | очень жаль! | ¡es muy lamentable! |
gen. | очень жаль! | ¡es es muy doloroso! |
gen. | очень жаркий | achicharrante (PezNegra) |
gen. | Очень жаркое место | achicharradero |
gen. | очень желаю | deseo mucho |
gen. | очень живой | acérrimo |
gen. | очень живой | bullicioso |
gen. | очень занервничать | recibir gran alteración (DinaAlex) |
gen. | очень знаменитый | sobreeminente |
inf. | очень изящная вещь | canela |
gen. | очень кислый | superácido |
Arg., urug.sp., Peru. | очень красивая вещь | preciosura |
inf. | очень красивый | apañadico (guapisimo Tatian7) |
inf. | очень красивый | relindo |
Venezuel. | очень красивый, ая | mangazo (Обычно о девушке loboloco) |
Arg., urug.sp., Peru. | очень красивый человек | preciosura |
inf. | очень крепкий | a prueba de bomba |
inf. | очень крупная ошибка | error de a folio |
comp., MS | очень крупный | Grande |
avia. | очень крутая траектория | trayectoria muy pronunciada |
gen. | очень крутой | pino |
Ecuad. | очень крутой склон | resbalo |
gen. | очень легко | como el coser |
slang | очень легко | chupao (está chupao / chupado - очень легко, легче лёгкого, раз плюнуть, фигня mummi) |
gen. | очень легко | es muy fácil (El País, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | очень любить | bienquerer |
gen. | очень маленькая величина | adarme |
gen. | очень маленькая комната | chiscón (En el chiscón de Margarita nicos) |
gen. | очень мало | poquísimo |
gen. | очень мало | muy poco |
gen. | очень мало столько, что можно по пальцам пересчитать | poderse contar con los dedos de la mano |
Chil., Guatem. | очень малое количество | grisma |
nucl.pow. | очень малый выброс | liberación muy pequeña (радиоактивности ADENYUR) |
gen. | очень медленно | a paso de tortuga |
gen. | очень медленно | a paso de buey |
gen. | очень много | mucho |
gen. | очень много | muchísimo |
inf. | очень много | cantidad importante (Alexander Matytsin) |
gen. | очень много | jartá (lerok2086) |
gen. | очень много | de lo lindo |
gen. | очень наваристый бульон | sopicaldo |
gen. | очень наваристый суп | sopicaldo |
derog. | очень надо! | ¡ni ni por pienso! |
derog. | очень надо! | ¡ni hablar! |
gen. | очень надо! | anda (Baykus) |
inf. | очень назойливый человек | mosca |
gen. | очень начитанный | muy lector (Viola4482) |
Peru. | очень нежный | querendón (muy cariñoso. Jorge es un querendón con sus hijas. serdelaciudad) |
inf. | очень низкая цена | pedazo de pan |
med. | очень низкая частота | frecuencia muy baja |
el. | очень низкие частоты | muy bajas frecuencias |
inf. | очень нравиться | molar (postoronnaja) |
gen. | очень нравиться | chiflar (lexicographer) |
gen. | очень обходительный | majísimo (los dependientes son majísimos to_be_lil) |
gen. | очень осмотрительно | a paso de buey |
mexic. | очень острый | picoso (о еде Aneskazhu) |
mexic. | очень острый | picoso (Aneskazhu) |
inf. | очень откровенный | francote |
inf. | очень охотно | con mil amores |
gen. | очень плодородный | ubérrimo |
gen. | очень плодородный | uberoso |
gen. | очень плотно вязать | retejer |
inf. | очень плохо | perramente |
gen. | очень плохо | muy mal (Alex_Odeychuk) |
gen. | очень плохо | pésimamente |
Cuba | очень плохой | malatogo |
gen. | очень подходящий | pintiparado |
gen. | очень помочь | ayudar en gran medida (Viola4482) |
gen. | очень поспешно | atropelladamente |
gen. | очень похожий | pintiparado |
gen. | очень приятно | mucho gusto (Alex_Odeychuk) |
gen. | очень прямой | pino |
gen. | очень рад говорится при знакомстве | mucho gusto (tats) |
gen. | очень рад | encantado (Alex_Odeychuk) |
gen. | очень рада | encanta (Alex_Odeychuk) |
gen. | очень радостный | emocionadísimo (Mi madre está emocionadísima de que vaya a casa en vacaciones; me ha escrito casi todos los días. nastfyl) |
inf. | очень редко | por jubileo |
gen. | очень редко | muy raras veces |
gen. | очень робкий | mitísimo |
avia. | очень сильная турбулентность | turbulencia violenta |
gen. | очень сильно | enormemente (TranQui11ity) |
inf. | очень, сильно, много | un pegote (postoronnaja) |
gen. | очень сильно нравиться | encantar (Rnana) |
inf. | очень сильно пострадать | pasarlas putas (MilagrosA) |
gen. | очень сильный | forzudo |
gen. | очень сильный | fortachón |
gen. | очень сильный | acérrimo |
gen. | очень сильный северный ветер | nortaildarrón |
gen. | очень сильный северо-восточный ветер | nordestazo |
Col. | очень сильный удар | tiestazo (serdelaciudad) |
idiom. | очень скоро | en un ratito (ella llegará en un ratito sankozh) |
gen. | очень скрытный | reservón (lexicographer) |
rude | очень смешной | descojonante (lexicographer) |
gen. | очень смуглый | morenote |
gen. | очень спокойный человек | panza en gloria |
gen. | очень стараться | patear |
gen. | очень старый | reviejo |
gen. | очень старый | más viejo que la sarna |
gen. | очень старый | anciano |
inf. | очень, супер, сверх | re (усиливающая приставка; используется с прилагательными, существительными и глаголами; напр.: regrande - очень большой, estoy recontento - я очень доволен, es un reboludo - он сверхпридурок и т.п. ARyaposov) |
amer. | очень схожий | entero |
gen. | очень терпеливый | pacienzudo |
gen. | очень толстая кручёная нитка из шёлка | torcido |
gen. | очень толстая кручёная нитка из шёлка | torcedero |
gen. | очень толстый | tripudo |
inf. | очень толстый | atocinado |
gen. | очень толстый | gordal |
med. | очень тонкий | impalpable |
gen. | очень торжественно | a bombo y platillos (Alex Lilo) |
gen. | очень тощий человек | espíritu de la golosina |
gen. | очень трудный | duro de pelar |
gen. | очень трудный | arduo |
O&G, oilfield. | очень тяжёлая нефть | crudo muy pesado (serdelaciudad) |
gen. | очень тёмный | prieto (Супру) |
slang | очень хорошая память | memoria de elefante (baranchic) |
gen. | очень хороший | inmejorable |
mexic., inf. | очень хороший | repeche |
amer., inf. | очень хороший | pecherón |
gen. | очень хороший | real |
gen. | очень хороший | bonazo |
C.-R. | очень хорошо | tuanis (от английского "too nice" YuriTranslator) |
Cuba, inf. | очень хорошо | merequetén |
gen. | очень хорошо | de vicio (Little_monkey9009) |
gen. | очень хорошо | de resitas |
inf. | очень хорошо | requetebién (hispanita) |
gen. | очень хорошо | muy bien |
gen. | очень хорошо | a las mil maravillas |
mexic. | очень хорошо, прекрасно | rebién (anjou) |
gen. | очень хотеть | poner los dientes largos (Provocar mucho deseo o envidia. Tatian7) |
Ecuad. | очень худой | silgado |
gen. | очень худой | revejilecerido |
gen. | очень чётко | clarísimamente (ralizada) |
gen. | очень широкий | anchuroso |
gen. | очень ярко | clarísimamente (ralizada) |
gen. | перец-очень острый | ñora (ykurnat) |
span. | по полной программе, очень сильно | a tope (Scarlett_dream) |
avia., missil. | покрытие с очень малой поверхностью радиолокационного облучения | superficie radar muy débil |
gen. | 2) поразить, произвести очень сильное впечатление | impactar (orange_fire) |
idiom. | прийти домой, вернуться очень поздно | llegar a las tantas (Llegó de viaje a las tantas , aunque había prometido llegar antes de cenar Marisam) |
gen. | прийти Очень поздно | llegar a las aceitunas (на званый обед, вечер, собрание) |
inf. | приятно познакомиться!, очень рад! | encantado (при знакомстве drag) |
med. | псориаз в виде очень мелких высыпаний | psoriasis punctata |
idiom. | разг. оторваться, очень повеселиться, пофлиртовать на стороне | echar una cana al aire (Echar una cana al aire no es un pecado hoy en día: incluso puede considerarse como algo saludable para los matrimonios que llevan juntos muchos años Marisam) |
avia. | ракета очень малой дальности | cohete de muy corto alcance |
gen. | рассказывать что-л. очень подробно | contar una cosa con linderos y arrabales |
gen. | с очень плохим характером | con muy mala uva (Viola4482) |
avia. | способность заходить на посадку на очень малой высоте | capacidad de aproximarse a muy baja altitud |
gen. | стоить очень дорого | costar un sentido |
inf. | стоить очень дорого | costar un cojón (Aneskazhu) |
gen. | стоить очень дорого | costar un ojo de la cara |
gen. | ступать очень осторожно | ir andar pisando huevos |
med. | таз, в котором лонные кости срастаются под очень острым углом | acantopélix |
med. | таз, в котором лонные кости срастаются под очень острым углом | acantopelvis |
inf. | то, что длится очень короткое время | ni un telediario (Tatian7) |
gen. | ты очень ленив | eres un adán |
gen. | ты очень неряшлив | eres un adán |
gen. | хотя мне и очень весело, а надо уходить | tengo que irme |
gen. | хотя мне и очень весело, а надо уходить | a pesar de que me estoy divirtiendo mucho |
gen. | хотя он и очень проницателен, но не избежал обмана | con ser muy sagaz no evitó el engaño (con соответствует уступительному союзу хотя) |
gen. | человек, который любит вставать очень рано | madrugón (Бойко Маринов) |
gen. | эта шляпа тебе очень идёт | este sombrero te va muy bien |
gen. | это меня очень радует | lo celebro |
gen. | это очень любезно с вашей стороны | tanta amabilidad me confunde |
gen. | это очень любезно с вашей стороны | es mucha amabilidad por su parte |
gen. | это очень своевременно | muy a propósito |
gen. | это очень своевременно | muy a tiempo |
gen. | это очень своевременно | esto es muy oportuno |
gen. | это стоит очень дорого | esto cuesta muy caro |
gen. | я вам очень обязан | le estoy muy reconocido |
gen. | я очень благодарен | estoy muy agradecido |
gen. | я очень признателен | estoy muy agradecido |
gen. | я очень рад | me alegro mucho |
gen. | я очень рад вас видеть | encantado de verle |
gen. | я очень тороплюсь | tengo mucha prisa |
gen. | я очень хочу с ним познакомиться | me gustaría conocerle |
gen. | я очень хочу с ним познакомиться | tengo muchas ganas de conocerle |