DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject International Monetary Fund containing обеспечение | all forms | exact matches only
RussianSpanish
взносы/отчисления на социальное обеспечениеcontribuciones al seguro social
взносы/отчисления на социальное обеспечениеcontribuciones a la seguridad social
гарантия с залоговым обеспечением Энн У. Кестер "Международные резервы и ликвидность в иностранной валюте. Форма представления данных: руководящие принципы", МВФ, 2001 годgarantía prendaria (MBP6)
гарантия с залоговым обеспечением Энн У. Кестер "Международные резервы и ликвидность в иностранной валюте. Форма представления данных: руководящие принципы", МВФ, 2001 годgarantía de activos
гарантия с залоговым обеспечением Энн У. Кестер "Международные резервы и ликвидность в иностранной валюте. Форма представления данных: руководящие принципы", МВФ, 2001 годgarantía real
гарантия с залоговым обеспечением Энн У. Кестер "Международные резервы и ликвидность в иностранной валюте. Форма представления данных: руководящие принципы", МВФ, 2001 годgarantía pignoraticia
гарантия с залоговым обеспечением Энн У. Кестер "Международные резервы и ликвидность в иностранной валюте. Форма представления данных: руководящие принципы", МВФ, 2001 годcolateral
гарантия с залоговым обеспечением Энн У. Кестер "Международные резервы и ликвидность в иностранной валюте. Форма представления данных: руководящие принципы", МВФ, 2001 годgarantía (MEFP)
Глобальная инициатива по обеспечению фискальной прозрачностиIniciativa Mundial para la Transparencia Fiscal
Глобальное партнерство по обеспечению социальной подотчётностиAlianza Global para la Auditoría Social
Департамент технического обеспечения и общего обслуживанияDepartamento de Tecnología y Servicios Generales
залоговое обеспечениеgarantía pignoraticia
залоговое обеспечениеgarantía real
залоговое обеспечениеgarantía prendaria (MBP6)
залоговое обеспечениеactivo prendado
залоговое обеспечениеactivo dado en prenda
залоговое обеспечениеprenda
залоговое обеспечениеcolateral
залоговое обеспечениеgarantía de activos
залоговое обеспечениеactivo comprometido
залоговое обеспечениеcaución
залоговое обеспечениеgarantía (MEFP)
Заявление о сотрудничестве в целях обеспечения устойчивого глобального расширения масштабов деятельностиDeclaración de Madrid
Заявление о сотрудничестве в целях обеспечения устойчивого глобального расширения масштабов деятельностиDeclaración sobre la cooperación para reforzar la expansión mundial
золотое обеспечениеgarantía de oro
Инициатива по обеспечению прозрачности в добывающих отрасляхIniciativa para la transparencia de las industrias extractivas
Кодекс надлежащей практики по обеспечению прозрачности в денежно-кредитной и финансовой политикеCódigo de Buenas Prácticas de Transparencia en las Políticas Monetarias y Financieras: Declaración de Principios
меры по обеспечению возврата долгаreembolso
меры по обеспечению возврата долгаrecuperación
меры по обеспечению возврата долгаcobranza
механизм обеспечения краткосрочной ликвидности с быстрым предоставлением средствmecanismo de provisión de liquidez a corto plazo y de desembolso rápido
обеспечение адресностиorientación
обеспечение адресностиfijación de metas
обеспечение адресностиfocalización
обеспечение применения налогового законодательстваrecaudación coercitiva de impuestos (a veces)
обеспечение применения налогового законодательстваprevención de la evasión tributaria
обеспечение применения налогового законодательстваaplicación de las leyes tributarias
обеспечение применения налогового законодательстваejecución de las leyes tributarias
операция с золотым обеспечениемtransacción con garantía oro
основа для обеспечения устойчивости долговой ситуацииmarco de sostenibilidad de la deuda
Отдел обеспечения безопасностиDivisión de Servicios de Seguridad
План пенсионного обеспечения персоналаPlan de Jubilación del Personal
план по обеспечению непрерывности деятельностиplan de continuidad de las operaciones
положение об обеспечении выполнения решений большинстваdisposición sobre cumplimiento por mayoría
предоставлять в качестве залогового обеспеченияpignorar (MBP5)
предоставлять в качестве залогового обеспеченияdar en prenda
предоставлять в качестве залогового обеспеченияdar en garantía
предоставлять обеспечениеotorgar una garantía real
предоставлять обеспечениеgarantizar
Принятый в Лос-Кабосе план действий для обеспечения экономического роста и создания рабочих местPlan de Acción de los Cabos para el Crecimiento y el Empleo
Принятый в Лос-Кабосе план действий по обеспечению экономического роста и создания рабочих местPlan de Acción de Los Cabos para el Crecimiento y el Empleo
Принятый в Лос-Кабосе план действий по обеспечению экономического роста и создания рабочих местPlan de Acción de Los Cabos
программа социального обеспеченияrégimen de seguridad social
программа социального обеспеченияseguridad social
программа социального обеспеченияplan de seguridad social
программа социального обеспеченияsistema de seguridad social
реализация залогового обеспеченияejecución de bienes en garantía
реализация залогового обеспеченияejecución de garantías
Секция страхования, пенсионного обеспечения и обслуживания семейSección de Seguros, Pensiones y Servicios para Cuestiones de Familia
система объединения залогового обеспечения в пулыsistema de fondo común
система социального обеспеченияrégimen de seguridad social
система социального обеспеченияseguridad social
система социального обеспеченияplan de seguridad social
система социального обеспеченияsistema de seguridad social
социальное обеспечениеseguridad social (SCN93)
стоимость залогового обеспеченияbien utilizado como garantía
счёт обеспеченияcuenta de garantía
фонды социального обеспеченияfondos de seguro social
фонды социального обеспеченияfondos de seguridad social (MEFP)
Центр обеспечения безопасностиCentro de Operaciones de Seguridad