DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Business containing до | all forms | exact matches only
RussianSpanish
До получения Вашего согласия мы воздерживаемся от подписания контрактаHasta mientras que no recibamos la conformidad de Uds. sobre este particular nos abstendremos de firmar el contrato. (ladaladalada)
довести до сведенияponer en su conocimiento (hablamos)
доводим до вашего сведенияllevar a su conocimiento (poner en su conocimiento gmr95)
Доводим до вашего сведения, чтоPara los efectos correspondientes les comunicamos (ladaladalada)
Обычно цель запроса, посылаемого различным поставщикам, состоит в том, чтобы до того как совершилась сделка, получить информацию о ценах, условиях поставки и платежаLa solicitud demanda que se envía, por regla general, a varios proveedores, tiene por fin informarse antes de que se efectúe un negocio, sobre los precios, condiciones de entrega y de pago actuales (ilovenl)
По истечении действия договора он может быть автоматически продлён, если только одна из сторон не заявит за 6 месяцев до окончания срока о своём желании его расторгнутьLlegado el término contractual, el contrato se prorrogará tácitamente, salvo que cualquiera de las partes comunique a la otra, por escrito, y con seis meses de antelación como mínimo, la finalización definitiva. (hablamos)
подписывается на сумму в Y евро, акции № от ___до___ что равно Х % от общей суммыsuscribe la cantidad de Y euros n°__ a __ equivalente a un X % (hablamos)