Russian | Spanish |
близок локоть, да не укусишь | lo verás pero no lo tocarás (cantarás) |
близок локоть, да не укусишь | pero no lo tocarás (catarás) |
близок локоть, да не укусишь | lo verás |
вашими бы устами да мёд пить | en su boca todo son mieles |
вашими бы устами да мёд пить | ¡bendita sea su boca! |
вашими бы устами да мёд пить | ¡habla Ud. de perlas! |
вашими бы устами да мёд пить! | ¡habla como un libro! |
хоть видит око, да зуб неймёт | lo verás pero no lo catarás |
хоть видит око, да зуб неймёт | están verdes |
говорить умеет, да не смеёт | Gallo que no canta, algo tiene en la garganta (dfu) |
имеющий уши да слышит | al buen entendedor pocas palabras le bastan |
мал, да удал | pequeño pero osado |
мал золотник, да дорог | la buena esencia en frascos pequeños se guarda |
мягко стелет, да жёстко спать | parece hormiga y es avispa |
мягко стелет, да жёстко спать | bala como oveja y muerde como león |
мягко стелет, да жёстко спать | y muerde como león |
мягко стелет, да жёстко спать | bala como oveja |
не было бы счастья, да несчастье помогло | no hay desgracia que no traiga alguna gracia |
попасть из огня да в полымя | huir del fuego y caer en las brasas (llamas) |
попасть из огня да в полымя | salir de Guatemala y entrar en Guatepeor (TE) |
попасть из огня да в полымя | huir del fuego y dar en las brasas (llamas) |
попасть из огня да в полымя | escapar del trueno y dar en topar con el relámpago |