DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Patents containing С | all forms | exact matches only
RussianSpanish
аналогия с лицензиейanalogía con una licencia
брать клятву с кого-л.tomar juramento de alguien
быть связанным с работой конференцииcorresponder a las tareas de las conferencias
в соответствии с чем-л.según
в соответствии с внутренним законодательствомen virtud de la legislación interior
в соответствии с изобретениемsegún la invención
в соответствии с настоящим закономprevisto en el sentido de la presente ley
в соответствии с настоящим закономprevisto por el sentido de la presente ley
вещества с одинаковыми свойствамиsubstancias de la misma composición
двойной конверт с контрольным номеромsobre doble con número de control
копия с заверенной идентичностьюcopia de conformidad certificada
направлять уведомление с указанием даты прекращения действия охраныrecordar la fecha de la expiración
патентный поверенный с юридическим образованиемabogado y agente de la propiedad industrial
передача с ограничениямиcesión con restricciones
перечисление преимуществ в сравнении с существующим уровнем техникиenumeración de las ventajas en comparación con el estado de la técnica
подача заявки с испрашиванием конвенционного приоритетаsolicitud convencional
присяга с признанием долгаjuramento de declaración
присяга с признанием долгаjuramento de manifestación
промедление связано с несением рискаexiste un peligro en la demora
промедление связано с несением рискаhay un peligro en la demora
промедление связано с несением убытковexiste un peligro en la demora
промедление связано с несением убытковhay un peligro en la demora
пропуск обозначения с oавтора изобретения по небрежностиomisión negligente de la designación de los coinventores
прошло пять лет с тех пор, как...pasaron cinco anos desde que ...
с необходимыми изменениямиcon la reserva de las modificaciones necesarias
с обязательством выплаты в рассрочкуsometido a la obligación del pago parcial
с оговоркамиbajo las reservas indicadas en el presente artículo
с полной юридической силойde pleno derecho
с сохранением моих правcon reservación de mis derechos
с учётом специальных положенийcon el beneficio de las reglas especiales
с целью использованияpor ser utilizado
слушать дело с учётом фактических обстоятельствoir una causa conforme a los hechos
совместно с национальной Администрациейde acuerdo con la Administración nacional
согласовывать описание изобретения с ограничениемadaptar una descripción a la limitación
страны с предварительной экспертизойpaíses con examen previo
товарищество с ограниченной ответственностьюSL
удовлетворение жалобы с исправлением решенияremedio de un agravio por medio de recurso
условия, с которыми связаны действия по использованиюcondiciones a las cuales los actos de explotación son sometidos