DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing С | all forms | exact matches only
SubjectRussianSpanish
gen.интервью с испанцемentrevista a un chico español (Viola4482)
gen.клетка с тиграмиjaula de los leones (Alexander Matytsin)
gen.крытый бассейн с регулируемой температуройpiscina cubierta climatizada (Alexander Matytsin)
gen.нападение с ножомataque con arma blanca (I. Havkin)
gen.нападение с ножомataque con cuchillo (I. Havkin)
gen.нападение с ножомagresión con arma blanca (I. Havkin)
gen.она безотлучно с сыномno deja jamás a su hijo
gen.она заложена в нас с самого рожденияestá impresa en nosotros desde que nacemos (Viola4482)
gen.осушать участок с помощью канавencañar
gen.падение с высотыdespeño
gen.панель из изразцов с арабескамиalicatado
gen.печатание с деревянных клишеxilografía
gen.печатание с ксилогравюрыxilografía (Alex Lilo)
gen.поднимать с помощью рычагаapalancar
gen.подниматься с местаdesasentarse
gen.пойти с тобойir contigo (Alex_Odeychuk)
gen.понять с полсловаcomprender a con medias palabras (с полуслова)
gen.роды с обезболиваниемparto sin dolor
gen.рыбная ловля с неводомbou
gen.с абзацаy aparte
gen.с автопилотомautopilotado (spanishru)
gen.с акцентом наcon un enfoque en (spanishru)
gen.с безразличным видомcon aire indiferente (de indiferencia)
gen.с богом!¡vaya con Dios!
gen.с богом!¡con Dios!
gen.с Божьей помощьюDios mediante
gen.с большим гоноромmuy soberbio
gen.с большим гребнемcrestudo
gen.с большим искусствомcon gran arte
gen.с большим искусствомcon arte y primor
gen.с большим оживлениемcon gran animación
gen.с большим самомнениемmuy pagado de sí mismo
gen.с большим трудомa duras graves, malas pes
gen.с большим трудомcon mucho trabajo
gen.с большим трудомcon gran trabajo (dificultad)
gen.с большим трудомa duras penas
gen.с большим удовлетворениемcon gran satisfacción
gen.с большим удовольствиемcon mucho gusto
gen.с большим удовольствиемcon sumo placer (Gilbert)
gen.с большим усердиемa dos manos (Alex Lilo)
gen.с большим усилиемa fuerza de brazos
gen.с большими бакенбардамиpatilludo
gen.с большими зубамиdientudo
gen.с большими усамиabigotado
gen.с большой помпойcon gran fanfarria (spanishru)
gen.с большой помпойcon bombos y platillos (spanishru)
gen.с большой поспешностьюa toda furia
gen.с болью в душеcon sentimiento
gen.с болью в душеcon pesar
gen.с болью в душеcon dolor de corazón
gen.с бору да с сосёнки собранныйcolecticio
gen.с боями продвинуться вперёдavanzar combatiendo
gen.с бракомdefectuoso
gen.с бракомcon defecto
gen.с брюшкомbarrigudo
gen.с быстротой молнииcomo un rayo
gen.с быстротой молнииcomo un relámpago
gen.с быстротой молнииcon la velocidad del rayo
gen.с вашего позволенияcon su permiso
gen.с вашего позволенияcon perdón
gen.с вашего разрешенияcon su permiso
gen.с ведомаsabiéndolo alguien
gen.с ведомаcon conocimiento de alguien (кого-л.)
gen.с ведомаa ciencia y paciencia
gen.с ведомаa sabiendas de (Alexander Matytsin)
gen.с ветки на веткуde rama en rama (Alexander Matytsin)
gen.с вечера на утроde un día a otro (Dannie_R)
gen.с видом на мореcon vistas al mar (spanishru)
gen.с видуDe cara a la galería (alboroto)
gen.с видуen apariencia (al parecer)
gen.с видуcon aires de (Alexander Matytsin)
gen.с влажным ртомboquifresco (о лошади)
gen.с внутренней стороныinternamente (YosoyGulnara)
gen.с возгласомcon el grito de
gen.с востока светla luz viene del oriente
gen.с востока светex oriente lux
gen.с восходом солнцаcon la salida del sol
gen.с выгнутой крышкой о сундукеtumbado (ННатальЯ)
gen.с выгодойútilmente
gen.с вырезомescotado
gen.с высоким разрешениемcon gran resolución
gen.с высоким разрешениемcon gran capacidad resolutiva
gen.с высоты птичьего полётаa vuelo de pájaro
gen.с высоты своего величияdesde lo alto de su pedestal
gen.с выступамиesconzado
gen.с глаз долой-из сердца вонquien fue a Sevilla perdió su silla
gen.с глаз долой-из сердца вонojos no que ven, corazón que no siente
gen.с глаз упала завесаel velo ha caído de los ojos
gen.с глазу на глазa solas
gen.с глазу на глазde silla a silla
gen.с глазу на глазen particular
gen.с глазу на глазfrente a frente
gen.с глазу на глазcara a cara (spanishru)
gen.с глазу на глазcara a cara
gen.с глазу на глазde persona a persona
gen.с гноящимися глазамиlegañoso (jalapeño)
gen.с гноящимися глазамиpitarroso
gen.с гноящимися глазамиlegañoso (jalapeнo)
gen.с гноящимися глазамиpitañoso
gen.с годамиcon los años
gen.с головой окунатьсяmeterse de cabeza (en; во что-л.)
gen.с головой уйтиmeterse de cabeza (en)
gen.с головой уйтиenfrascarse (во что-л.; погрузиться, окунуться)
gen.с головыpor cabeza (с каждого)
gen.с головы до ногde arriba abajo
gen.с головы до пятde pies a cabeza
gen.с голодуde hambre
gen.с голой жопойcon el culo al aire
gen.с голыми ногамиdescalzo
gen.с голыми ногамиen pernetas
gen.с горем пополамa malas a duras penas
gen.ложка с горкойcolmada (cucharada colmada Marichay)
gen.с горяde pena
gen.с горяde dolor
gen.с готовностьюcon disposición (Lavrov)
gen.с грехом пополамa duras penas
gen.с грехом пополамbien que mal
gen.с грехом пополамasí
gen.с грустным видомcon triste ademán
gen.с грустьюpesadamente
gen.с густой бородойcerrado de barba
gen.с густой жёсткой гривойcrinóse
gen.с густыми широкими бровямиcejudo
gen.с деньгами трудноhay dificultades con el dinero
gen.с детских летdesde la infancia
gen.с детстваdesde niño
gen.с длинным волокномcabelludo (о растениях)
gen.с длинным стеблемtalludo
gen.с длинными волосамиcrinado (poét.)
gen.с длинными волосамиde cabello largo
gen.с длинными полосамиcrinado
gen.с днём рожденияcumpleaños feliz (kopeika)
gen.с днём рожденияfeliz cumpleaños (I.Negruzza)
gen.с добавлением лукаacebollado (chizhikchi)
gen.с добрым предзнаменованием, пророческийauspicioso (marimex)
gen.с довольным видомcon aire satisfecho
gen.с должным вниманиемcon el debido respeto (DiBor)
gen.с досадыpor enojo
gen.с доставкой на домcon entrega a domicilio
gen.с достаточной степенью уверенностиcon razonable certeza (spanishru)
gen.с достоинствомdignamente (Alexander Matytsin)
gen.с душевным волнениемansiosamente
gen.с его лёгкой рукиcon su buen comienzo
gen.с жадностьюcon ansiedad (нетерпеливо)
gen.с жадностьюcon avidez
gen.с жадностьюcon ansia
gen.с жадностью естьcebarse
gen.с жадностью набрасываться на едуcomer como un buitre
gen.с жадностью уплетатьzampar
gen.с желтизнойamarillento
gen.с жирным затылкомcogotudo
gen.с жирным затылкомpescozudo
gen.с жирным затылкомcervigudo
gen.с загнутыми вниз рогамиgacho (о корове)
gen.с заездомpasando por algún sitio (куда-л.)
gen.с запасом на ростcrecedero (о платье)
gen.с запинкойch
gen.с запинкойcon tropiezos
gen.с запинкойcon titubeos
gen.с заполненными швамиcon junta llena
gen.с захватывающим интересомcon un interés cautivante
gen.с заячьей губойmorocho
gen.с заячьей губойlabihendido
gen.с избыткомa tutiplén
gen.с избыткомde sobra (Alexander Matytsin)
gen.с избыткомde sobras (Alexander Matytsin)
gen.с избыткомcon creces (Alexander Matytsin)
gen.с избыткомsobradamente (Lika1023)
gen.с излишкомde sobra
gen.с излишкомen demasía
gen.с излишкомen exceso
gen.с излишкомcon exceso
gen.с изъянамиtarado
gen.с изъяномcon defectos
gen.с изъяномdefectuoso
gen.с изъяномvicioso
gen.с изъяномcon defecto
gen.с икройcon huevas (о рыбе)
gen.с интерваламиa intervalos
gen.с информационной точки зренияinformativamente (Alexander Matytsin)
gen.с использованием телефонной связиtelefónicamente (Alexander Matytsin)
gen.с испугуdel susto
gen.с испугуde susto
gen.с каждым часомde hora en hora
gen.с каждым часомa medida que pasan las horas (Ivan Gribanov)
gen.с какими глазамиcon qué cara (появиться, показаться)
gen.с каких пор?¿de cuándo acá?
gen.с каких пор?¿desde cuándo ?
gen.с каких пор?жжde cuándo acá?
gen.с какой стати? жa¿santo de qué?
gen.с какой целью?¿con qué fin propósito?
gen.с карандашом в рукеcon un lápiz en la mano
gen.с кем поведёшься, от того и наберёшьсяno con quien naces, sino con quien paces
gen.с кем поведёшься, от того и наберёшьсяallégate arrímate a los buenos y serás uno de ellos
gen.с ковровым покрытиемenmoquetado (TSimpson)
gen.с крепкими нервамиnervudo
gen.с крикомa voces
gen.с крупными гроздьямиracimudo (о винограде)
gen.с крыш капаетgotea de los tejados
gen.с летальным исходомmortal (Alexander Matytsin)
gen.с лихвойcon largueza
gen.с лихвойlargamente
gen.с лихвойcon creces
gen.с лишкомen exceso
gen.с лишкомy pico
gen.с лишнимy pico:
gen.с лукавинкойcon picardía
gen.с лукавинкойpícaramente
gen.с лёгким паром!¡qué le siente bien el baño!
gen.с лёгким сердцемtranquilamente
gen.с лёгким сердцемa la bartola
gen.с лёгкой рукиcon su buen comienzo (Malchik78)
gen.с лёгкой рукиde la mano (Lavrov)
gen.с малолетстваdesde la infancia
gen.с малых летdesde la más tierna infancia
gen.с малых летdesde niño
gen.с меня довольноpara mí es bastante
gen.с меня довольноya está bien
gen.с меня довольноa mí me basta
gen.с меня запросили 20 долларовme cobraron 20 dólares (tats)
gen.с месяцcerca de un mes
gen.с младенческих летdesde pequeñita (Alexander Matytsin)
gen.с молниеносной быстротойcomo un rayo
gen.с молниеносной быстротойcon la rapidez de un rayo
gen.с моря несёт прохладойdel mar sopla aire frío
gen.автомобиль с московскими номерамиcoche con matrícula de Moscú (13.05)
gen.с мучительным беспокойствомansiosamente
gen.с наглецойcon descaro
gen.с наклонёнными вниз рогамиcornigacho
gen.с налётом иронииcon un matiz irónico
gen.с нарочнымcon urgencia
gen.с натяжкойestiradamente
gen.с натяжкойtraído por los pelos
gen.с натяжкойcon dificultades
gen.с натяжкойa trancas y barrancas (fam.)
gen.с натяжкойa duras penas
gen.с началаdesde el principio
gen.с началаde los inicios (de los inicios del II milenio a.C. - с начала II тысячелетия до н.э. imerkina)
gen.с начала до концаde polo a polo
gen.с начала до концаdel principio al fin
gen.с начала до концаdesde el principio hasta el fin
gen.с начала до концаde pe a pa
gen.с невозмутимым спокойствиемolímpicamente (Alexander Matytsin)
gen.с невыгодной стороныde la parte desventajosa
gen.с него как с гуся водаle importa todo tres pitos
gen.с него как с гуся водаcomo si no fuera con él
gen.с него пот градом катитсяestá sudando a mares (la gota gorda)
gen.с него пот течётestá sudando la gota gorda
gen.с него приходится десять рублейél tiene que pagar diez rublos
gen.с него семь потов сошлоha sudado la gota gorda
gen.с недостающими зубамиdientimellado
gen.с незапамятных времёнdesde los tiempos inmemoriales
gen.с незапамятных времёнde tiempos inmemoriales (remotos)
gen.с незапамятных времёнdesde que el mundo es
gen.с незапамятных времёнdesde siempre (Scorrific)
gen.с незапамятных времёнdesde tiempos inmemorables
gen.с незапамятных времёнde tiempos de Maricastaña
gen.с ней не считаютсяla desdeñan
gen.с ней не считаютсяno la tienen en cuenta
gen.с немедленной отгрузкойcon entrega inmediata
gen.с неохотойreticente (Noia)
gen.с неохотойa regañadientes
gen.с непривычкиpor falta de costumbre
gen.с непривычкиsin costumbre
gen.с неприязньюregañadientes a (loc. adv. Con disgusto o repugnancia de hacer algo. Silina)
gen.с нескрываемым интересомcon interés no oculto
gen.с нетерпениемcon ansia (Aquí hay tan pocas diversiones que todo el mundo espera con ansia un evento así. Ant493)
gen.с нетерпением ждатьdesesperarse esperando
gen.с нетерпением жду ответаespero una respuesta lo antes posible (sankozh)
gen.с нетерпением ждём вашего письмаesperando su grata carta (Lavrov)
gen.с нетерпением ожидать исхода делаestar en capilla
gen.с нетерпением ожидать решенияestar en capilla
gen.с неутомимостьюinfatigablemente
gen.с неутомимостьюsin tregua (без передышки)
gen.с ним всё конченоcon él todo ha terminado
gen.с ним говоришь серьёзно, а он отшучиваетсяle hablas en serio y sale con chistes
gen.с ним каши не сваришьes imposible llegar a hacer algo con él
gen.с ним невозможно справитьсяno se puede hacer carrera con él
gen.с ним стряслась бедаle ha ocurrido una desgracia
gen.с ним считаютсяle tienen en cuenta
gen.с ним шутки плохиése no gasta no se anda con bromas
gen.с ним шутки плохиcuidado con ése que se pica en seguida
gen.с ними я никогда не скучаюnunca me aburro con ellos (con ellas)
gen.с новой строкиpunto y aparte
gen.с Новым годом!¡Felicidades con motivo del Año Nuevo!
gen.с Новым годом!¡feliz Año Nuevo!
gen.с новым годомFeliz año nuevo (Ivan Gribanov)
gen.с ног до головыde los pies a la cabeza
gen.с ног до головыde piems a cabeza
gen.с ног на голову поставитьcoger el rábano por las hojas (перевернуть)
gen.с норовомrepropio (о лошади)
gen.с норовомrecalcitrante (о лошади)
gen.с норовомrebelón (о лошади)
gen.с обеих сторонde lado y lado (Malik11)
gen.с обеих сторонpor ambas partes (LucyMi)
gen.с облаков упастьcaer de las nubes (свалиться)
gen.с обнажённой головойcon la cabeza descubierta
gen.с обнажённой головойa pelo
gen.с ободранной шкуройdesoado
gen.с обратной почтойpor a vuelta de correo
gen.с обратной почтойa vuelta de correo
gen.с общего согласияde común acuerdo
gen.с оговоркамиcon muchas reservas (votono)
gen.с оговоркойcon restricción
gen.с оговоркойcon la salvedad de que (serdelaciudad)
gen.с одновременным использованием различных средств информацииmultimedia (I. Havkin)
gen.с одной стороныa un lado
gen.с одной стороны... с другой стороны...por un lado...
gen.с одной стороны... с другой стороны...por otro lado...
gen.с ожесточением доказывать свою правотуestar demostrando su razón con exasperación
gen.с озверениемcon ferocidad
gen.с озверениемatrozmente
gen.с олимпийским спокойствиемolímpicamente (Alexander Matytsin)
gen.с опаскойcon muchas reservas (votono)
gen.с опаскойcautamente (Baykus)
gen.с опасностью для жизниarriesgando la vida
gen.с опасностью для жизниcon peligro de la vida
gen.с оплаченным ответомcon respuesta pagada
gen.с опозданиемtarde (pgn74)
gen.с опозданием на часcon retraso de una hora
gen.с опущеннойcabizbajo
gen.с опущеннойcabizcaído
gen.с опущенными крыльямиalicaído
gen.с опущенными полямиgacho (о шляпе)
gen.с осадкомborroso (о жидкости)
gen.с остервенениемcon exasperación
gen.о человеке с отвислой нижней губойtruchudo (аргентинское выражение Alex Lilo)
gen.о человеке с отвислой нижней губойtrucho (употребляется в Аргентине Alex Lilo)
gen.с отвислой нижней губойbefo
gen.с отвислой нижней губойbelfo
gen.с отвращениемa regaña dientes
gen.с отвращениемa regañadientes
gen.с отвращениемregañadientes a (loc. adv. Con disgusto o repugnancia de hacer algo. Silina)
gen.с отвращениемorejear
gen.с отвращениемa desgana
gen.с отливомbatido (о шёлке)
gen.с отличиемcon mención honorífica
gen.с отрубямиintegral (Marйa Z.)
gen.с отцовской стороныdel lado paterno
gen.с пелёнокdesde los pañales
gen.с передачей... для передачи...para remitir a...
gen.с перерывамиa pausas
gen.с перерывамиa intervalos
gen.с перерывамиa trechos
gen.с перерывамиcon intermitencia
gen.с перерывамиespaciadamente (pgn74)
gen.с перцемcon su sal y pimienta
gen.с плеч долойechar la carga de sí
gen.с плеч долойquitarse de encima algo
gen.с...поdel...a (Translation_Corporation)
gen.с подачиde la mano (Lavrov)
gen.с подзарядкойrecargable (Alexander Matytsin)
gen.с подлинным верноCopia fiel (Nina Frolova)
gen.с полоскамиrayado
gen.с полусловаa media palabra
gen.с поникшей головойcabizbajo
gen.с поникшей головойcabizcaído
gen.с понятием делаетсяesto se hace con buen juicio
gen.с праздником!¡felicidades!
gen.с превеликим удовольствиемde mil amores (pgn74)
gen.с предварительным вычетом процентовal tirón (о ссуде)
gen.с претензией на элегантностьcursi
gen.с приветомcon saludos (в конце письма)
gen.с привлечениемcon la asistencia de (spanishru)
gen.с примесьюmezclado (con)
gen.с приправойsazonado (con; из чего-л.)
gen.с приправойcondimentado (con)
gen.с пристальным вниманиемcon gran atención
gen.с присущим ему юморомcon su habitual humor
gen.с присущим ему юморомcon el humor que le caracteriza
gen.с промышленным значениемa escala comercial
gen.с прохладцейcon piem piems de plomo
gen.с высоты птичьего полётаa vista de pájaro
gen.с птичьего полётаa vista de pájaro
gen.с пустыми рукамиcon las manos vacías
gen.с пушком на губахbarbipungente
gen.с пушком на губахbarbiponiente
gen.с пышностьюde mar a mar
gen.с пятого на десятоеpor salto
gen.с пятого на десятоеa remiendos
gen.с пятого по пятнадцатое включительноdesde el cinco hasta el quince inclusive
gen.с раздвинутыми ногамиabierto de piernas (Alexander Matytsin)
gen.с раздражениемcon irritación
gen.с размахомen gran escala (Alex Lilo)
gen.с размахуcon fuerza
gen.с разрешенияcon permiso
gen.с разрешенияa ciencia y paciencia
gen.с распростёртыми объятиямиcon los brazos abiertos
gen.с распущенными волосамиen cabellos
gen.с распущенными волосамиdesgreñado
gen.с рассветомa las primeras luces
gen.с рисунком между полоскамиentrelistado (о ткани)
gen.с рожденияde nacimiento
gen.с рожденияa nativitate
gen.с российской стороныpor el lado ruso (Sergei Aprelikov)
gen.с рыжей щетинойjaro (о свинье)
gen.с самого началаdesde el mismo comienzo
gen.с самого началаdesde el principio
gen.с самого началаdesde su fecha inicial
gen.с самого началаab inicio (Irina Potupchik)
gen.с самого началаde entrada (spanishru)
gen.с самого началаdesde el primer momento (Scorrific)
gen.с самого утраdesde la misma mañana
gen.с серьёзным выражением лицаcon un gesto grave (Noia)
gen.с сияющим лицомradiante de cara
gen.с собойconsigo (3е лицо dbashin)
gen.с согласияcon el consentimiento de (Arandela)
gen.с согласияde manera consensual (Ivan Gribanov)
gen.с сожалениемsintiéndolo (mucho)
gen.с сожалениемpesadamente
gen.с сотворения мираdesde que el mundo es mundo
gen.с ссадинами и нагнетамиcaroñoso (о лошади)
gen.с стеснённым сердцемcon el corazón oprimido
gen.с таройdiamante en bruto
gen.с тебя ростомde tu estatura
gen.с тем большим основаниемcon mayor razón
gen.с тем большим основаниемa fortiori
gen.с тем, чтоsiempre que
gen.с тем, чтобыDe cara a (вводное выражение mummi)
gen.с тем, чтобыde modo que (leanette)
gen.с тенденцией кcon tendencia a hacia...
gen.с тобойcontigo
gen.с товарищеским приветомcon saludos de camaradas
gen.с той и с другой стороныde allende y de aquende
gen.с той порыdesde aquel tiempo
gen.с той целью, для тогоa tal fin (romando)
gen.с толстой кожицейholléjudo
gen.с толстой шелухойholléjudo
gen.с толстым затылкомcogotudo
gen.с толстыми икрамиpantorrilllludo
gen.с тяжёлым сердцемcon un peso en el alma (en el corazón)
gen.с тяжёлым сердцемmal de su grado
gen.с тяжёлым сердцемcon el corazón atravesado
gen.с тёмными кругами под глазамиojeroso
gen.с тёмными кругами под глазамиojerudo
gen.с ударом колоколаa campana tañida
gen.с ударом колоколаa campana herida (tañida)
gen.с узкими бедрами о человекеestrecho de culo (Gunilla)
gen.с укоренившимися пороками или дурными привычкамиtalludo
gen.с умомentendidamente (I. Havkin)
gen.с умысломa propósito
gen.с умысломde pensado
gen.с умысломa posta
gen.с умысломinsidiosamente (mrssam)
gen.с упором наcon un enfoque en (spanishru)
gen.с упором наcon el eje en (Lavrov)
gen.с упорствомmachaconamente (coda)
gen.с упорствомa piem juntillo
gen.с упорствомa piem piems juntillas
gen.с условиемa condición
gen.с условием, чтобы...a condición de que
gen.с утренней почтойen el correo de la mañana
gen.с хвостикомy pico:
gen.с хлопьями о жидкостиzurraposo (Alex Lilo)
gen.с хорошей памятьюmemorioso
gen.с хорошим плохим характеромbien mal acondicionado
gen.с хорошим чутьёмsagaz (о собаке)
gen.с хохолкомacopetado
gen.с цельюcon el fin de (Baykus)
gen.с цельюcon la finalidad de (Baykus)
gen.с цельюa reserva de
gen.с цельюa efecto de (Bogotano)
gen.с цельюcon el propósito de (употребляется с инфинитивом: con el propósito de ayudar и т.п. ННатальЯ)
gen.с цельюcon miras
gen.с цельюcon vistas a (Alexander Matytsin)
gen.с цельюcon el objetivo de (Wiana)
gen.с шапкой набекреньcon la gorra ladeada (torcida, inclinada)
gen.с шрамом от резаной раныjachado
gen.с самых юных летdesde la más tierna infancia
gen.с января до январяde enero a enero
gen.с января по мартdesde enero hasta marzo
gen.сбить замок с двериdescerrajar la puerta
gen.сбить с дорогиerrar el camino
gen.сбить с дорогиdescaminar
gen.сбить с курсаdesviar del curso
gen.сбить с ногhacer caer (a; derrumbar, derribar; кого-л.)
gen.сбить кого-л. с ногtumbar echar por tierra a alguien
gen.сбить с панталыкуvolver a uno tarumba
gen.сбить с путиdesencaminar (Latvija)
gen.сбить с пути истиныdescaminar
gen.сбить с тактаhacer perder el compás
gen.сбить с тактаdescompasar
gen.сбить с толкуdescolocar (Isaev)
gen.сбить с толкуdesviar
gen.сбить с толкуdesorientar
gen.сбить с толкуconfundir (Scorrific)
gen.сбить с толкуdesconcertar
gen.сбить спесь сbajar los bríos los humos a alguien (кого-л.)
gen.сбить яблоко с веткиtirar la manzana de la rama
gen.сбиться с дорогиerrar el camino
gen.сбиться с дорогиdesviarse (тж. перен.)
gen.сбиться с ногиperder el paso
gen.сбиться с ногиdar un mal paso, apartarse del camino recto (Javier Cordoba)
gen.сбиться с ногиequivocarse de pie
gen.сбиться с панталыкуvolverse tarumba
gen.сбиться с толкуperder el hilo
gen.сбиться с толкуdesconcertarse
gen.сбиться с толкуapartarse del camino
gen.солдат с автоматомsoldado con pistola ametralladora
gen.чайная ложка с горкойcucharadita colmada (Marichay)
Showing first 500 phrases