DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing Из-за | all forms | in specified order only
RussianSpanish
вам не из-за чего мучитьсяUd. no tiene por qué atormentarse
вследствие чего, из-за чегоpor lo cual (mummi)
встать из-за столаlevantarse de la mesa
всё из-за васtodo por su culpa (por usted)
выйти из-за столаlevantarse de la mesa
глядеть из-за тучverse a través de las nubes
глядеть из-за тучaparecer detrás de las nubes (о солнце)
гость из-за рубежаhuésped extranjero (Lavrov)
жениться из-за денегcasarse por dinero
за выбытием из списковpor ser haber sido excluído de la lista
из-заpor causa de
из-заупотр. при указании цели действия por
из-заa causa de
из-заpor razón de
из-заpor mor de (aleche28)
сливаясь с артиклем el принимает форму del, употребляется для обозначения причины из-заde (lo hizo de miedo (de lástima) он это сделал из страха (из жалости))
из-заpor los efectos de (Guaraguao)
из-заde detrás
из-заpor mor de (Shmu)
из-за буриa causa de debido a la tempestad
из-за границыdel extranjero
из-за домаde detrás de la casa
из-за лениpor vagancia
из-за меняpor mi causa
из-за моряde allende el mar
из-за моряde ultramar
из-за моряallende los mares
из-за негоpor él
из-за негоpor culpa de él
из-за неосторожностиpor falta de precaución
из-за ничегоpor nada
из-за острова выплыла лодкаde detrás de la isla salió apareció una lancha
из-за плохой погоды нечего уныватьal mal tiempo, buena cara
из-за пустякаpor un quítame allá esas pajas
из-за пустякаpor un tris
из-за пустякаpor nada (пустяков)
из-за пустяковpor nada
из-за спиныa espaldas
из-за таких пустяков?¿para eso?
из-за того, чтоporque (I. Havkin)
из-за этого?¿para eso?
луна выглянула из-за тучla luna se asomó tras las nubes
луна выплыла из-за тучla luna apareció detrás de las nubes
не стоит мараться из-заno vale la pena de comprometerse (por)
обижаться из-за всякой чепухиofenderse del aire
он встал из-за столаse levantó de la mesa
плач из-за пустякаlloradera
подача из-за боковойsaque de banda
поднимать шум из-за пустяковzascandilear
раздражение из-за пустяковrabisca
раздражение из-за пустяковrabieta
раздражение из-за пустяковrabiasca
сделать что-л. из-за углаobrar por detrás (a las espaldas)
сделать что-л. из-за углаactuar bajo cuerda (solapadamente)
смотреть из-за тучverse a través de las nubes (о солнце)
смотреть из-за тучaparecer detrás de las nubes
спорить из-за пустяковdisputar por naderías
спорить из-за пустяковdecir tijeretas
ссориться из-за первого пустякаreñir por una futesa
стрелять из-за прикрытияpaquear
убийство из-за углаasesinato por la espalda (alevoso, proditorio, a traición)