Subject | Russian | Hungarian |
avunc., humor. | автомашина с полным комфортом | összkomfortos autó |
mil. | батальон в полном составе | teljes létszámú zászlóalj |
gen. | больному необходим полный покой | a betegnek teljes nyugalomra van szüksége |
handb. | бросок на полном бегу | dobás teljes futásból |
gen. | быть в полном здоровье | viruló egészségben van |
gen. | быть в полном параде | teljes diszben van |
gen. | быть в полном сознании | teljesen maganál van |
fig. | быть полным зависти | kirí belőle az irígység |
gen. | в комнате был полный разгром | a szobában igen nagy rendetlenség volt |
gen. | в комнате был полный разгром | a szobában teljes összevisszaság volt |
gen. | в комнате было полным-полно дыму | a szobában vágni lehetett a füstöt |
gen. | в меру полный | nem túl kövér (ember) |
gen. | в полной безопасности | teljes biztonságban |
gen. | в полной боевой готовности | teljes harckészültségben |
gen. | в полной выкладке | teljes menetfelszerelésben |
gen. | в полной готовности | teljes készenlétben |
mil. | в полной готовности | teljes készültségben |
gen. | в полной готовности | teljesen kész |
gen. | в полной исправности | teljes épségben |
gen. | в полной исправности | sértetlen állapotban |
gen. | в полной мере | teljes mértékben |
gen. | в полной сохранности | teljesen sértetlen állapotban |
gen. | в полной сохранности | teljes épségben |
gen. | в полной темноте | a koromsötétben |
gen. | в полной уверенности | abban a szilárd meggyőződésben |
gen. | в полной уверенности | abban a hiszemben, hogy... |
gen. | в полной умственной и физической силе | teljes szellemi és testi erőben |
gen. | в полном беспорядке | a legnagyobb rendetlenségben |
gen. | в полном вооружении | teljes fegyverzetben |
gen. | в полном здоровье | makkegészségesen |
gen. | в полном здоровье | jó egészségben |
gen. | в полном изнеможении | teljesen kimerülve |
gen. | в полном комплекте | teljes számban |
gen. | в полном комплекте | teljes létszámban |
gen. | в полном объёме | egész terjedelmében |
gen. | в полном объёме | teljes terjedelmében |
gen. | в полном отчаянии | teljes kétségbeesésében |
gen. | в полном порядке | tökéletes rendben |
gen. | в полном порядке | teljes rendben |
gen. | в полном рассудке | szellemi képességeinek teljes birtokában |
gen. | в полном рассудке | értelmi képességeinek teljes birtokában |
gen. | в полном рассудке | szellemi képességeinek teles birtokában |
gen. | в полном расцвете | teljes virágzásban levő |
gen. | в полном смысле слова | a szó teljes értelmében |
gen. | в полном смысле слова | a szó igazi értelmében |
gen. | в полном смысле слова | a szó teljes értelmébeh |
gen. | в полном согласии | teljes összhangban (vmivel, с чем-л.) |
gen. | в полном соку | teljes erejében |
gen. | в полном составе | teljes számban |
gen. | в полном составе | testületileg |
gen. | в полном составе | egész (hiánytalan) |
gen. | в полном цвету | teljes virágzásban levő |
gen. | в полном цвету | teljes virágzásban |
gen. | в полную компенсацию | teljes kiegyenlítésül |
gen. | в полную силу | teljes gőzzel |
gen. | в полную силу | teljes erővel |
gen. | в самом полном соку | élte virágjában |
gen. | в студенческом общежитии он получает полный пансион | a diákotthonban teljes ellátást kap |
gen. | взять кого-л. на полный пансион | kosztba fogad (vkit) |
gen. | войсковая часть полного состава | teljes állományú csapat |
astr. | время полного оборота | keringési idő |
gen. | всеобщее и полное разоружение под строгим международным контролем | nemzetközileg szigorúan ellenőrzött, általános és teljes leszerelés |
gen. | встретить полное понимание | teljes megértésre talál |
gen. | выслуживать полную пенсию | megszerzi jogát a teljes nyugdíjra |
gen. | выслужить полную пенсию | megszerzi jogát a teljes nyugdíjra |
gen. | выступать перед полным залом | telt ház előtt játszik |
gen. | глаза, полные слёз | könnyes szem |
gen. | глаза, полные слёз | könnyben úszó szem |
gen. | глаза, полные слёз | könnybe lábadt szem |
gen. | дать кому-л. полную власть | teljhatalommal felruház (vkit) |
gen. | дать полный газ | teljes gázt ad (a gépkocsinak) |
gen. | движение в полном расцвете | a mozgalom fénykorát éli |
gen. | дела идут полным ходом | a dolog úgy megy, mint a karikacsapás |
gen. | для них окажется полной неожиданностью тот факт, что... | teljesen váratlanul fogja érni őket az, hogy... |
gen. | довести город до полного опустошения | végromlásra juttatja a várost |
fig. | довести что-л. до полной неудачи | zátonyra futtat (vmely ügyet) |
gen. | довести изучение до полного усвоения | addig tanul vmit, amíg teljesen el nem sajátítja |
fig. | доводить что-л. до полной неудачи | zátonyra futtat (vmely ügyet) |
gen. | доводить изучение до полного усвоения | addig tanul vmit, amíg teljesen el nem sajátítja |
gen. | дойти до полного изнурения | teljesen kimerül |
gen. | доставлять полный покой | teljes nyugalmat biztosít |
gen. | дышать полной грудью | teljes tüdőből lélegzik |
gen. | дышать полной грудью | teljes erőből lélegzik |
gen. | его жизнь полна тревоги | örökös aggódás az élete |
gen. | его жизнь полна тревоги | élete csupa aggodalom |
gen. | еда до полного насыщения | belakmározás |
gen. | её жизнь полна тревоги | élete csupa aggodalom |
gen. | жизнь, полная забот | gondterhes élet |
gen. | жизнь, полная приключений | kalandorélet |
gen. | жить в полной изоляции | teljes elszigeteltségben él |
gen. | жить в полном довольстве | jómódban él |
gen. | жить в полном единомыслии | teljes egyetértésben él |
gen. | жить на полном пансионе | teljes ellátásban van vkinél (у кого-л.) |
gen. | жить полной жизнью | kiélvezi az életet |
gen. | завод работает на полную мощность | teljes üzemben van a gyár |
gen. | загрузить завод на полную мощность | az üzem teljesítőképességét egészen kihasználja |
gen. | загрузить завод на полную мощность | az üzem teljesítőképességét teljesen kihasználja |
gen. | запеть полным голосом | megereszti a torkát (ének közben) |
gen. | запеть полным голосом | megereszti a hangját (ének közben) |
gen. | заявлять кому-л. о своём полном доверии | teljes bizalmát nyilvánítja vki iránt |
gen. | заявлять кому-л. о своём полном доверии | vkit teljes bizalmáról biztosít |
gen. | идти полным ходом | teljes sebességgel halad (hajó) |
gen. | иметь что-л. в полном распоряжении | korlátlanul rendelkezik (vmivel) |
saying. | иметь полное основания | minden alapja megvan (vmihez) |
nautic. | испытание при полном погружении | merülési próba |
sail. | итти полным курсом | széllel vitorlázik |
gen. | кабинет в полном составе | a kormány tagjai teljes számban |
gen. | кабинет в полном составе | az egész kormány |
gen. | квартира с полным комфортом | összkomfortos lakás |
math. | коэффициент полного детерминирования | teljes determinációs együttható |
gen. | кричать полным голосом | kiengedi a hangját |
comp., MS | маркёр полного доступа | teljes jogú hozzáférési jogkivonat |
comp., MS | маркёр полного доступа | teljes körű hozzáférési jogkivonat |
math. | матрица полной корреляции | teljes korrelációs mátrix |
gen. | место, полное неприятных воспоминаний | rossz emlékű hely |
math. | метод полной информации | teljes információs módszer |
gen. | мы в полной безызвестности о его судьбе | sorsáról semmit sem tudunk |
gen. | надаивать полное ведро | egy vödröt telefej |
gen. | надоить полное ведро | egy vödröt telefej |
gen. | наложить полный воз | magasra felrakja a szekeret |
gen. | наступило полное умиротворение | teljes megbékélés jött létre |
gen. | находиться в полном соответствии с требованиями | teljesen megfelel a követelményeknek |
fig. | находиться накануне полного краха | a teljes összeomlás szélén van |
gen. | находиться накануне полного краха | a teljes összeomlás küszöbén áll |
gen. | одрябли прежде полные щёки | az azelőtt telt arc elfonnyadt |
gen. | он в полном расцвете сил | a legszebb férfikorban van |
nonstand. | он назвал гостей полный дом | egy sereg vendéget hívott meg |
gen. | он ответил с полной невозмутимостью | teljes nyugodtsággal felelt |
gen. | он ответил с полным спокойствием | teljes nyugodtsággal felelt |
gen. | он продиктовал завещание в полном рассудке | szellemi képességeinek teljes birtokában diktálta le végrendeletét |
vulg. | он разговаривает с полным ртом | emberi száj tele van a pofazacskója, mégis beszél |
fig., subl. | она оглянулась на него полными слёз глазами | könnyes pillantást vetett vissza rá |
gen. | она полная | tsz, főleg női idomokról telt formai vannak |
gen. | она представляет собой полный контраст к своему мужу | ő tökéletes ellentéte a férjének |
gen. | они здесь в полном составе | teljes létszámban jelen vannak |
gen. | они полны сознания своей силы | tudatában vannak erejüknek |
gen. | оставить кого-л. в полной неопределённости | teljes bizonytalanságban hagy (vkit) |
gen. | оставить кого-л. в полном недоумении | teljes bizonytalanságban hagy (vkit) |
gen. | оставлять кого-л. в полной неопределённости | teljes bizonytalanságban hagy (vkit) |
gen. | оставлять кого-л. в полном недоумении | teljes bizonytalanságban hagy (vkit) |
gen. | отдать кого-л. на полный пансион | kosztba ad (vkit) |
comp., MS | отметка полного удаления | törlésjelző |
gen. | относиться с полным уважением | teljes tisztelettel viseltetik (vki iránt, к кому-л.) |
mil. | отступление в полном порядке | rendezett visszavonulás |
gen. | петь полным голосом | kiengedi a hangját |
gen. | платить полным рублём | az utolsó fillérig mindent kifizet |
gen. | платить полным рублём | az utolsó fillérig kifizet |
gen. | платить полным рублём | az utolsó fillérig elszámol |
mil. | полная боевая готовность | teljes harckészültség |
comp., MS | полная версия | teljes verzió |
agric. | полная влагоёмкость | teljes vízkapacitás |
gen. | полная власть | teljhatalom (a hatalom teljessége) |
gen. | полная власть | teljes hatalom |
geol. | полная вода | legmagasabb vízszint |
gen. | полная вода | magas vízállás |
geol. | полная вода солнечного прилива | napdagály |
math. | полная выборочная доля | általános mintahányad |
gen. | полная глухота | teljes süketség |
gen. | полная грудь | dús kebel |
comp., MS | полная дата | hosszú dátum |
gen. | полная доверенность | biankó meghatalmazás |
gen. | полная договорённость | teljes megegyezés |
gen. | полная занятость | teljes elfoglaltság |
agric. | полная зрелость | teljesérés |
gen. | полная капитуляция | teljes kapituláció |
agric. | полная корреляция | teljes korreláció |
gen. | полная луна | telihold |
uncom., subl. | полная луна | telehold |
gen. | полная луна | holdtölte |
moto. | полная мощность | teljes teljesítmény |
gen. | полная нагрузка | legnagyobb megterhelés |
gen. | полная нагрузка | teljes terhelés |
gen. | полная нагрузка | teljes elfoglaltság |
gen. | полная нетрудоспособность | teljes munkaképtelenség |
geol. | полная облачность | teljes borultság |
math. | полная оценка | általános becslés |
comp., MS | полная передача зоны | teljes zónaletöltés |
geol. | полная перемена погоды | teljes időváltozás |
gen. | полная победа | teljes győzelem |
gen. | полная потеря трудоспособности | a munkaképesség teljes elvesztése |
gen. | полная правда | teljes igazság |
gen. | полная противоположность | teljes ellentét |
geol. | полная радиация | teljes sugárzás |
math. | полная регрессия | teljes regresszió |
math. | полная система уравнений | teljes egyenletrendszer |
agric. | полная спелость | teljesérés |
comp., MS | полная сумма | kiterjesztett összeg |
gen. | полная сумма расходов | összköltség |
gen. | полная тарелка супа | tele tányér leves |
gen. | полная трезвость | színjózanság |
gen. | полная удача | teljes siker |
school.sl. | полная успеваемость | bukásmentesség |
comp., MS | полная установка | teljes telepítés |
gen. | полная фигура | telt idomok |
gen. | полная форма | teljes egyenruha |
gen. | полная форма прилагательного | a melléknév határozott alakja |
gen. | полное безденежье | teljes pénztelenség |
comp., MS | полное ведение журнала | teljes körű naplózás |
comp., MS | полное внешнее соединение | teljes külső illesztés |
comp., MS | полное делегирование | teljes delegálás |
comp., MS | полное доверие | teljes megbízhatóság |
gen. | полное доверие | teljes bizalom |
comp., MS | полное доменное имя | teljes tartománynév |
gen. | полное единодушие | teljes egyetértés |
gen. | полное затмение | teljes fogyatkozás |
gen. | полное затмение солнца | teljes napfogyatkozás |
gen. | полное излечение | teljes gyógyulás |
comp., MS | полное имя | teljes név |
geol. | полное истечение | teljes kiáramlás |
geol. | полное истечение вектора скорости | sebességvektor teljes kiáramlása |
paraglid. | полное лётное время | teljes repült idő |
gen. | полное невежество | teljes tudatlanság |
gen. | полное обеспечение | teljes ellátás |
gen. | полное опустошение | végromlás |
gen. | полное опустошение | végpusztulás |
gen. | полное поражение | teljes vereség |
gen. | полное прилагательное | a melléknév teljes alakja |
gen. | полное прилагательное | a melléknév hosszú alakja |
gen. | полное равноправие | teljes egyenjogúság |
gen. | полное равноправие женщин | a nők teljes egyenjogúsága |
gen. | полное равноправие наций | a nemzetek teljes egyenjogúsága |
gen. | полное разорение | teljes pusztulás |
gen. | полное разрушение | végromlás |
gen. | полное разрушение | végpusztulás |
gen. | полное собрание | teljes kiadás |
lit. | полное собрание сочинений | vkinek az összes művei (кого-л.) |
gen. | полное собрание сочинений | vkinek összes művei (кого-л.) |
gen. | полное собрание сочинений Л.Н.Толстого | Lev Tolsztoj műveinek teljes kiadása |
gen. | полное собрание сочинений Пушкина | Puskin összes művei |
gen. | полное собрание стихотворений Пушкина | Puskin összes költeményi |
gen. | полное собрание стихотворений Пушкина | Puskin költeményeinek teljes kiadása |
gen. | полное содержание | teljes ellátás |
gen. | полное соответствие интересов | az érdekek teljes összhangja |
gen. | полное сохранение тайны | teljes titoktartás |
gen. | полное товарищество | közkereseti társaság |
agric. | полное удобрение | teljes értékű trágya v trágyázás |
gen. | полной горстью | tele marokkal |
gen. | полной противоположностью является наше положение | ennek teljes ellentéte a mi helyzetünk |
gen. | полной численности дивизия | teljes létszámú hadosztály |
agric. | полные всходы | teljesen kikelt vetés |
gen. | полные груди | gömbölyű mell |
gen. | полные груди | telt mell |
gen. | полные две недели | teljes két hétig |
gen. | полные надежды взоры | reményteljes pillantások |
comp., MS | полный администратор | teljes körű rendszergazda |
gen. | полный беспорядок | felfordult világ |
gen. | полный вес | bruttó súly |
gen. | полный вес | összsúly |
gen. | полный воодушевления | lelkesedéstől áthatott |
geol. | полный главный слой | teljes főréteg |
gen. | полный движения | mozgalmas |
agric. | полный дифференциал | teljes differenciál |
gen. | полный до краёв | színültig telt |
gen. | полный до краёв | színültig tele |
gen. | полный до отказа | zsúfolásig megtelt |
gen. | полный до отказа | zsúfolásig telt |
gen. | полный доверия | bizalomteljes |
gen. | полный доверху | színültig tele |
gen. | полный достоинства | méltóságteljes |
gen. | полный жизненной силы | tele életerővel |
gen. | полный жизни | életteli |
gen. | полный жизни | életerős |
gen. | полный забот | tele gonddal |
gen. | полный заботами | tele gondokkal |
gen. | полный заботы | tele gonddal |
gen. | полный завтрак | komplett reggeli (kávéval, с кофе) |
gen. | полный затруднений | viszontagságos |
comp., MS | полный импорт | teljes importálás |
math. | полный класс решающих функций | teljes osztály döntési függvénye |
math. | полный класс тестов | teljes próbaosztály |
comp., MS | полный ключ шифрования тома | teljes kötetet titkosító kulcs |
gen. | полный комплект | hiánytalan készlet |
gen. | полный комплект | teljes készlet |
gen. | полный комфорт | összkomfort |
agric. | полный коэффициент корреляции | totális korrelációs együttható |
gen. | полный крах | teljes csőd |
geol. | полный кристалл | teljes kristály |
gen. | полный кубок | tele serleg |
math. | полный латинский квадрат | teljes latin négyzet |
gen. | полный месяц | telihold |
math. | полный набор латинского квадрата | teljes latin négyzet |
gen. | полный надежд | reménydús |
gen. | полный надежд | reményteljes |
gen. | полный надежд | ígéretes |
gen. | полный невзгод | viszontagságos |
gen. | полный неприятностей | viszontagságos |
comp., MS | полный обход контента | teljes bejárás |
sport. | полный отдых | teljes pihenő |
gen. | полный ошибок | tele hibával |
gen. | полный пансион | teljes ellátás |
gen. | полный пансион | koszt és lakás |
kayak. | полный переворот байдарки | eszkimó fordulás (по примеру эскимосов) |
gymn. | полный поворот | piruett |
gen. | полный покой | teljes nyugalom |
lit. | полный предчувствий | sejtelmes (pl megnyilatkozás) |
gen. | полный приключений | kalandos |
gen. | полный приключений | kalandor- |
gen. | полный раскаяния | töredelmes (személy) |
comp., MS | полный режим | teljes nézet |
gen. | полный решимости | eltökélt (személy) |
gen. | полный решимости | elszánt |
theatre. | полный сбор | telt ház |
theatre. | полный сбор | kasszasiker |
theatre. | полный сбор | táblás ház |
gen. | полный сбор | minden jegy elkelt |
comp., MS | полный сервер | teljes kiszolgáló |
gen. | полный сил | ereje teljeben |
gen. | полный сил | erőteljes |
gen. | полный слёз | könnyes |
gen. | полный событий | eseménydús |
gen. | полный состав | teljes létszám |
gen. | полный текст какого-л. произведения | vmely írásműnek teljes szövege |
gen. | полный трубочного дыма | pipafüstös |
comp., MS | полный указатель PIDL | teljes PIDL |
gen. | полный успех | osztatlan siker |
gen. | полный успех | teljes siker |
gen. | полный уют | átv keleti kényelem |
gen. | полный ход | teljes sebesség |
gen. | полный ход! | teljes sebesség! |
gen. | полный ход вперёд! | teljes gőzzel előre! |
gen. | полный ход вперёд! | haj teljes sebességgel előre! |
gen. | полный ход вперёд! | teljes sebességgel előre! |
gen. | полный ход вперёд! | haj teljes gőzzel előre! |
gen. | полный шаг! | teljes lépést! (vezényszó) |
geol. | полный штиль | teljes szélcsend |
gen. | полным именем | teljes nevén |
gen. | полным-полно | tetézett |
nonstand. | полным-полно | telldes-tele |
gen. | полным-полно | telis-tele |
gen. | полными пригоршнями | tele marokkal |
gen. | получить полное удовлетворение | teljes elégtételt kap |
patents. | поставить в полном объёме под охрану | feltétlenül oltalom alá helyez |
gen. | право наций на полное отделение | a nemzetek joga a teljes különválásra |
gen. | предоставить кому-л. полную свободу действий | teljes cselekvési szabadságot ad (vkinek) |
gen. | предоставить кому-л. полную свободу действий | teljes cselekvési szabadságot ad (vkinek) |
gen. | предоставлять кому-л. полную свободу действий | teljes cselekvési szabadságot ad (vkinek) |
gen. | предоставлять полную свободу действий | teljes cselekvési szabadságot enged (vkinek, кому-л.) |
gen. | предоставлять кому-л. полную свободу действий | teljes cselekvési szabadságot ad (vkinek) |
gen. | пролить полный свет на дело | teljes fényt derít vmely ügyre |
mus. | простой полный каданс | egyszerű teljes zárlat |
gen. | проявлять полное равнодушие | teljes részvétlenséget tanúsít (vmi iránt, к чему-л.) |
gen. | проявлять полное равнодушие | teljes közömbösséget tanúsít (vmi iránt, к чему-л.) |
patents. | публикация должна считаться достаточно полной | a nyilvánosságra hozatal teljesen kielégítőnek tekintendő |
gen. | работа в полном разгаре | teljes gőzzel folyik a munka |
gen. | работа в полном разгаре | a munka teljes gőzzel folyik |
gen. | работать в полную силу | teljes erővel dolgozik |
gen. | работать на полную мощность | teljes kapacitással dolgozik |
gen. | работать с полной нагрузкой | teljes megterheléssel dolgozik |
patents. | разница между уплаченной пошлиной и полной суммой пошлины | különbözeti összeg befizetett illeték és a befizetendő teljes összeg között |
gen. | рассказ, полный глубокого интереса | rendkívül érdekes elbeszélés |
comp., MS | режим полного применения политик | teljes kényszerítési mód |
gen. | с полной ложечкой | púpozott kávéskanállal |
gen. | с полной несомненностью | minden kétséget kizáróan |
patents. | с полной юридической силой | teljes hatállyal |
gen. | с полной ясностью ощутить | világosan érzi |
gen. | с полным основанием | teljes joggal |
gen. | с полным правом | teljes joggal |
gen. | с полным сознанием | vminek teljes tudatában (чего-л.) |
gen. | с полным уважением | teljes tisztelettel |
gen. | с полными руками | tele kézzel |
gymn. | сальто с полным поворотом | szabadátfordulás teljes fordulattal |
gen. | сделать менее полным | lesoványít |
gen. | сезон в полном разгаре | az idény javában tart |
gen. | сказать что-л. полным голосом | fesztelenül megmond |
gen. | сохранять что-л. в полной неприкосновенности | érintetlenül megőriz |
gen. | сразу набежало полное ведро | a vödör rögtön tele lett vízzel |
humor., ironic. | становиться полнее | terebélyesedik (hízik) |
gen. | становиться полным | kitelik (meghízik) |
humor., ironic. | стать полнее | terebélyesedik (hízik) |
gen. | стать полным | kitelik (meghízik) |
gen. | у него был полный достаток | vkinek, vminek vmije mindene megvolt |
gen. | у него голова полна заботами | televan a feje gondokkal |
gen. | улица была полна людьми | az utca tele volt emberekkel |
gen. | улица была полна народу | az utca tele volt emberekkel |
gen. | улицы полны жизни | az utcákon zajlik az élet |
gen. | улицы полны жизни | az utcákon pezseg az élet |
gen. | улицы полны жизни | az utcák élénkek |
gen. | улыбаться глазами, полными слёз | könnyein keresztül mosolyog |
gen. | устроить кого-л. на полный пансион | kosztba ad (vkit) |
gen. | устроиться с полным комфортом | teljes kényelemmel rendelkezik be |
gen. | фонари на улицах горят полным накалом | teljes fénnyel égnek az utcalámpák |
fig. | царит полный беспорядок | minden a feje tetején áll |
fig. | царит полный хаос | minden a feje tetején áll |
gen. | человек, полный коварства | álnoksággal teli ember |
gen. | это окажется полной неожиданностью для него | ez teljesen váratlanul fogja őt érni |
gen. | это явилось для нас полной неожиданностью | ez villámcsapásként hatott ránk |
gen. | это явилось для нас полной неожиданностью | ez egészen váratlanul ért bennünket |
gen. | этот дом - полная чаша | ennél a háznál minden bővében van |
gen. | я полный невежда в музыке | egyáltalán nem értek a zenéhez |
gen. | я полный профан в этой области | én e téren teljesen tudatlan vagyok |
gen. | яблони, полные спелыми яблоками | az érett almával terheltt almafák |
gen. | явиться в полном параде | teljes diszben jelenik meg |
comp., MS | язык с полной локализацией | teljesen honosított nyelv |