Subject | Russian | Hungarian |
gen. | а я, глупый... | én buta fejjel... |
gen. | брось ты к чертям эту глупую привычку | hagyd a fenebe ezt az ostoba szokást |
gen. | вылезать с глупыми предложениями | buta ötletekkel hozakodik elő |
gen. | вылезать с глупыми предложениями | ostoba javaslatokkal áll elő |
gen. | глуп как пробка | olyan ostoba, mint a sötét éjszaka |
saying. | глуп как пробка | buta, mint az ökör |
gen. | глуп как пробка | buta, mint a föld |
gen. | глуп как пробка | ostoba, mint a sötét éjszaka |
gen. | глуп как сивый мерин | ostoba, mint a sötét éjszaka |
gen. | глуп как сивый мерин | buta, mint a tök |
gen. | глуп, что пень | olyan ostoba, mint egy tuskó |
gen. | глупая болтовня | ostoba fecsegés |
gen. | глупая брехня | ostoba hazugság |
avunc. | глупая история | furcsa, különös bolond história |
gen. | глупая как гусыня | buta liba (nőről) |
gen. | глупая ложь | ostoba hazugság |
gen. | глупая речь | szamár beszéd |
gen. | глупая шутка | sületlen tréfa |
gen. | глупая шутка | éretlen tréfa |
fig. | глупое лицо | birkaképű |
gen. | глупое поведение | buta viselkedés |
gen. | глупые мысли | ostoba gondolatok |
saying. | глупый как пробка | buta, mint az ágyú |
saying. | глупый как пробка | buta, mint az föld |
saying. | глупый как пробка | buta, mint az sötét éjszaka |
gen. | глупый как пробка | ostoba, mint a sötét éjszaka |
gen. | глупый как сивый мерин | ostoba, mint a sötét éjszaka |
gen. | глупый поступок | ostoba cselekedet |
gen. | глупый поступок | ostoba tett |
gen. | глупый поступок | dőre tett |
fig., avunc., disappr. | глупый тип | jelzőként szamár alak |
gen. | глупый ты - вот тебе и сказ весь! | ostoba vagy és kész! |
gen. | даром, что стар, он всё же глупей ребёнка | bár öreg, annyi sütnivalója sincs, mint egy gyereknek |
gen. | даром что старый, глупей ребёнка | bár öreg, annyi sütnivalója sincs, mint egy gyereknek |
gen. | делать глупым | butít |
obs. | до невероятия глуп | hihetetlenül ostoba |
avunc. | до невероятности глуп | hihetetlenül ostoba |
gen. | задавать глупые вопросы | ostoba kérdéseket tesz fel |
gen. | задавать глупые вопросы | buta kérdéseket tesz fel |
gen. | не зли меня глупыми вопросами | ne mérgesíts ostoba kérdésekkel |
gen. | не серди меня глупыми вопросами | ne mérgesíts ostoba kérdésekkel |
gen. | неимоверно глупый | nagyon buta |
gen. | неслыханно глуп | hallatlanul ostoba |
gen. | он глуп, да ещё и ленив | ostoba, sőt még lusta is |
gen. | он глуп, да ещё ленив | ostoba, sőt még lusta is |
avunc. | он глуп до крайности | rendkívül ostoba ember |
gen. | он глуп до крайности | szerfölött ostoba |
gen. | он глуп как осёл | buta, mint a szamár |
nonstand. | он глуп, как пень | buta, mint a tök |
saying. | он глуп как пробка | buta, mint a tök |
fig. | он глуп, как пробка | buta, mint a csizmám talpa |
fig. | он донельзя глуп | ő mérhetetlenül ostoba |
gen. | он не глуп! | nem buta ember |
gen. | он не так глуп | nem esett a feje lágyára |
gen. | он не так глуп, как его изображают | nem olyan ostoba, mint amilyennek mutatják |
gen. | он не так глуп, как его изображают | nem olyan ostoba, mint amilyennek feltűntetik |
gen. | он не так глуп, как ленив | nem is annyira ostoba, mint inkább lusta |
gen. | он не то, чтобы был глуп, но ленив | nem mintha ostoba volna, de lusta |
gen. | он феноменально глуп | bámulatosan ostoba |
fig. | ужасно глупый | borzasztóan ostoba |
gen. | ужасно глупый | szörnyen ostoba |
gen. | хотя он стар, он всё же глупей ребёнка | bár öreg, annyi sütnivalója sincs, mint egy gyereknek |