Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Bashkir
Basque
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Ingush
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
General
containing
границы
|
all forms
|
exact matches only
Russian
Hungarian
бежать за
границу
elbujdosik
(idegen földre)
бежать за
границу
külföldre menekül
бежать за
границу
külföldre bujdosik
в непосредственной близости к
границе
a határ közvetlen közelében
в непосредственной близости от
границы
a határ közvetlen közelében
войска перешли
границу
a csapatok átlépték a határt
враг перешёл
границу
az ellenség átlépte a határt
встречный пункт
границ
трёх стран
hármas határ
выезжать за
границу
külföldre utazik
выехать за
границу
külföldre utazik
выйти из
границ
túllépi
vminek
a határát
(чего-л.)
выйти из
границ
túllépi a határt
(megfeledkezik magáról)
выходить из
границ
túllépi
vminek
a határát
(чего-л.)
глубокая
граница
éles határ
государственная
граница
államhatár
граница
города
városhatár
граница
закрыта
a határ le van zárva
граница
зоны вечной мерзлоты
fagyszint
(határvonal)
граница
лагеря
táborhatár
граница
проходит по реке
a határ a folyó mentén húzódik
границы
смылись
elmosódnak a határok
демаркация
границ
határmegállapítás
(országhatáré)
его направили
в командировку
за
границу
kiküldték külföldre
его поймали на
границе
elkapták a határon
его радость не знала
границ
öröme nem ismert határt
его схватили на
границе
elkapták a határon
ездить за
границу
külföldre utazik
естественные
границы
természetes határok
естественные
границы
természetes határ
жить за
границей
külföldön él
за
границей
külföldön
за
границей
kint
за
границей
odaki
за
границей
odakint
за
границей
odakinn
(külföldön)
за
границей
künn
за
границей
kinn
(külföldön)
за
границу
külföldre
закрывать
границу
lezárja a határt
закрытие
границы
a határ lezárása
закрытие
границы
határzár
закрытие
границы
a határ elzárása
закрыть
границу
lezárja a határt
заниматься контрабандой валюты за
границу
kisíbolja a valutát külföldre
заявлять резкий протест по случаю повторных нарушений государственных
границ
élesen tiltakozik az ismételt határsértések miatt
здесь за
границей
idekinn
(külföldön)
здесь за
границей
idekünn
здесь за
границей
idekint
(külföldön)
здесь за
границей
idekünt
здесь за
границей
ideki
здесь начинается
граница
itt kezdődik a határ
зональная
граница
zónahatár
зональная
граница
övezethatár
из-за
границы
odakintről
(külföldről)
из-за
границы
külföldről
исправить
границы
kiigazítja a határt
исправление
границ
a határ kiigazítása
исправление
границы
határkiigazítás
комиссия по определению
границ
határmegállapító bizottság
контроль
границы
határellenőrzés
мирная
граница
békehatár
мой знакомый, живущий за
границей
külföldön lakó ismerősöm
на самой
границе
közvetlenül a határon
на стыке
границ
трёх стран
három ország határának találkozásánál
на стыке
границ
трёх стран
három ország határának összetalálkozásánál
наметить
границу
határt kijelöl
намечать
границу
határt kijelöl
нарушать
границу
határsértést követ el
нарушение
границы
határsértés
нарушитель
границы
határsértő
нашу родину от СССР отделяет сухопутная
граница
hazánkat a Szovjetuniótól szárazföldi határ választja el
не видно
границ
nincs határa
(vminek, чего-л.)
не знать
границы
nem ismer határt
незаконный переход
границы
tiltott határátlépés
нелегальная переправка людей за
границу
embercsempészés
нелегально перевести
валюту и другие ценности
за
границу
kiajánl
нелегально переводить
валюту и другие ценности
за
границу
kiajánl
нелегальный вывоз имущества за
границу
vagyonsíbolás
нелегальный перевод
валюты и других ценностей
за
границу
kiajánlás
новости из-за
границы
külföldi hírek
он дошёл до крайних
границ
elment a legvégső határig
он перешёл
границу
keresztülért a határon
он перешёл
границу
átért a határon
он побывал и за
границей
külföldön is megfordult
он прошёл обучение за
границей
külföldön nyerte kiképzését
он убежал за
границу
kiszökött külföldre
он уже перешёл
границу
túljutott a határon
определение
границ
határ megállapítása
определение
границ
határ megvonása
определение
границ
határmegállapítás
(országhatáré)
определение
границ
demarkáció
определить
границу
határt von
определить
границу
határt megállapít
определять
границу
határt von
определять
границу
határt megállapít
отметить
границы
vminek
a határait meghúzza
(чего-л.)
отмечать
границы
vminek
a határait meghúzza
(чего-л.)
охрана
границ
határbiztosítás
охранять
границу
őrzi a határt
охранять
границу
biztosítja a határt
очертить
границу
megvon
(térképen)
очерчивание
границы
a határ megvonása
(térképen)
очерчивать
границу
megvon
(térképen)
перебросить шпиона через
границу
kémet átdob a határon
перейти все
границы
túlmegy minden határon
переправить книгу за
границу
a könyvet külföldre juttatja
пересмотр
границ
határrendezés
переступать
границу
страны
átlépi az ország határát
переступать
границы
átv is
túlmegy a határon
переступить
границу
страны
átlépi az ország határát
переступить
границы
átlépi
vminek
a határát
(чего-л.)
переступить
границы
приличия
átlépi az illendőség határait
переход
границы
határátlépés
переходить все
границы
túlmegy minden határon
поблизости от
границы
a határ közelében
поверка
границы
határkiigazítás
поездка за
границу
külföldi utazás
пока я нахожусь за
границей
amíg én külföldön leszek
помочь бежать
кому-л.
за
границу
kiszöktet
(külföldre szöktet)
по-немецки он знает только то, что он слыхал за
границей
németből annyit tud, amennyi kint ráragadt
пребывание за
границей
külföldi tartózkodás
прикрытие
границы
határvédelem
(háború, háborús veszély idején)
проведение
границ
határ megvonása
проведение
границ
határ megállapítása
проведение
границы
a határ megvonása
проведение
границы
a határ kijelölése
провести
границу
határt megállapít
провести
границу
megvonja a határt
провести
границу
határt von
провести
границу
elhatárol
átv is
(meghúzza a határt, между...)
проводить
границу
határt von
проводить
границу
megvonja a határt
проводить
границу
határt megállapít
проводить
границу
elhatárol
átv is
(meghúzza a határt, между...)
провозить товары через
границу
árut visz át a határon
провозить товары через
границу
árut visz keresztül a határon
провозить товары через
границу
árukat szállít át a határon
проследить нарушителя
границы
nyomon követi a határsértőt
прослеживать нарушителя
границы
nyomon követi a határsértőt
путешествие за
границу
külföldi utazás
разрешение на переход
границы
határátlépési engedély
расширение
границ
a határok kiterjesztése
расширять
границы
a határokat kiterjeszti
с той стороны
границы
onnét túlról
(a határon túlról)
с той стороны
границы
onnan túlról
(a határon túlról)
самолёт летел по
границе
a repülőgép a határ mentén repült
свободный переход
границы
szabad határátlépés
сельская
граница
községhatár
сосредоточивать войска у
границы
csapatokat von össze a határon
сосредоточить войска у
границы
csapatokat von össze a határon
таможенная
граница
vámhatár
убежать за
границу
külföldre menekül
убежать за
границу
külföldre szökik
убежать за
границу
kimenekül külföldre
уезжать за
границу
külföldre utazik
уехать за
границу
в научную командировку
külföldi tanulmányútra megy
урегулирование
границ
területrendezés
устанавливать
границы
határt szab
(vminek, чего-л.)
установить
границы
határt szab
(vminek, чего-л.)
установление
границ
страны
az ország határainak megállapítása
устроить
чей-л.
побег за
границу
kiszöktet
(külföldre szöktet)
футбольная команда гостила за
границей
a labdarúgó-csapat külföldön vendégszerepeit
целость и неприкосновенность
границ
a határok épsége és sérthetetlensége
Get short URL