Subject | Russian | Hungarian |
gen. | автор оговорил это в предисловии | a szerző magyarázó megjegyzést fűzött ehhez az előszóban |
gen. | беглецы, наверное, убежали в этом направлении | a szökevények feltehetőleg erre menekültek |
gen. | беглецы, наверное, убежали в этом направлении | a szökevények feltehetően erre menekültek |
gen. | в августе этого года | idén augusztusban |
gen. | в ближайшее время мы будем говорить об этом тоже | legközelebb majd beszélünk erről is |
gen. | в венгерских деньгах это соответствует ста форинтам | magyar pénzben száz forintnak felel meg |
gen. | в виду этого | ezért (emiatt) |
gen. | в виду этого | ennélfogva (tekintettel vmire) |
gen. | в глазах масс это не пользуется авторитетом | a tömegek előtt ennek nincs súlya |
gen. | в декабре этого года | ez év decemberében |
gen. | в другой раз поговорим об этом | majd máskor beszélünk erről |
gen. | в его голове зародилась эта мысль | az ő fejében termett ez a gondolat |
gen. | в июне этого года | ez év júniusában |
gen. | в какой-то газете я читал об этом | valamely újságban olvastam erről |
gen. | в котором он живёт? в этом! | ő melyikben lakik? ebben! |
gen. | в который шкаф? в этот! | melyik szekrénybe? ebbe! |
gen. | в марте этого года | ez év március ában |
gen. | в октябре этого года | az idén októberben |
gen. | в октябре этого года | ez év októberében |
gen. | в оправдание этого | ennek igazolására |
gen. | в оправдание этого | ennek alátámasztására |
gen. | в ответ на это | erre (ezután, elbeszélésben) |
gen. | в память этого события | ennek az eseménynek az emlékére |
gen. | в подтверждение этого | ennek alátámasztására |
gen. | в прошлом году в это время | tavaly ilyenkor |
gen. | в результате этого | ennek következtében |
gen. | в результате этого | ennek eredményeképpen |
gen. | в связи с этим | ezzel kapcsolatban |
gen. | в середине этого года | ez év közepén |
gen. | в силу этого | ennek értelmében |
gen. | в сравнении с этим | ehhez képest |
gen. | в то время это движение существовало ещё в зародышевой форме | abban az időben ez a mozgalom csak csírajában volt meg |
gen. | в учебной программе этот вопрос не затронут | a tanterv ezt a kérdést nem érinti |
gen. | в этих краях | errefelé (hol kérdésre) |
gen. | в этих условиях | ilyen körülmények között |
gen. | в этих целях | ebből a célból |
gen. | в этих целях | e célból |
gen. | в этих яблоках особый смак | ezek az almák különösen zamatosak |
gen. | в этих яблоках особый смак | ezeknek az almáknak sajátos zamatuk van |
gen. | в это | ebbe (jelzőként) |
gen. | в это | ebben (időhatározókban) |
gen. | в это | ebbe ragos (önállóan) |
gen. | в это верится с трудом | ez nehezen hihető |
gen. | в это время | ez időtájban |
gen. | в это время | közben (ezalatt) |
gen. | в это время | közbe |
gen. | в это время | ebben az időben |
gen. | в это время | ezalatt |
gen. | в это время | eközben |
gen. | в это время он был директором фабрик | ebben az időben ő volt a gyár igazgatója |
gen. | в это время я погуляю немного | közben sétálok egyet |
gen. | в это его не посвящают | ezt nem kötik az orrára |
gen. | в это же самое время | ugyanekkor |
gen. | в это же время | ugyanebben az időben |
gen. | в это здание вложено много денег | ebben az épületben sok pénz fekszik |
gen. | в это мгновение | ebben a pillanatban |
gen. | в это общество затянули его два приятеля | ebbe a társaságba két barátja csábította |
gen. | в это общество затянули его два приятеля | két barátja csábította be ebbe a társaságba |
gen. | в это окно надо бы стекло вставить | ebbe az ablakba be kellene tenni az üveget |
gen. | в это самое время | ugyanekkor (egyszersmind, egyben) |
gen. | в этой | ebben (jelzőként) |
gen. | в этой | ebben ragos (önállóan) |
gen. | в этой книге есть много красивых рисунков | ebben a könyvben sok szép kép található |
gen. | в этой книге есть несколько перлов | ebben a könyvben van néhány ostoba elszólás |
gen. | в этой книге чувствуется дух прошлого | ez a könyv a múlt szellemét árasztja |
gen. | в этой количественной последовательности | ebben a nagyságrendban |
gen. | в этой комедии слишком сильно выпирает тенденция | ebből a vígjátékból túlságosan kilátszik a célzatosság |
gen. | в этой мастерской выделываются рубашки | ebben a műhelyben ingek készülnek |
gen. | в этой местности | a környéken |
gen. | в этой местности уже не растёт пшеница | azon a vidéken már nem nő meg a búza |
gen. | в этой музыке есть своя прелесть | ennek a zenének megvan a sajátos bája |
gen. | в этой области | e téren |
gen. | в этой области он не специалист | ő ebben nem szakértő |
gen. | в этой области преобладает принцип справедливости | e téren a méltányosság elve érvényesül |
gen. | в этой окрестности | a környéken |
gen. | в этой плоскости | ebből a szempontból |
gen. | в этой почве пшеница не выдерживает | ebben a földben nem él meg a búza |
gen. | в этой руде содержится много железа | ebben az ércben nagy a vastartalom |
gen. | в этой же самой квартире | ugyanebben a lakásban |
gen. | в этом | ebben (jelzőként) |
gen. | в этом | ebben ragos (önállóan) |
gen. | в этом вопросе все были единодушны | e kérdésben mindnyájan egyetértettek |
gen. | в этом вопросе он - лицо компетентное | ebben a kérdésben ő az illetékes |
gen. | в этом вся заковыка | itt van a bökkenő |
gen. | в этом вся заковыка | ez van a bökkenő |
gen. | в этом вся суть вопроса | ez az egész kérdés lényege |
gen. | в этом вы самое компетентное лицо | ebben ön a legilletékesebb |
gen. | в этом гарантия нашего успеха | ez a sikerünk biztosítéka |
gen. | в этом гвоздь вопроса | ebben van a kérdés veleje |
gen. | в этом говорится по существу следующее | ebben lényegében a következőkről van szó |
gen. | в этом году | ebben az évben |
gen. | в этом году | idén |
gen. | в этом году | ez az évben |
gen. | в этом году был богатый урожай | az idén bőven termett |
gen. | в этом году был богатый урожай пшеницы | a búza jól fizetett az idén |
gen. | в этом году был хороший урожай пшеницы | a búza jól fizetett az idén |
gen. | в этом году ему пойдёт двадцатый год | az idén már huszadik évébe lép |
gen. | в этом году у нас большой урожай | az idén nálunk jó a termés |
gen. | в этом году у нас обильный урожай | az idén nálunk jó a termés |
gen. | в этом году у нас хороший урожай | az idén nálunk jó a termés |
gen. | в этом году уродилось много хлеба | ez évben sok gabona termett |
gen. | в этом деле | ebben az ügyben |
gen. | в этом деле есть одна закорючка | ennek a dolognak van egy bökkenője |
gen. | в этом деле что-то есть | valami van a dologban |
gen. | в этом доме | ebben a házban |
gen. | в этом доме перебывало много людей | sok ember megfordult már ebben a házban |
gen. | в этом досадно то, что... | a dologban az a bosszantó, hogy |
gen. | в этом естество вопроса | ebben van a kérdés veleje |
gen. | в этом есть доля истины | ebben van egy némi igazság |
gen. | в этом есть доля истины | ebben van egy kis igazság |
gen. | в этом есть доля правды | ebben van némi igazság |
gen. | в этом есть и капля моего мёду | az én kezem is benne van |
gen. | в этом есть и частица моего мёду | az én kezem is benne van |
gen. | в этом есть свой резон | ennek megvan az értelme |
gen. | в этом зале мало свету | ez a terem nem elég világos |
gen. | в этом залог нашего успеха | ez a sikerünk biztosítéka |
gen. | в этом значении | értelem (szóról) |
gen. | в этом имеется большая доля правды | ebben nagy igazság van |
gen. | в этом контексте смысл теряется | ebben a szövegezésben elsikkad az értelem |
gen. | в этом кроется большая опасность | ebben nagy veszély rejlik |
gen. | в этом лице есть нечто привлекательное | ebben az arcban van valami vonzó |
gen. | в этом магазине радиоприёмники не продаются | árul ebben az üzletben rádiót nem tartanak |
gen. | в этом месяце ему надо было много платить | ebben a hónapban sok volt a fizetnivalója |
gen. | в этом мешке муки три кило провеса | ebből a zsák lisztből három kiló hiányzik |
gen. | в этом много истины | sok igazság van benne |
gen. | в этом может убедиться всякий | erről bárki meggyőződhet |
gen. | в этом можешь не сомневаться | erre mérget vehetsz |
gen. | в этом направлении | errefelé (hová kérdésre) |
gen. | в этом направлении | erre (errefelé) |
gen. | в этом направлении ничего не сделано | ebben az irányban semmi sem történt |
gen. | в этом нельзя сомневаться | ez vitan felül áll |
gen. | в этом нет необыкновенного | ebben nincs semmi rendkívüli |
gen. | в этом нет ни грана правды | egy szemernyi igazság sincs ebben |
gen. | в этом нет ни грана правды | ahány szó, annyi hazugság |
gen. | в этом нет ни капли истины | ebben nincs egy szemernyi igazság (sem) |
gen. | в этом нет никакой выгоды | ebből nincs semmi haszon |
gen. | в этом нет никакой мудрости | nincs ebben semmiféle furfang |
gen. | в этом нет никакой мудрости | ehhez nem kell nagy bölcsesség |
gen. | в этом нет никакой мудрости | nincs ebben semmiféle boszorkányság |
gen. | в этом нет никакой надобности | erre semmi szükség sincs |
gen. | в этом нет никакой нужды | erre semmi szükség sincs |
gen. | в этом нет ничего зазорного | ebben nincs semmi szégyen |
gen. | в этом нет ничего нового | nincsen ebben semmi újdonság |
gen. | в этом нет ничего реального | nincs benne semmi realitás (tervről stb) |
gen. | в этом нет сомнения | ez kétségtelen |
gen. | в этом нет сомнения | afelől nem fér hozzá kétség |
gen. | в этом нет сомнения | afelől nincs fér hozzá kétség |
gen. | в этом никто не сомневается | ezt senki sem vonja kétségbe |
gen. | в этом никто не сомневается | ebben senki sem kételkedik |
gen. | в этом ничего нет | nincs benne semmi (nem lehet megütközni rajta) |
gen. | в этом обидно то, что... | a dologban az a bosszantó, hogy |
gen. | в этом он виноват | ebben ő a hibás |
gen. | в этом он виновен | ebben ő a hibás |
gen. | в этом он имеет большой опыт | nagy gyakorlata van ebben |
gen. | в этом они тоже активно сотрудничали | ebben ők is aktívan közreműködtek |
gen. | в этом описании много прикрас | ebben a leírásban sok a túlzás |
gen. | в этом описании много прикрас | ebben a leírásban sok a hozzáköltés |
gen. | в этом основной вопрос | ebben áll a kérdés lényege |
gen. | в этом отношении | ebben a viszonylatban |
gen. | в этом отношении | e tekintetben |
gen. | в этом отношении | ebben a vonatkozásban |
gen. | в этом отношении | ebből a szempontból |
gen. | в этом печенье очень чувствуется ваниль | a süteményből nagyon kiérzik a vanília |
gen. | в этом поступке с особой выпуклостью выразились черты его характера | ebben a cselekedetben különös élességgel domborodtak ki jellemvonásai |
gen. | в этом походе | e hadjárat alkalmával |
gen. | в этом разрезе | ebből a szempontból |
gen. | в этом сезоне гастролировало много знаменитостей | ebben az évadban sok híresség vendégszerepeit |
gen. | в этом секрет того, что... | ez a titka annak, hogy... |
gen. | в этом сказалась его тренировка | meglátszott, milyen edzésben részesült |
gen. | в этом случае | ezúttal |
gen. | в этом смысле | ebben az értelemben |
gen. | в этом смысле слова | a szónak ebben a jelentésében |
gen. | в этом только он сам виноват | ezért csak önmaga hibás |
gen. | в этом только он сам виноват | ezért csak önmaga felelős |
gen. | в этом только ты виноват | csak te tehetsz róla |
gen. | в этом ты ничего не понимаешь! | értesz is te ahhoz! |
gen. | в этом ты прав | hatként ennyiben igazad van |
gen. | в этом участвуют решительно все | kivétel nélkül mindenki részt vesz ebben |
gen. | в этом я не виноват | ebben nem vagyok bűnös |
gen. | в этом я не властен | ez nem áll módomban |
gen. | в этом я не властен | nincs hatalmam |
gen. | в этом я не разбираюсь | ehhez nem értek |
gen. | в этом я никак не разбираюсь | ökör vagyok én ehhez |
gen. | в этом я уверен | afelől bizonyos vagyok |
gen. | в этот | ebbe (jelzőként) |
gen. | в этот | ebben (időhatározókban) |
gen. | в этот | ebbe ragos (önállóan) |
gen. | в этот день | e napon |
gen. | в этот момент | ebben a pillanatban |
gen. | в этот самый момент | éppen ebben a pillanatban |
gen. | в этот солнечный октябрьский день | ezen a verőfényes októberi napon |
gen. | в этот субботний день | ezen a szombati napon |
gen. | в эту | ebbe (jelzőként) |
gen. | в эту | ebben (időhatározókban) |
gen. | в эту | ebbe ragos (önállóan) |
gen. | в эту бочку вмещается сто литров | ebbe a hordóba belemegy száz liter |
gen. | в эту дверь рояль не пройдёт | ezen az ajtón a zongora nem fér át |
gen. | в эту жару пальто не нужно | ebben a melegben lekívánkozik a kabát |
gen. | в эту минуту | ebben a percben |
gen. | в эту пору | ez időtájban |
gen. | в эту пору | ebben az időszakbán |
gen. | в эту сторону | erre (errefelé) |
gen. | в эту сторону | errefelé (hová kérdésre) |
gen. | в эту сторону | emerre |
gen. | в эту цену | ezen az áron |
gen. | вмешали и меня в это неприятное дело | engem is belekevertek ebbe a kellemetlen ügybe |
gen. | вообще это верно, но в частности бывают исключения | általánosságban ez igaz, de vannak kivételek |
gen. | вопрос не в этом | a dolognak nem ez a lényege |
gen. | вопрос не в этом | nem ez a dolog lényege |
gen. | вопрос состоит именно в этом | éppen erről van szó |
gen. | вопрос состоит именно в этом | a kérdés éppen erre vonatkozik |
gen. | вопрос состоит именно в этом | éppen ez itt a kérdés |
gen. | вот как этот случай остался в моей памяти | ez az eset így rögződött meg emlékezetemben |
gen. | выплёвывай косточки в этот кулёк | köpd bele a magokat ebbe a papírzacskóba |
gen. | давно созревала в нём эта мысль | régóta érlelődött benne a gondolat |
gen. | дичь в этом лесу понемногу выводится | a vad ebben az erdőben lassanként kipusztul |
gen. | достоинство этой книги в том, что... | ennek a könyvnek értéke abban áll, hogy... |
gen. | его бросило в жар от этих слов | e szavaktól tűzbe jött |
gen. | ей в этом году исполнится третий год | az idén lesz három éves |
gen. | ему в этом году исполнится третий год | az idén lesz három éves |
gen. | если беда только в этом, то легко помочь | ha csak ez a baj, ezen könnyű segíteni |
gen. | если это вас интересует, можете посмотреть в любое время | ha érdekli, bármikor megtekintheti |
gen. | если яд попадёт в организм, это будет смертельно | ha ez a méreg a szervezetbe jut, halált okoz |
gen. | есть предположение, что он тоже участвовал в этом деле | gyaníthatóan ő is résztvett ebben az ügyben |
gen. | есть что-то в этом | van benne valami |
gen. | Есть это в газете? - Да, есть | önállóan Benne van az újságban? - Benne |
gen. | зачем ты вплёл меня в это дело? | miért kevertél bele engem ebbe az ügybe? |
disappr. | зачем ты вплёл меня в эту аферу ? | miért kevertél bele engem ebbe az ügybe? |
gen. | зачем ты вплёл меня в эту аферу ? | miért rántottál bele engem ebbe az ügybe? |
gen. | зачем ты хочешь вмениться в это? | mit akarsz ebbe beavatkozni? |
gen. | и в этом случае | ebben az esetben is |
gen. | и ты в этом деле повинен | te is ludas vagy a dologban |
gen. | и этот вопрос входит в круг его задач | ez a kérdés is az ő feladatkörébe tartozik |
gen. | и этот красивый рассказ в стихах докатился до рыночной литературы | ez a szép verses elbeszélés is ponyvara került |
gen. | именно в связи с этим | éppen ezzel kapcsolatban |
gen. | к чему в этом деле такая таинственность | miért e dologban az a nagy titokzatosság? |
gen. | как у него хватило наглости сказать это тебе в глаза? | hogy vetemedett arra, hogy ezt a szemedbe mondja? |
gen. | как это бывало неоднократно в прошлом | amint ez a múltban nem egyszer megtörtént |
gen. | как это бывало неоднократно в прошлом | amint ez a múltban nem egyszer megesett |
gen. | как это бывало неоднократно в прошлом | amint ez a múltban nem egyszer előfordult |
gen. | как это вам пришло в голову прийти сюда? | hogy jutott eszébe, hogy idejöjjön? |
gen. | какая ему в этом корысть? | mi haszna van neki ebből? |
gen. | какая ему в этом корысть? | mi előnye származik ebből? |
gen. | какая мне польза вмешиваться в эту историю? | mi hasznom belőle, ha ebbe az ügybe belekeveredem? |
gen. | какая мне прибыль вмешиваться в эту историю? | mi hasznom belőle, ha ebbe az históriába belekeveredem? |
gen. | какая мне прибыль вмешиваться в эту историю? | mi hasznom belőle, ha ebbe az ügybe belekeveredem? |
gen. | какой ему в этом интерес? | mi haszna van neki ebből? |
gen. | любопытно в этом деле то, что | a dolog érdekessége abban van |
gen. | мне наскучила вся эта история | már untam az egészet |
gen. | мне хотелось навсегда врезать это в память | szerettem volna ezt örökre az emlékezetembe vésni |
gen. | можно привести много доводов в пользу этого | sok minden szól emellett |
gen. | на автомобиле мы проехали это расстояние в полчаса | félóra alatt futottuk be autón ezt a távolságot |
gen. | на автомобиле мы пролетели это расстояние в полчаса | félóra alatt futottuk be autón ezt a távolságot |
gen. | на этой площади разбили парк в прошлом году | ezt a teret tavaly parkosították |
gen. | наконец-то я доискался, в каком году это было | végre kinyomoztam, melyik évben is volt ez |
gen. | нам удобно жить в этом доме | kényelmesen lakunk ebben a házban |
gen. | нельзя, чтобы это ввело нас в заблуждение | nem szabad, hogy megtévesszen minket |
gen. | нечего вам в это дело вмешиваться | ne ártsa bele magát ebbe a dologba |
gen. | нуждающиеся в этом студенты | az arra rászoruló diákok |
gen. | нуждающиеся в этом студенты | a rászoruló diákok |
gen. | об этом вы тоже можете упомянуть в разговоре | ezt is megemlítheti beszélgetés közben |
gen. | об этом вопросе уже много писалось в газетах | arról már sokat írtak a lapok |
gen. | он в состоянии купить это | ő meg tudja ezt vásárolni |
gen. | он в этом деле мастер | jól érti a mesterségét |
gen. | он в этом деле не компетентное лицо | ebben az ügyben ő nem illetékes |
gen. | он в этом материально заинтересован | ő ebben az ügyben anyagilag érdekelve van |
gen. | он в этом не виновен | ő ebben ártatlan |
gen. | он в этом повинен | ebben ő a hibás |
gen. | он внёс много ценного в это дело | hasznosan járult hozzá ehhez |
gen. | он дал в этом подписку | erre vonatkozóan írásbeli kötelezettséget adott |
gen. | он ему часто помогал в том или этом | gyakran segítette egyben-másban |
gen. | он заинтересован в этом | ő ebben érdekelt |
gen. | он искушён в этом деле | ért hozzá |
gen. | он искушён в этом деле | jártas ebben a dologban |
gen. | он лично убедился в этом | személyesen győződött meg erről |
gen. | он лично удостоверился в этом | személyesen győződött meg erről |
gen. | он лично удостоверился в этом | személyesen bizonyosodott meg erről |
gen. | он не может уместить все вещи в этот чемодан | nem tud minden holmit berakni ebbe a bőröndbe |
gen. | он не находит в этом ничего особенного | nem talál benne semmi különöset |
gen. | он нетвёрдо в этом уверен | erről nincs határozottan meggyőződve |
gen. | он никому не уступит в этом отношении | ebben a tekintetben mindenkivel felveszi a versenyt |
gen. | он ничего в этом не понимает | ebből semmit sem ért |
gen. | он плохой судьи в этом деле | nem képtelen megítélni |
gen. | он плохой судьи в этом деле | nem tudja megítélni |
gen. | он проглотил это в своём отчёте | beszámolójában ezt elhallgatta |
gen. | он разбирается в этом деле | kiismeri magát ebben a dologban |
gen. | он разуверился в этой теории | elvesztette hitét ebben az elméletben |
gen. | он сделал это в испуге | félelmében tette |
gen. | он сказал что-то в этом роде | körülbelül ilyesmit mondott |
gen. | он сказал это в пику мне | ezt a bosszantásomra mondta |
gen. | он сказал это ему прямо в лицо | egyenesen a szemébe mondta |
gen. | он слыхал всё это в полусне | mindezt félálomban hallotta |
gen. | он это считает в форинтах | ő ezt forintban számítja |
gen. | он этого и в полчаса не сделает | ezt egy félóra alatt sem fogja megcsinálni |
gen. | она сказала это ему прямо в лицо | kertelés nélkül megmondta neki |
gen. | остановка находится в этом направлении | erre van a megálló |
gen. | поговаривают, что он виноват в этом сам | azt mondják, hogy ebben őmaga hibás |
gen. | полк простоял в этом городе год | az ezred egy évig állomásozott ebben a városban |
gen. | приблизительно в это время | olyantájt |
gen. | приблизительно в это время | olyantájban |
gen. | причина этого заключается в том, что... | ennek oka abban rejlik |
gen. | происшествие, подобное этому, было в прошлом году | ehhez hasonló eset a múlt évben volt |
gen. | пшеница уродилась в этом году | jó búzatermés volt az idén |
gen. | равного этому нет нигде в мире | nincs hozzáfogható sehol a világon |
gen. | разбираешься ли ты немного в этой профессии? | konyítasz-e valamelyest ehhez a mesterséghez? |
gen. | сколько прелести в этой девочке! | mennyi báj van ebben a kislányban! |
gen. | сколько это составляет в форинтах? | mennyit tesz ez forintban? |
gen. | следствие вскрыло всю грязь, царившую в этом учреждении | a vizsgálat leleplezte az ebben a hivatalban uralkodó visszásságokat |
gen. | сначала эта работа была тяжела, а потом вжился в неё | először nehéz volt neki ez a munka, de aztán hozzászokott |
gen. | снег лишь перепадает в этой местности | hó csak ritkán esik ezen a vidéken |
gen. | статья не поместилась в этом номере | a cikk nem kapott helyet ebben a számban |
gen. | стол встанет в этот угол | az asztal ebbe a sarokba kerül |
gen. | у нас в этом году поздний ледостав | az idén nálunk későn állt be a folyó |
gen. | у нас это не в моде | ez nálunk nem divat |
gen. | у него этого и в мыслях не было | esze ágában sincs (sem volt) |
gen. | у него этого и в мыслях нет | esze ágában sincs (sem volt) |
gen. | у него этого и в помыслах не было | esze ágában sincs (sem volt) |
gen. | у него этого и в помыслах нет | esze ágában sincs (sem volt) |
gen. | уместно в связи с этим вспомнить прошлое | ezzel kapcsolatban helyénvaló, ha felidézzük a múltat |
gen. | услышав это, он пришёл в ужас | ennek hallatára egészen elrémült |
gen. | учреждение помещается в этом здании | a hivatal ebben a házban van |
gen. | учреждение помещается в этом здании | a hivatal ebben a házban székel |
gen. | художник нашёл в этом районе много тем для своих картин | a művész sok festenivalót talált ezen a vidéken |
gen. | чего только нет в этом плане! | mi minden van ebben a tervben! |
gen. | что в этом интересного? | mi ebben a pláne? |
gen. | что в этом красивого? | mi ebben a szép? |
gen. | что в этом плачевного? | mi van ezen sirnivaló? |
gen. | что в этом проку? | mi haszna? |
gen. | что в этом смешного? | mi nevetni való van ezen? |
gen. | что в этом хорошего? | mi ebben a pláne? |
gen. | что в этом хорошего? | mi a jó ebben? |
gen. | что пользы в этом? | mire jó ez? |
gen. | что пользы в этом? | mi értelme van ennek? |
gen. | что пользы мне в этом? | mi hasznom van belőle? |
gen. | что толку в этом? | mire jó ez? |
gen. | что толку в этом? | mi értelme van ennek? |
gen. | что-то в этом духе | ilyesmi |
gen. | что-то в этом духе | vmi ehhez hasonló |
gen. | что-то в этом роде | körülbelül ilyesmi hasonló |
gen. | что-то в этом роде | ilyesmi |
gen. | что-то в этом роде | körülbelül ilyesféle hasonló |
gen. | что-то в этом роде | körülbelül valami hasonló |
gen. | что-то в этом роде | vmi ehhez hasonló |
gen. | эта вилка не входит в штепсель | ez a dugó nem talál bele a fali kapcsolóba |
gen. | эта идея очень популярна в массах | ez az eszme nagyon népszerű a tömegek között |
gen. | эта история ведёт нас в эпоху Петра Первого | ez a történet visszavezet Nagy Péter idejében |
gen. | эта книга имеется в распоряжении | ez a könyv rendelkezésre áll |
gen. | эта лестница спускается прямо в подвал | ez a lépcső egyenesen a pincébe megy le |
gen. | эта лошадь ходит в упряжи | ezt a lovat kocsilónak használják |
gen. | эта лошадь ходит в упряжи | ezt a lovat hátaslónak használják |
gen. | эта мелодия вкрадывается в душу слушателя | ez a dallam belelopja magát az ember szívébe |
gen. | эта мысль вертится у меня в голове | egyre ez a gondolat jár a fejemben |
gen. | эта наука ещё в зачаточном состоянии | ez a tudomány gyermekcipőben jár |
gen. | эта наука ещё в начальном состоянии | ez a tudomány gyermekcipőben jár |
gen. | эта облигация вышла в тираж | ezt a számot kihúzták (sorsoláson) |
gen. | эта песенка вошла в моду | ezt a dalt nagyon felkapták |
gen. | эта пьеса шла в прошлом сезоне | ez a színdarab a múlt évadban ment |
gen. | эта статья в одну колонку не упечатается | ez a cikk nem fér el egy hasábon |
gen. | это блюдо не указано в меню | ez az étel nem szerepel az étlapon |
gen. | это в ваших интересах | ez önnek érdeke |
gen. | это в восемь раз превышает довоенный уровень | ez nyolcszorosa a háború előttinek |
gen. | это в его ведении | ez az ő hatáskörébe tartozik |
gen. | это в его обычае | neki ez a szokása |
gen. | это в какой-то мере успокаивает меня | ez megnyugtat valamennyire |
gen. | это в какой-то степени успокаивает меня | ez megnyugtat valamennyire |
gen. | это в моде | ez divatos |
gen. | это не в моём духе | ez nem az én ízlésem szerint való |
gen. | это в порядке вещей | ez így van rendjén |
gen. | это в порядке вещей | ez természetes |
gen. | это в порядке вещей | ez a dolgok rendje |
gen. | это в природе вещей | ez a dolgok természetében rejlik |
gen. | это в тысячу раз полезнее | ez ezerszer hasznosabb |
gen. | это вошло в его плоть и кровь | ez vérévé vált |
gen. | это вошло в его плоть и кровь | ez átment a vérébe |
gen. | это вошло в систему | ez rendszeressé lett |
gen. | это вошло в систему | ez rendszerré vált |
gen. | это встанет ему в копеечку | jó csomó pénzébe kerül |
gen. | это входит в его компетенцию | ügykörébe tartozik |
gen. | это входит в мои обязанности | ez kötelességem |
gen. | это входит в нашу компетенцию | a mi hatáskörünkbe esik |
gen. | это выражение не привилось в русском языке | ez a kifejezés nem honosodott meg az orosz nyelvben |
gen. | это говорит не в его пользу | ez nem vet rá jó fényt |
gen. | это дело разрешится когда-нибудь в какую-либо сторону | majd csak eldől ez a dolog valamerre |
gen. | это дерево в два обхвата | ezt a fát csak ketten érik körül |
gen. | это его вклад в дело мира | ezzel szolgálja a béke ügyét |
gen. | это ему не в диковинку | nem talál benne semmi különöset (dologról) |
gen. | это ему не в подъём | ez erején felül van |
gen. | это ему не в подъём | ez meghaladja erejét |
gen. | это ему не в подъём | ez meghaladja képességét |
gen. | это ему не в подъём | ezt ő nem bírja (túlhaladja erejét) |
gen. | это ему не входит в голову | nem megy a fejébe |
gen. | это ему не входит в голову | nem fér a fejébe |
gen. | это - ему нож в сердце | mintha szíven szúrnák |
gen. | это ему обошлось, по крайней мере, в тысячу форинтов | hat-ként legkevesebb ezer forintjába került |
gen. | это ему стоило, по крайней мере, в тысячу форинтов | hat-ként legkevesebb ezer forintjába került |
gen. | это ещё свежо в моей памяти | ez élénken él emlékezetemben |
gen. | это засело у него в голове | szeget ütött a fejébe |
gen. | это знаменует собой новый этап в развитии | ez új korszakot jelent a fejlődésben |
gen. | это золотыми буквами вписано в историю | arany betűkkel van beírva a történelembe |
gen. | это можно изготовить в разных цветах | ez több színben is elkészíthető |
gen. | это можно рассказать в двух словах | ez két szóval elmondható |
gen. | это можно рассказать только в кругу мужчин | férfiak közt ezt csak férfikorben lehet elmondani |
gen. | это навсегда останется в моей памяти | ez örökre emlékezetes marad számomra |
gen. | это навсегда останется в моей памяти | ezt sohasem fogom elfelejteni |
gen. | это навсегда ушло в безвозвратное прошлое | ez már mindörökre a múltó |
gen. | это надо иметь в виду | ezt szem előtt kell tartani |
gen. | это находится в ящике | -bán, -ben ragos határozó nyomósítására, oroszra nem fordítjuk benne van a fiókban |
gen. | это не в вашем характере | ez nem szokása önnek |
gen. | это не в его стиле | ez nem vall rá |
gen. | это не в её стиле | ez nem vall rá |
gen. | это не в моей привычке | ez nem szokásom |
gen. | это не в моём ведении | ez nem tartozik illetékességembe |
gen. | это не в моём стиле | ez nem az én stílusom |
gen. | это не входило в его расчёты | ezt nem vette számításba |
gen. | это не входит в компетенцию местных властей | ez nem tartozik a helyi hatóságok hatáskörébe |
gen. | это не входит в круг моей компетенции | ez nem tartozik feladatkörömbe |
gen. | это не входит в круг моих обязанностей | ez nem tartozik feladatkörömbe |
gen. | это не входит в круг моих обязанностей | ez nem tartozik az én feladataim közé |
gen. | это не входит в мои намерения | ez nincs szándékomban |
gen. | это не входит в мои планы | ez nem illik be terveimbe |
gen. | это не входит в мой бюджет | ezt nem bírja el a zsebem |
gen. | это не входит в мою компетентность | ebben nem vagyok illetékes |
gen. | это не входит в мою компетенцию | ez nem tartozik illetékességembe |
gen. | это не входит в намерения | ez nincs szándékomban |
gen. | это не входит в план | ez nem illeszkedik be a tervbe |
gen. | это не входит в плату | ez nincs benne a bérben |
gen. | это не входит в расчёт | ez nem jön számításba |
gen. | это не говорит в его пользу | ez nem szól mellette |
gen. | это не нуждается в доказательствах | ez nem szorul bizonyításra |
gen. | это не уместилось в сундуки | ez kimaradt a bőröndből |
gen. | это ничего не меняет в положении | ez semmit sem változtat a helyzeten |
gen. | это ничуть не поколебало меня в моём намерении | ez egyáltalán nem ingatott meg feltett szándékomban |
gen. | это носится в воздухе | ez benne van a levegőben |
gen. | это орудие бьёт в вышину до трёх тысяч метров | ez az ágyú háromezer méter magasra is felvisz |
gen. | это особенно запечатлелось в сердце | ez különösen a szívébe vésődött |
gen. | это отмечается в описании | ez fel van tüntetve a leírásban |
gen. | это письмо меня в ней окончательно разочаровало | ez a levél teljesen kiábrándított belőle |
gen. | это платье надо было бы отдать в чистку | ezt a ruhát ki kellene tisztíttatni |
gen. | это платье очень тонкое, особенно в такой холод | ez a ruha nagyon vékony, pláne ilyen hidegben |
gen. | это поразило его в самое сердце | átv is szíven talált (vkit) |
gen. | это породило в нём мысль о том, что... | ez kiérlelte benne azt a gondolatot, hogy... |
gen. | это пригодится ему в жизни | ennek hasznát veszi az életben is |
gen. | это произведение входит в золотой фонд русской классической литературы | ez a mű a klasszikus orosz irodalom remekei közé tartozik |
gen. | это произошло в моём присутствии | ez az én jelenlétemben történt |
gen. | это роняет его в общественном мнении | ez lejáratja az emberek előtt |
gen. | это слово в большой моде | ez a szó nagyon divatos |
gen. | это случается только раз в год | egyszer esik egy esztendőben |
gen. | это случилось в его дежурство | ez az ő szolgálata idején történt |
gen. | это случилось во время моего приезда в столицу | a fővárosba feljöttleömkor történt |
gen. | это событие ознаменовало поворот в истории | ez az esemény fordulópontot jelentett a történelemben |
gen. | это событие ознаменовало собой поворот в истории | ez az esemény fordulatot jelentett a történelemben |
gen. | это событие открывает величайшую эру в нашей истории | ez az esemény korszakalkotó a mi történelmünkben |
gen. | это сочинение издано в двух томах | a művet két kötetben adták ki |
gen. | это станет ему в копеечку | ez jó csomó pénzébe kerül |
gen. | это теоретически верно, но вопрос, подтверждается ли в практике | elméletileg ez helyes, de kérdés, igazolja-e a gyakorlat! |
gen. | это то, что я имею в виду | ez az, amire gondolok |
gen. | это у меня в зубах навязло | elegem van belőle! |
gen. | это у него в крови | ez már a vérében van |
gen. | это у него в обычае | neki ez a szokása |
gen. | это у него превратилось в своего рода спорт | ebből sportot űz |
gen. | это ясно сохранилось в моей памяти | ez világosan megmaradt emlékezetemben |
gen. | этого и в помыслах не было | ez szándékában sem volt |
gen. | этой книги в продаже нет | ez a könyv nincs könyvárusi forgalomban |
gen. | этой книги в продаже нет | ez a könyv nem kapható |
gen. | этот аргумент в моих глазах имеет вес | ennek az érvnek az én szememben súlya van |
gen. | этот вопрос включён в повестку дня | ezt a kérdést napirendre tűzték |
gen. | этот голос проникает в самую душу | ez a hang az ember szívéig |
gen. | этот договор, суть которого заключается в том, что... | ez a megállapodás, melynek lényege abban foglalható össze, hogy... |
gen. | этот мальчик весь в отца | ez a fiú egész az apja |
gen. | этот механизм приводится в действие нажатием рычага | ezt a szerkezetet a kar lenyomásával hozzuk működésbe |
gen. | этот мыс далеко выступает в море | ez a fok messzire beszögellik a tengerbe |
gen. | этот мыс далеко выступает в море | ez a hegyfok messze benyúlik a tengerbe |
gen. | этот ребёнок весь в грязи | csupa kulimász ez a gyerek |
gen. | этот технический проект находится в противоречии с проектным заданием | ez a műszaki tervrajz eltér a tervfeladattól |
gen. | этот товар в большом ходу | ez az áru nagyon kelendő |
gen. | эту цитату надо поставить сюда, в конец абзаца | ez az idézet ide jön a bekezdés végére |
gen. | я в этом вполне убеждён | erről teljesen meg vagyok győződve |
gen. | я в этом кровно заинтересован | ehhez létérdekem fűződik |
gen. | я в этом кровно заинтересован | ehhez nekem létérdekem fűződik |
gen. | я в этом кровно заинтересован | ez nekem életbevágóan fontos |
gen. | я в этом не заинтересован | ebben érdektelen vagyok |
gen. | я в этом не знаток | ökör vagyok én ehhez |
gen. | я в этом не мог разобраться | ebből nem tudtam kiokosodni |
gen. | я в этом не силён | ebben nem vagyok erős |
gen. | я в этом профан | ökör vagyok én ehhez |
gen. | я в этом совсем не уверен, наоборот... | én ebben nem vagyok olyan biztos, sőt... |
gen. | я в этом уверен | ebben bizonyos vagyok |
gen. | я в эту семью не вхож | ehhez a családhoz nem vagyok bejáratos |
gen. | я имел возможность убедиться в этом | volt alkalmam ezt tapasztalni |
gen. | я нахожу в этом много недостатков | sok kifogásolni valót találok rajta |
gen. | я не вижу в этом ничего особенного | ebben nem látok semmi különöset |
gen. | я полный профан в этой области | én e téren teljesen tudatlan vagyok |
gen. | я прилагал много усердия в этой работе | sok szorgalmat fektettem be ebbe a munkába |
gen. | я сделаю это в силу долга | kötelességből teszem |
gen. | я совершенно не намерен вмешиваться в это дело | korántsem áll szándékomban, hogy ebbe az ügybe beleártsam magamat |
gen. | я сомневаюсь в этом | kételkedem benne |
gen. | я чувствую себя таким одиноким в этом чужом городе | olyan hontalan vagyok ebben az idegen városban |
gen. | я это очень ценю в нём | ezt nagyon becsülöm benne |
gen. | я это сделаю в один час | ezt megcsinálom egy óra alatt |
gen. | я этого ни в коем случае не могу закончить | akkor se tudom elvégezni, ha meggebedek is |