Subject | Russian | French |
gen. | аббатство Святого Распятия | abbaye de Holyrood (около Эдинбурга Morning93) |
trav. | башня Святого Николая | la Tour Saint-Nicolas (достопримечательность Ла-Рошели sophistt) |
gen. | бригада Святого Винсента | équipe St.-Vincent (благотворительная организация vleonilh) |
rel., christ. | в церкови святого Иоанна Крестителя | en l'église Saint-Jean-Baptiste (Alex_Odeychuk) |
relig. | вечерняя молитва с явлением святых даров | salut |
gen. | вы — святые | vous êtes saints (Alex_Odeychuk) |
gen. | выставление святых даров в монстранце | exposition du Satnt-Sacrement |
relig. | выставление святых мощей для поклонения верующим | ostensions (lyamlk) |
geogr. | гора святого Михаил | Mont Saint-Michel (небольшой скалистый остров, превращённый в остров-крепость, на северо-западном побережье Франции Jerry_Frost) |
geogr. | гора святого Михаила | Mont Saint-Michel (небольшой скалистый остров, превращённый в остров-крепость, на северо-западном побережье Франции Jerry_Frost) |
gen. | девушка, отмечающая день Святой Катарины | catherinette (традиционный праздник незамужних 25- летних девушек, как правило, - работниц ателье или домов моделей vleonilh) |
gen. | День всех святых | Toussaint (1 ноябр vleonilh) |
gen. | день святого Валентина | le jour de la Saint-Valentin (I. Havkin) |
gen. | день святого Валентина | La St-Valentin (I. Havkin) |
gen. | день Святого Николая | Saint-Nicolas (день, в который делают подарки детям kee46) |
gen. | День Святой Катерины | jour de la Sainte Catherine (25 ноября kee46) |
relig. | дерево святого креста | arbre de la croix |
gen. | деяния святых | acte des Saints |
gen. | жизнеописание святых | hagiographie |
gen. | жизнеописатель святых | hagiographe |
cleric. | Житие святых | vies des saints (vleonilh) |
cleric. | Житие святых | hagiographie (vleonilh) |
gen. | житий Святых | Légende dorée |
gen. | жить пищей святого Антония | vivre d'amour et de l'eau fraîche |
inf. | жить святым духом | vivre de l'air du temps |
gen. | идти на поклонение святым местам | aller en pèlerinage |
fig.of.sp. | изображать святую невинность | jouer les vierges effarouchées (lissa5000) |
cleric. | имя святого, которому посвящена церковь | vocable |
rel., christ. | исполненный Святого Духа | rempli de l'Esprit Saint (AlexandraM) |
relig. | каноник ордена Святой Женевьевы | génovéfain |
relig. | канонисса ордена Святой Женевьевы | génovéfain |
gen. | канун Дня всех святых | halloween (в англо-саксонских странах 31 октября) |
gen. | канун дня Всех святых, 31 октября | la veille de la Toussaint (Хеллоуин Helene2008) |
gen. | кегли Святого Галла | quilles Saint-Gall (игра vleonilh) |
hist. | крест Ордена Святого Духа | la croix de l'ordre du Saint-Esprit (Alex_Odeychuk) |
rel., christ. | крест Святого Андрея | croix de Saint André |
herald. | крест святого Антония | tau |
gen. | "крест святого Иоанна" | croix de Saint-Jean (ветки бузины, сорванные на рассвете в день Св.Иоанна и прибитые крест-накрест к дверям дома или к изголовью кровати. Согласно примете, защищают от грозы, пожара и несчастий vleonilh) |
gen. | кропить святой водой | goupillonner |
relig. | культ святой девы | hyperdulie |
gen. | лепта Святого Петра | denier de Saint-Pierre (взнос, уплачиваемый епископами папе с 1849 г) |
gen. | мастер, изготовляющий фигурки святых | santonnier |
relig. | монах греческого ордена Святого Василия | caloyer |
gen. | монах ордена Святого Ромуальда | camaldule |
gen. | монахиня греческого ордена Святого Василия | caloyère |
gen. | надгробие над могилой мусульманского святого | koubba |
idiom. | не знать какому святому богу молиться | ne savoir plus à quel saint se vouer (ybelov) |
gen. | ниша со статуей святого в храме | tabernacle (vleonilh) |
gen. | он не святой | ce n'est pas un saint (он не совершенен) |
gen. | он свято хранит слово | il est religieux observateur de sa parole |
gen. | оператор телексной свят зи | télexiste |
gen. | Орден Святого Таинства | Religieux de Saint-Sacrement (мужской vleonilh) |
hist. | освящённая в честь Святой Троицы церковь | consacrée à la Sainte Trinité (elenajouja) |
geogr. | Остров Святого Мартина | île Saint-Martin (Antilles Yanick) |
UN, polit. | остров Святой Елены | Sainte-Hélène |
gen. | Остров Святой Елены | Sainte-Hélène île |
relig. | относящийся к святому Августину | augustinien |
relig. | отречение Святого Петра | reniement de Saint-Pierre |
gen. | Очищение Святой Девы Марии | Purification de la Vierge (то же, что и Сретение vleonilh) |
rel., christ. | первый и единственный почётный каноник Собора Святого Иоанна Крестителя на Латеранском холме | premier et unique chanoine d'honneur de la Basilique majeure de Saint-Jean-de-Latran (почётное звание, которое в прошлом присваивалось королям Франции, а в настоящее время присваивается Папой Римским Президентам Французской Республики по случаю их визита в Ватикан, в 2018 году присвоено президенту Э.Макрону по случаю его визита в Ватикан Alex_Odeychuk) |
gen. | питаться святым духом | vivre d'amour et d'eau fraîche |
inf. | пляска Святого Витта | danse de Saint-Guy |
neurol., obs. | пляска святого Витта | danse de Saint Guy |
med. | "пляска святого Витта" | maladie de Sydenham |
proverb | по святому и дары | à petit saint petite offrande (Rori) |
gen. | по традиции хранитель святых мест в Иерусалиме | gardien selon la tradition des Lieux saints de Jérusalem (Alex_Odeychuk) |
cleric. | подчинение аббатства непосредственно Святому престолу | exemption (а не епископу) |
relig. | поклонение святым | dulie |
rel., christ. | понедельник Святого Духа | le Lundi de Pentecôte (marimarina) |
relig. | посещение богородицей святой Елизаветы | Visitation |
trav. | посещение святых мест | pèlerinage (kee46) |
gen. | почитать как святого | sanctifier |
rel., christ. | почётный каноник Собора Святого Иоанна Крестителя на Латеранском холме | chanoine d'honneur de Saint-Jean de Latran (почётное звание, которое в прошлом присваивалось королям Франции, а в настоящее время присваивается Папой Римским Президентам Французской Республики по случаю их визита в Ватикан, в 2018 году присвоено президенту Э.Макрону по случаю его визита в Ватикан Alex_Odeychuk) |
rel., christ. | почётный каноник Собора Святого Иоанна Крестителя на Латеранском холме | chanoine d'honneur de la basilique Saint-Jean de Latran (почётное звание, которое в прошлом присваивалось королям Франции, а в настоящее время присваивается Папой Римским Президентам Французской Республики по случаю их визита в Ватикан, в 2018 году присвоено президенту Э.Макрону по случаю его визита в Ватикан Alex_Odeychuk) |
rel., christ. | почётный каноник Собора Святого Иоанна Крестителя на Латеранском холме | chanoine d'honneur de la basilique de Saint-Jean de Latran (почётное звание, которое в прошлом присваивалось королям Франции, а в настоящее время присваивается Папой Римским Президентам Французской Республики по случаю их визита в Ватикан, в 2018 году присвоено президенту Э.Макрону по случаю его визита в Ватикан Alex_Odeychuk) |
rel., christ. | почётный каноник Собора Святого Иоанна Крестителя на Латеранском холме | chanoine d'honneur de la basilique de Saint-Jean de Latran (Alex_Odeychuk) |
gen. | Праздник всех святых | La Toussaint (1 ноября kee46) |
cleric. | праздник всех святых | la toussailler (у католиков, 1 ноября) |
gen. | праздник всех святых | le 1er novembre (kee46) |
gen. | Праздник всех святых | Toussaint (1 ноября kee46) |
gen. | праздник Всех святых | Fête des Saints |
gen. | праздник местного святого | fête votive |
rel., christ. | праздник Святого Духа | le Lundi de Pentecôte (marimarina) |
gen. | праздник Святого Иоанна | la Saint-Jean (аналог славянского Ивана Купалы - в ночь с 21 на 22 июн vleonilh) |
gen. | праздновать день какого-либо святого | chômer un saint |
UN, biol., sec.sys. | Природные святые места - культурная самобытность и биологическое разнообразие | Sites naturels sacrés: l'intégrité culturelle et la diversité biologique |
relig. | причислить к лику святых | mettre au nombre des saints (Boria) |
gen. | причислить к лику святых | canoniser |
gen. | причислять к лику святых | canoniser (kee46) |
relig. | происхождение Святого духа от Отца и Сына | procession du Saint-Esprit |
rel., christ. | просить Господа Бога, чтобы Он вас свято хранил | prier Dieu qu'il vous ait en sa sainte garde |
idiom. | родиться в День святого Труса | être né un jour de grand vent (ROGER YOUNG) |
nonstand. | свят, свят! | arrière, Satan ! (marimarina) |
gen. | "Свят, свят, свят Господь..." | sanctus (часть католической мессы) |
gen. | святая благодать | la grâce sanctifiante |
relig. | Святая Вода | Eau Sacrée (Sergei Aprelikov) |
gen. | святая вода | eau bénite |
gen. | святая дева | la Sainte Vierge Mère |
relig. | святая дева | la Vierge |
gen. | святая дева | la Vierge Marie Mère |
relig. | святая дева | la Sainte Vierge |
relig. | святая дева | la Vierge Marie |
gen. | святая дева | la Vierge Mère |
rel., christ. | Святая Женевьева | Sainte Geneviève (святая, покровительница Парижа browser) |
relig. | Святая земля | Terre-Sainte (transland) |
gen. | святая любовь к Родине | amour sacré de la Patrie (Alex_Odeychuk) |
literal. | святая любовь к Родине, веди и поддержи нашу руку мести | amour sacré de la Patrie, conduis, soutiens nos bras vengeurs (La Marseillaise Alex_Odeychuk) |
literal. | святая любовь к Родине, веди и поддержи нашу руку мести | amour sacré de la Patrie, conduis, soutiens nos bras vengeurs (Alex_Odeychuk) |
literal. | святая недотрога | une sainte nitouche (marimarina) |
gen. | святая обязанность | religion |
lat. | святая простота! | sancta simplicitas ! (marimarina) |
gen. | святая святых | le saint des saints |
gen. | святая святых | sanctuaire |
rel., christ. | святая Тереза Младенца Иисуса и Святого Лика | Sainte Thérèse de l'Enfant Jésus et de la Sainte Face (browser) |
cleric. | Святая Фёкла | Sainte Thècle (KiriX) |
gen. | Свято место пусто не бывает | Le lieu saint n'est jamais vide. (ROGER YOUNG) |
saying. | свято место пусто не бывает | la nature a horreur du vide (ROGER YOUNG) |
gen. | Свято место пусто не бывает | Le trône n'est jamais vacant. (ROGER YOUNG) |
obs. | свято придерживаться | se faire une religion de qch (чего-л.) |
rel., christ. | свято хранить | avoir en sa sainte garde (prier Dieu qu’il vous ait en sa sainte garde - просить Господа Бога, чтобы Он вас свято хранил Alex_Odeychuk) |
gen. | свято хранить | garder comme une relique |
cleric. | Свято-Христо-Рождественская Церковь | L'Église de la Nativité (Andrey Truhachev) |
gen. | свято чтить | avoir le culte de (Vera Fluhr) |
polit. | свято чтить память | honorer fidèlement la mémoire |
saying. | святого не трогай | ce qui est sacré est sacré (marimarina) |
rel., christ. | Святое Богоявление | Sainte Théophanie (browser) |
Игорь Миг | Святое Богоявление | Épiphanie |
gen. | святое дело | religion |
relig. | святое причастие | eucharistie |
gen. | святое семейство | la Sainte Famille |
gen. | святое таинство причащения | saint sacrifice de la messe |
gen. | святой великомученик | saint mégalomartyr (ROGER YOUNG) |
gen. | святой город | la cité sainte (о Иерусалиме) |
journ. | святой долг | devoir sacré |
relig. | святой дух | paraclet |
gen. | святой дух | le Sanctificateur |
gen. | святой дух | Saint-Esprit |
relig. | Святой Исаакий Далматский | Saint-Isaac de Dalmatie (capricolya) |
rel., christ. | Святой Людовик | Le Saint-Louis (Alex_Odeychuk) |
rel., christ. | Святой Мартин | Saint-Martin (Alex_Odeychuk) |
gen. | святой отец | Saint-Père (папа римский) |
media. | святой покровитель | saint-patron (bjjjork) |
cleric. | Святой Престол | Saint Siège (Cranberry) |
polit. | Святой Престол | le Saint-Siège |
gen. | Святой Престол | Saint-Siège le |
gen. | святой Пётр | Saint-Pierre (МарияЦ) |
gen. | святой Пётр | le prince des apôtres |
rel., christ. | Святой Реми | Saint Rémi (христианский святой, "апостол франков" browser) |
rel., christ. | Святой Реми, Святой Ремигий | Saint Rémy (христианский святой, "апостол франков" browser) |
rel., christ. | Святой Ремигий | Saint Rémi (browser) |
relig. | святой угодник | saint (marimarina) |
rel., christ. | Святой Франциск Сальский | Saint François de Sales (browser) |
relig. | Святой Януарий | Saint Janvier (I. Havkin) |
cleric. | святые дары | saint sacrement (rvs) |
inf. | святые дары | le bon Dieu |
relig. | святые места | Lieux saints (напр., в Палестине Alex_Odeychuk) |
gen. | Святые места | tes Lieux saints (в Палестине) |
relig. | святые мощи | saintes reliques (sophistt) |
relig. | Святые последних дней | Saints des derniers jours (они же мормоны Lana Falcon) |
gen. | служба святым | le propre des saints |
gen. | слыть святым | vivre en odeur de sainteté |
rel., christ. | Собор Святого Иоанна Крестителя на Латеранском холме | la basilique Saint-Jean de Latran (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
rel., christ. | Собор Святого Иоанна Крестителя на Латеранском холме | la Basilique majeure de Saint-Jean-de-Latran (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
rel., christ. | Собор Святого Иоанна Крестителя на Латеранском холме | Saint-Jean de Latran (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | сошествие святого духа | l'infusion du Saint-Esprit |
rel., christ. | Тереза из Лизье, святая Тереза Младенца Иисуса и Святого Лика | Thérèse de Lisieux (католическая святая browser) |
hist., law | Установления Людовика Святого | Établissements de Saint Louis (изданы в 1227 году, представляли собой свод постановлений французского обычного права и законов) |
gen. | фигурка святого | santon (рождественское украшение) |
gen. | "холодные святые" | les saints de glace (св. Мамертий, Панкратий, Сервасий; в дни этих святых - 11-13 мая - бывает похолодание) |
gen. | Храм Святого Семейства | temple expiatoire de la Sainte Famille (ROGER YOUNG) |
gen. | хранитель святых мест | gardien des Lieux saints (Alex_Odeychuk) |
gen. | хранитель святых мест в Иерусалиме | gardien des Lieux saints de Jérusalem (Alex_Odeychuk) |
cleric. | Церковь Святого Иоанна Крестителя | l'Église Saint-Jean-Baptiste (Andrey Truhachev) |
cleric. | церковь Святого Лаврентия | église Saint-Laurent (Andrey Truhachev) |
relig. | церковь святой Троицы | Trinité |
relig. | член ордена Отцов Святого духа | spiritain |
gen. | это надо свято хранить | c'est un dépôt sacré |