Subject | Russian | French |
gen. | кроме как в чрезвычайно редких случаях | en dehors de circonstances très limitées (lemondeinformatique.fr Alex_Odeychuk) |
law | кроме случаев задержания на месте преступления | sauf cas de flagrant délit (vleonilh) |
law | кроме случаев, когда | sauf lorsque (NaNa*) |
gen. | кроме случаев, когда | sauf (... // Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | кроме случаев, когда это | sauf (... // Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | кроме случаев крайней необходимости | sauf necesité impereuse (ROGER YOUNG) |
gen. | кроме случая | sous réserve du cas de (NaNa*) |
gen. | кроме случая, когда | sauf (... // Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | кроме случая, когда это | sauf (... // Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
busin. | при отсутствии особых затруднений, кроме особых случаев | sauf difficultes particulieres (Voledemar) |
law, ADR | страхование без ответственности за частную аварию кроме прямо указанных случаев | assurance franc d'avaries particulières sauf (vleonilh) |
law | страхование без ответственности за частную аварию, кроме прямо указанных случаев | assurance franc d'avaries particulières sauf |