DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing возражение | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
patents.административное возражениеopposition administrative
patents.аргументированное возражение заявителяrequête motivée du déposant
patents.аргументированное возражение заявителяrequête justifiée du déposant
gen.без возражений!pas de discussions !
gen.без возраженийsans répliquer
gen.без возражений!pas tant de raisonnements !
gen.без возраженийsans contestation (kee46)
gen.без возражений!point de raisonnements !
gen.без возражений!pas de réplique !
gen.без возраженийsans broncher
gen.без никаких возраженийqu'on ne réplique pas !
lawвето на закон, налагаемое путём заявления возражений гражданамиveto populaire
gen.вето на закон, налагаемое путём заявления возражений гражданамиveto populaire
patents.возможность подачи возраженияfaculté de faire opposition
patents.возражение в процедуре установления расходовréclamation dans la procédure de fixation des frais
lawвозражение в связи с истечением срокаexception péremptoire (подачи иска Yanick)
patents.возражение должника против рассмотрения иска поручителя, основанное на том, что иск предъявлен в нарушение обязательства поручителяexception de garantie
lawвозражение должника против судебного предписания об уплате долгаcontredit (при упрощенном производстве)
patents.возражение должно быть обоснованоl'opposition doit être motivée
patents.возражение заявителяréfutation du déposant
lawвозражение, заявляемое стороной в судебном процессеexception
patents.возражение, имеющее целью отсрочку рассмотрения делаexception de sursis
patents.возражение, имеющее целью отсрочку рассмотрения делаexception dilatoire
gen.возражение, имеющее целью признание действий сторон недействительнымиexception de nullité
lawвозражение кредитораopposition (против продажи предприятия с целью получения долга Nata_L)
patents.возражение на возражение противной стороныduplique
patents.возражение на выданные охранные документыcontestation portant sur les litres délivrés
patents.возражение на выдачу дипломаopposition à la délivrance du diplôme
patents.возражение на выдачу патентаopposition à la délivrance du brevet
patents.возражение на выдачу патентаopposition de brevet
patents.возражение на выдачу патентаrecours contre la délivrance d'un brevet
patents.возражение на выдачу патентаcontestation du brevet
lawвозражение на исковое заявлениеcontredit à la demande en justice de (ROGER YOUNG)
patents.возражение на репликуduplique
patents.возражение на репликуréplique
patents.возражение на решениеcontestation d'une décision
patents.возражение на решение патентного ведомстваrecours contre la décision de l'office
lawвозражение, направленное на отложение рассмотрения делаexception dilatoire
lawвозражение, направленное на признание определённых действий сторон недействительнымиexception de nullité
lawвозражение, направленное на приостановление дела до явки в суд гаранта ответчикаexception de garantie
lawвозражение о невыполнении договораexception d'inexécution (контрагентом)
lawвозражение о невыполнении договораexception d'inexécution
lawвозражение о неисполнении контрагентом договорных обязательствexception non adimpleti contractus
lawвозражение о неисполнении контрагентом договорных обязательствexception d'inexécution
patents.возражение о неподсудностиexception d'incompétence
patents.возражение о неподсудностиexception déclinatoire
patents.возражение об отсутствии у истца права на искexception péremptoire
patents., lat.возражение против иска, основанное на договореexceptio pacti
lawвозражение, основанное на наличии по данному делу судебного постановления, вошедшего в законную силуexception de chose jugée (eugeene1979)
patents.возражение, основанное на том, что иск, тождественный по содержанию и сторонам, находится на рассмотрении другого судаexception de litispendance
patents.возражение, основанное на том, что иск, тождественный по содержанию и сторонам, находится на рассмотрении другого судаexception de connexité
patents.возражение, основанное на том, что подобные иски согласно закону не подлежат судебному рассмотрениюexception d'irrecevabilité
lawвозражение, основанное на утрате права истцом в связи с истечением преклюзивного срокаexception péremptoire
lawвозражение ответчика против принятия иска к рассмотрениюconclusion d'irrecevabilité
patents.возражение ответчика против рассмотрения дела с ссылкой на злоупотребление правом со стороны истцаexception tirée de l'abus d'un droit
lawвозражение по искуmoyen de défense (Wif)
gen.возражение по искуmémoire en défense (ROGER YOUNG)
patents.возражение по недостаткамnotification des défauts
lawвозражение по поводу условий продажиdire (на публичных торгах vleonilh)
lawвозражение по процессуальным основаниям, заявляемое стороной в судебном процессеexception
lawвозражение по существу искаdéfense au fond (vleonilh)
patents.возражение по существу искаexception péremptoire
patents.возражение, поданное в двух экземплярахmémoire déposé en double exemplaire
patents.возражение против искаréplique
patents.возражение против искаdemande reconventionnelle
gen.возражение против искаexception opposée en défense (ROGER YOUNG)
patents.возражение против иска на том основании, что по данному делу имеется вошедшее в законную силу решение судаexception de chose jugée
lawвозражение против иска, основанное на вошедшем в законную силу судебном постановлении по тому же делуexception de chose jugée
lawвозражение против иска, основанное на обмане, совершённом истцомexception de dol
lawвозражение против иска, основанное на притворности сделкиexception de simulation
lawвозражение против иска, основанное на утрате истцом праваexception de déchéance
patents.возражение против иска с ссылкой на невыполнение договора другой сторонойexception non adimpleti contractus
patents.возражение против иска с ссылкой на обманexception de dol
patents.возражение против иска с ссылкой на утрату права истцомexception de déchéance
lawвозражение против исполнения судебного решенияopposition
patents.возражение против недостатковsignalisation des défauts
lawвозражение против применения административного акта, основанное на его незаконностиexception d'illégalité (Kiiamov)
lawвозражение ответчика против принятия иска к рассмотрению conclusion d'un traité заключение международного договораconclusion d'irrecevabilité (vleonilh)
patents.возражение против рассмотрения делаvoie d'exception
patents.возражение против рассмотрения делаexception (направленное на отсрочку процесса или оспаривающее форму его проведения)
patents.возражение против рассмотрения дела в связи с неполучением ответчиком от истца материалов, подтверждающих искexception de communication
patents.возражение против рассмотрения дела в связи с тем, что противная сторона не обосновала своего правомочия выступать в качестве истцаexception de défaut de qualité pour agir
patents.возражение против рассмотрения дела в связи с тем, что противная сторона не обосновала своего правомочия выступать в качестве ответчикаexception de défaut de qualité pour défendre
gen.возражение против рассмотрения дела ввиду его неподсудности данному судуexception déclinatoire
patents.возражение против рассмотрения дела на том основании, что иностранный истец не внёс обеспеченияexception cautio judicatum solvi
lawвозражение против рассмотрения дела, основанное на его неподсудности данному судуexception d'incompétence
lawвозражение против рассмотрения дела, основанное на его неподсудности данному судуexception déclinatoire
lawвозражение против рассмотрения дела, основанное на наличии в производстве другого суда дела, тождественного данномуexception de litispendance
lawвозражение против рассмотрения дела, основанное на наличии в производстве другого суда дела, тождественною данномуdéclinatoire de litispendance
lawвозражение против рассмотрения дела, основанное на наличии того же дела в производстве другого судаdéclinatoire de litispendance (vleonilh)
lawвозражение против рассмотрения дела, основанное на необходимости соединения делexception de connexité
lawвозражение против рассмотрения дела, основанное на необходимости соединения делdéclinatoire connexité (vleonilh)
lawвозражение против рассмотрения дела, основанное на неподведомственности суду дел данной категорииexception d'irrecevabilité
lawвозражение против рассмотрения дела, основанное на неполучении ответчиком исковых материаловexception de communication
patents.возражение против рассмотрения дела с ссылкой на заключённое между сторонами полюбовное соглашениеexception de transaction
patents.возражение против рассмотрения дела с ссылкой на притворность заключённой сделкиexception de simulation
patents.возражение против регистрации знакаopposition à l'enregistrement d'une marque
patents.возражение с ссылкой на заявление или действие противной стороны, лишающие её права отрицать какие-л. фактыexception tirée d'un aveu ou de l'acte d'un adversaire
patents.возражение стороны против рассмотрения дела по существуconclusion irrecevabilité
patents.возражение стороны против рассмотрения дела по существуconclusion exceptionnelle
lawвозражение форма обжалования судебного решения стороной, не участвовавшей в судебном заседанииopposition aux jugements par défaut
patents.возражение третьего лицаtierce-opposition (против исполнения судебного решения)
law, courtвозражение третьего лицаtierce-opposition (dictionnaire-juridique.com Alex_Odeychuk)
patents.возражение третьего лица против исполнения судебного решенияopposition d'un tiers
patents.возражение третьего лица против исполнения судебного решенияopposition tierce
patents.возражение третьего лица против судебного решенияdemande en tierce opposition
patents.возражение экспертаobjection de l'examinateur (по заявке)
lawвозражения должника против судебного предписания об уплате долгаcontredit (при упрощённом производстве vleonilh)
lawвозражения на искexceptions opposées en défense (NaNa*)
lawвозражения ответчика против исковых требованийconclusions du défendeur (vleonilh)
lawвозражения по существу искаdéfense au fond
lawвозражения против искаexception opposée en défense
lawвозражения против исковых требованийmoyens de défense (ROGER YOUNG)
gen.возражения против решенияoppositions formés contre la décision (ROGER YOUNG)
patents.встречное возражениеmémoire en réponse
lawвыдвигать возражениеopposer une exception (Vera Fluhr)
fin.выдвигать возраженияsoulever des objections
lawвыдвигать возраженияsoulever des exceptions
gen.выдвинуть возражение противformuler une objection contre... (...)
gen.вызывать возраженияsoulever des objections
gen.высказывать возраженияélever des objections
gen.говорить тоном, не допускающим возраженийparler dogmatiquement (Lana Falcon)
patents.делопроизводство по возражениюprocédure d'opposition
lawдо изложения существа возражений по искуavant toute défense au fond (наступление этого момента влечёт ряд процессуальных последствий vleonilh)
patents.дополнение к возражениюcomplément de l'opposition
patents.допустимость возраженияrecevabilité de l'opposition
IMF.завершение консультаций по Статье IV при отсутствии возраженийachèvement des consultations de l'article IV selon la procédure du défaut d'opposition
IMF.завершение консультаций по Статье IV при отсутствии возраженийachèvement des consultations de l'article IV par défaut d'opposition
patents.зарегистрированное возражениеopposition enregistrée
lawзаявивший возражениеopposant
patents.заявление о возраженииacte d'opposition
patents.заявление против возраженияréplique à l'opposition
fin.заявлять возражениеfaire opposition
lawзаявлять возраженияformer opposition
lawисключение возраженийpurge des exceptions
gen.категорическое возражениеveto
patents.комиссия по рассмотрению возраженийcommission des contestations
patents.комиссия по рассмотрению возраженийcommission des oppositions
lawкомиссия по рассмотрению возраженийcommission contentieuse (напр., против выдачи патента vleonilh)
lawкомиссия по рассмотрению возраженийcommission contentieuse (напр. против выдачи патента)
lawкомиссия по рассмотрению возраженийcommission des contestations (напр. против выдачи патента)
patents.комиссия по рассмотрению возраженийcommission des recours
patents.комиссия по рассмотрению возраженийcommission contentieuse
patents.копия возраженияcopie de la contestation
lawкредитор, заявивший возражение против имущественных операций должникаcréancier opposant (vleonilh)
lawлицо, заявившее возражениеopposant
patents.лицо, подавшее возражениеopposant
patents.лицо, подающее возражениеopposant
lawлицо, уполномоченное законом на представление возраженийcontradicteur légitime (в гражданском праве vleonilh)
lawлишать силы судебное решение, вынесенное в отсутствие ответчика, путём заявления им возраженияpurger le défaut (vleonilh)
lawлишение права возраженияforclusion (vleonilh)
gen.не высказывать возраженийne pas formuler d'objection (La Commission ne formule pas d'objection de principe à l'utilisation de ce produit. I. Havkin)
uncom.не допускающий возраженийirréplicable (Et toute ma réponse sera dans un mot qui est, à la vérité, pour toute les questions possibles, la plus pleine, la plus absolue, la plus irréplicable des solutions: qu'importe? Lucile)
gen.не допускающий возраженийpéremptoire (Yanick)
lawне иметь возраженийne pas avoir d'objection à (ROGER YOUNG)
gen.не иметь возраженийne pas formuler d'objection (I. Havkin)
gen.не оставлять замечаний без возраженийne pas laisser les observations sans répliques (z484z)
lawне представить письменные возражения на жалобуfaire défaut (об ответчике в административном процессе vleonilh)
busin.недвусмысленное возражениеexpresse réserve (vleonilh)
patents.неприемлемость возраженияirrecevabilité de l'opposition
patents.обоснованное возражениеrecours fondé
patents.обоснованное возражение заявителяrequête motivée du déposant
patents.обоснованное возражение заявителяrequête justifiée du déposant
patents.обоснованность возраженияbien-fondé du recours
law, ADRобращаться с возражениемattaquer (je vous attaque concernant votre commande = имею замечания по поводу вашего заказа (есть несоответствия, ошибки) pivoine)
patents.опровергать возражениеsurmonter une objection
gen.опровергнуть возможное возражениеprévenir une objection
gen.отвечать на возражениеsatisfaire à une objection
patents.отдел рассмотрения возраженийchambre des requêtes (в патентном ведомстве)
patents.отклонять возражениеrepousser une objection
patents.отклонённое возражениеopposition rejetée
patents.отлагательное возражениеdéfense dilatoire
patents.отозванное возражениеopposition retirée
lawписьменные возраженияobjections écrites (ROGER YOUNG)
lawписьменные возражения против жалобыmémoire en défense
lawписьменные возражения против жалобыmémoire en réponse
gen.письменные возражения против жалобыmémoire de défense
lawписьменные возражения против жалобы или искаmémoire en réponse (ROGER YOUNG)
lawписьменные возражения против жалобы или искаmémoire en défense (ROGER YOUNG)
gen.письменные возражения против жалобы или искаmémoire de réponse (ROGER YOUNG)
lawписьменные возражения против искаmémoire en défense
lawписьменные возражения против искаmémoire en réponse
gen.письменные возражения против искаmémoire de défense
patents.письменные доказательства в обоснование возраженияcauses d'opposition
patents.подавать возражениеplaindre
patents.подавать возражениеformer opposition
patents.подавать возражениеformuler opposition
patents.подавать возражение на исковую претензиюopposer une revendication dans un procès
patents.податель возраженияrequérant
patents.податель возраженияréclamant
patents.податель возраженияplaignant
patents.податель возраженияopposant
patents.подача возраженияdépôt d'un recours
polit.подготовить возражения на непрестанные нападки со стороны оппозицииpréparer une riposte aux attaques incessantes de l'opposition (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
patents.порядок подачи возраженияprocédure de recours
patents.порядок подачи возраженияprocédure d'opposition
patents.пошлина за подачу возраженияtaxe d'opposition
patents.право на возражение или на репликуdroit de réplique
media.право на представление возраженийdroit d'opposition (Vera Fluhr)
patents.правовое возражениеexception juridique
lawпредложение представить возраженияsommation de contredire (ssn)
patents.представление возраженияdéposition d'une opposition
patents.представление возраженияacte de former une opposition
patents.представлять возражениеformer une opposition
lawпредставлять возражения против искаconclure (vleonilh)
polit.приводить в качестве возраженияobjecter
gen.приводить в качестве возраженияobjecter à qn, à qch
lawприводить возраженияobjecter
fin.приводить возраженияsoulever des objections
lawприводить возраженияexciper
patents.приемлемость возраженияrecevabilité de l'opposition
lawпризнавать обоснованность исковых требований или возражений против нихadjuger les conclusions (vleonilh)
patents.проверка поданных возраженийexamen des oppositions déposées
patents.проверка предъявленных возраженийexamen des oppositions déposées
patents.производство по возражениюprocédure en opposition
patents.производство по возражению с участием истца и ответчикаprocédure d'opposition entre parties
patents.производство по возражениямprocédure de recours
patents.производство по возражениямprocédure d'opposition
patents.против решения может быть представлено возражениеla décision peut donner lieu à une réclamation
patents.процедура по возражениюprocédure en opposition
patents.процедура подачи возраженияprocédure de recours
patents.процедура подачи возраженияprocédure d'opposition
patents.рассмотрение возраженийexamen des réclamations
patents.рассмотрение поданных возраженийexamen des oppositions déposées
patents.рассмотрение предъявленных возраженийexamen des oppositions déposées
patents.решение в пользу истца в связи с непредставлением возражения ответчикомjugement nihil dicit
IMF.решение, принимаемое с отсрочкой при отсутствии возраженийdécision adoptée par défaut d'opposition
fin.снимать возраженияlever des objections
lawснятие возраженийmainlevée de l'opposition (vleonilh)
lawсодержащий возражениеdéclinatoire
lawсрок для заявления возраженийdélai d'opposition (vleonilh)
lawсрок для заявления возраженияdélai d'opposition
patents.срок подачи возраженияdélai de recours
patents.срок подачи возраженияdélai d'opposition
patents.сторона, подавшая возражениеopposant
patents.сущность возраженияteneur de la protestation
gen.тон не терпящий возраженийton qui n'admet pas de réplique (z484z)
gen.тон не терпящий возраженийton sans réplique (z484z)
gen.тоном, не терпящим возраженийd'un ton sans réplique
lawтретье лицо, заявившее возражениеtiers opposant
patents.уведомлять патентное ведомство о возражении против выдачи патентаfaire connaître à l'office de brevets des réclamations contre un brevet
patents.формальное возражениеrecours formel
patents.формальное возражениеappel formel
gen.это возражение отпалоcette objection est tombée
polit.этот пункт не вызывает никаких возраженийce point ne soulève aucune objection