Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Bashkir
Belarusian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Tajik
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
щадить
|
all forms
|
exact matches only
Russian
French
время не
щадит
никого
le temps n'épargne personne
(
Alex_Odeychuk
)
время никого не
щадит
, увы
le temps n'épargne personne, hélas
(
Alex_Odeychuk
)
время
щадит
le temps n'a pas d'emprise sur
(кого-л.
vleonilh
)
не
щадить
prodiguer
не
щадить
avoir la dent dure
(в критике)
не
щадить
ne pas pleurer
не
щадить
abuser
не
щадить
жизни
ne pas marchander sa vie
не
щадить
здоровья
gaspiller la santé
не
щадить
никого
n'épargner personne
не
щадить
своих сил
faire bon marché de ses forces
не
щадить
своих сил
abuser de ses forces
не
щадить
себя
se prodiguer
не
щадить
себя
se tuer
не
щадить
себя
payer de sa personne
не
щадить
себя в работе
se dépenser sans compter
не
щадя
ne pas ménager
qch
pour
(Les spectateurs ne ménagèrent pas leurs voix pour les bravos
Morning93
)
он работает не
щади
своих сил
il ne plaint pas sa peine
смерть никого не
щадит
la mort ne pardonne à personne
щадить
друг друга
se ménager
щадить
друг друга
s'épargner
щадить
чьи-л.
интересы
ménager les intérêts de
qn
щадить
чьё-л.
самолюбие
ménager la vanité de
qn
щадить
свои силы
ménager ses forces
(
opossum
)
щадить
свои силы
ménager sa peine
(
opossum
)
щадить
свои силы
se ménager
щадить
себя
s'épargner
щадя
противника
à fleurets mouchetés
(
Rori
)
Get short URL