Russian | French |
в этой связи вполне понятно, что | on peut donc comprendre que (... Alex_Odeychuk) |
двигаться вперёд быстрее, чем ожидалось | progresser plus rapidement qu'escompté (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
думаю, что наши отношения будут сильно отличаться от тех, которые были в прошлом | je pense que nos relations seront bien différentes de ce qu'elles étaient dans le passé (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
исходя из того, что важно | avec le souci de (Alex_Odeychuk) |
отмечать, что | voir que (Nous sommes heureux de voir que le plan d'action comprend des dispositifs de suivi des responsabilités. - С удовлетворением отмечаем, что в плане действий содержатся механизмы отчетности. Alex_Odeychuk) |
при том понимании, что важно | avec le souci de (Alex_Odeychuk) |
при том понимании, что необходимо | avec le souci de (+ inf. Alex_Odeychuk) |
при том понимании, что очень важно | avec le souci de (+ inf. Alex_Odeychuk) |
с удовлетворением отмечаем, что | nous sommes heureux de voir que (Alex_Odeychuk) |
с удовлетворением отмечать, что | être heureux de voir que (Nous sommes heureux de voir que le plan d'action comprend des dispositifs de suivi des responsabilités. - С удовлетворением отмечаем, что в плане действий содержатся механизмы отчетности. Alex_Odeychuk) |
также с удовлетворением отмечаем, что | nous sommes également heureux de voir que (Alex_Odeychuk) |
ты говоришь, что лучше промолчать | tu dis qu'il vaut mieux se taire (Alex_Odeychuk) |