Russian | French |
а также часто | mais aussi fréquemment (Alex_Odeychuk) |
анозогностический (часто перен. как "безраличный", "игнорирующий" | anosognosique (тип отношения к заболеванию характеризовался тенденцией к игнорированию симптомов заболевания и их влияния на жизнедеятельность больного ulkomaalainen) |
быстрый полёт с частыми взмахами крыльев | tire-d'aile |
быть разорванным на част | être en pièces (См. пример в статье "быть раздробленным". I. Havkin) |
глубоко и часто дышать | hyperventiler (NikaGorokhova) |
делать по частом | décomposer (сложное движение) |
деревянная частая решётка у окна | moucharaby (на Востоке) |
деревянная частая решётка у окна | moucharabieh (на Востоке) |
довольно часто | bien souvent (Iricha) |
довольно часто | assez souvent (Iricha) |
и часто это с вами случается? | ça vous prend souvent ? |
и это часто упускают из вида | on oublie souvent de le dire (Mais, on oublie souvent de le dire, les développements sur ce point sont assortis de considérations diplomatiques. I. Havkin) |
известные люди, часто летающие на самолётах | jet-set (la jet-set) |
известные люди, часто летающие на самолётах | jet-society |
Каждая гравюра рассказывала мне историю-часто непонятную для моего невежественного ума и моих несовершенных понятий | Chaque gravure me disait une histoire, mystérieuse souvent pour mon intelligence inculte et pour mes sensations imparfaites (Ольга Клишевская) |
как часто | à quelle fréquence (Iricha) |
как часто говорят | comme on le dit couramment (Oksana-Ivacheva) |
как это часто утверждается | comme on le dit couramment (Oksana-Ivacheva) |
кухарка, часто бьющая посуду | cuisinière casseuse |
наиболее часто чаще всего используемый | majoritaire (I. Havkin) |
наиболее часто используемый | d'emploi courant (vleonilh) |
насколько часто | jusqu'à quel point (on ne sait pas non plus jusqu'à quel point les femmes dénoncent ces violations des droits - мы также не знаем, насколько часто женщины жалуются на несоблюдение их прав Alex_Odeychuk) |
не так часто как | moins couramment (См. пример в статье "реже". I. Havkin) |
не часто | il est fort rare que + subj |
но часто также | mais aussi fréquemment (Alex_Odeychuk) |
он не часто болеет | il est rare qu'il soit malade |
очень часто | très souvent (Alex_Odeychuk) |
очень часто | cent fois |
очень часто | neuf fois sur dix |
как правило домашнее порновидео, часто снятое при участии известных личностей | sextape (ulkomaalainen) |
сердце бьётся часто | le cœur bat vite (Alex_Odeychuk) |
слабый и частый пульс | pouls formicant |
слишком часто | abusivement |
слишком часто для меня | plus souvent qu'à mon son tour (для него) |
так часто | souvent (частенько Alex_Odeychuk) |
так часто прощать | si souvent pardonner (Alex_Odeychuk) |
частая изгородь | haie forte |
частая чесалка | affinoir (для льна, пеньки) |
Частный богатый инвестор, который инвестирует финансы в развитие компании часто с высокой степенью риска , и который предоставляет свои навыки, знания, контакты и рекомендации в обмен на акции предприятия. | bonne fée (AlissaEiz) |
Частный богатый инвестор, который инвестирует финансы в развитие компании часто с высокой степенью риска , и который предоставляет свои навыки, знания, контакты и рекомендации в обмен на акции предприятия. | tuteur d'entreprise (AlissaEiz) |
часто бывает случается так, что | nombreux sont les cas où (Nombreux sont les cas où une sélection est indispensable mais n'est pas facile à réaliser. I. Havkin) |
часто бывает так, что | il est courant que (Il est courant que les utilisateurs commencent un cycle avec de la testostérone propionate et poursuivent avec de la testostérone énanthate. I. Havkin) |
часто бывает так, что | il est courant que (I. Havkin) |
часто бывать | hanter chez qn (у кого-л.) |
часто бывать | fréquenter (где-л, у кого-л.) |
часто бывать в какой-л. семье | fréquenter dans une famille |
часто возобновляющийся | perpétuel |
часто встречаться | être très commun |
часто встречающийся | abondant (Le responsable serait l'hydrogène moléculaire H2, la molécule la plus abondante dans l'Univers. I. Havkin) |
часто зевать | bâiller comme une carpe |
часто исповедоваться и причащаться | fréquenter les sacrements |
часто мигать | papilloter |
часто мочиться | pissoter |
часто о книгах, непонятных плебсу | grimoire (Helene2008) |
часто отлучаться | faire de fréquentes absences |
часто повторяемая реклама | scie publicitaire |
часто повторяемый упоминаемый, цитируемый | récurrent (L'article sur ce sujet le plus récurrent est le XXXVème et dernier article de cette Constitution. I. Havkin) |
часто повторяющийся | perpétuel |
часто повторяющийся | habituel |
часто посещаемый | en renom |
часто посещаемый | de renom |
часто посещать | fréquenter (кого-л., какое-л место) |
+ сущ. часто пренебр. человек, торгующий чем-л. наживающийся | marchand de (на чём-л.) |
часто прибегающий к наказаниям | punisseur |
часто приходящий к | assidu (...) |
часто прощать | souvent pardonner (Alex_Odeychuk) |
часто сеять | semer dru |
частое мигание | papillotage |
частое повторение | fréquence |
частое посещение | fréquentation |
частое разрыхление постели | flottage fréquent (при отсадке) |
частые вопросы | questions fréquentes (например, раздел на сайте Булавина) |
частые вопросы | questions courantes (например, раздел на сайте Булавина) |
частые дожди | pluies fréquentes (ROGER YOUNG) |
частые поездки | déplacements (kee46) |
частый гребень | décrassoir |
частый дождь | pluie serrée |
частый и мелкий дождь | une pluie drue et menue |
частый лес | bois fort |
частый огонь | tir accéléré |
частый огонь | tir nourri |
частый пульс | pouls vite |
частый шаг | pas de chasseur |
чаще очертания | linéament |
чрезмерно частое пользование | surfréquentation (Alex_Odeychuk) |
чрезмерно частое посещение | surfréquentation (Alex_Odeychuk) |
это довольно часто встречается там! | c'est assez courant là-bas ! (Non, je n'habiterai pas chez eux, je chercherai probablement un appartement à partager avec un ou deux autres. C'est assez courant là-bas! - Нет, я не буду жить у них, вероятно, я буду искать квартиру на двоих или троих. Это довольно распространено там!) |
это не часто бывает | ce n'est pas très habituel |
я мечтаю о тебе так часто | je rêve de toi si souvent (Alex_Odeychuk) |
я часто вас вспоминаю | je pense souvent à vous |
я часто ходил на концерты | j'allais beaucoup aux concerts (youtu.be z484z) |