Russian | French |
в обоснование ходатайства | à l'appui de la demande (vleonilh) |
в своём ходатайстве | dans une pétition (Le Figaro, 2018 financial-engineer) |
в случае удовлетворения ходатайства о | en cas de satisfaction de la demande de (NaNa*) |
заявитель ходатайства | solliciteur |
заявление ходатайства | postulation |
заявлять ходатайства | déposer des demandes (NaNa*) |
заявлять ходатайство | émettre la requête (vleonilh) |
квитанция о получении ходатайства о предоставлении вида на жительство | récépissé de demande de carte de séjour (Квитанция сама по себе служит полноценным разрешением на жительство на время рассмотрения ходатайства, то есть вплоть до момента получения самой карты. Фактически, это не просто квитанция, а временное удостоверение личности, с фотографией и подписью владельца. ROGER YOUNG) |
направить ходатайство | présenter une requête (ROGER YOUNG) |
направить ходатайство | présenter une demande (ROGER YOUNG) |
неправильно оформленное ходатайство | demande irrégulière (vleonilh) |
обжалование с ходатайством о признании недействительности | pourvoi en nullité (eugeene1979) |
обратиться c ходатайством | adresser une requête (ROGER YOUNG) |
определение, выносимое судьёй по ходатайству одной из сторон без участия другой стороны по срочному вопросу | ordonnance sur requête (ROGER YOUNG) |
отказ в удовлетворении ходатайства | rejet de la requête |
отказ в удовлетворении ходатайства | rejet d'une demande |
отказать в удовлетворении ходатайства | refuser une demande (ROGER YOUNG) |
отказывать в удовлетворении ходатайства | refuser une demande (vleonilh) |
отказывать в удовлетворении ходатайства | rejeter une demande (vleonilh) |
отказывать в удовлетворении ходатайства | repousser une demande |
отклонение ходатайства | rejet de la requête |
отклонить требование остальной части ходатайства о справедливом возмещении ущерба или остальные требования о справедливом возмещении | Rejeter la demande de satisfaction équitable pour le surplus. satisfaction équitable pour le surplus (Dismiss the remainder of the claim for just satisfaction. Millie) |
отклонять ходатайство | repousser une demande (vleonilh) |
отклонять ходатайство | refuser une demande (vleonilh) |
относящийся к ходатайству | rogatoire |
по ходатайству | à la demande de (NaNa*) |
подавать ходатайство | déposer une demande (vleonilh) |
подать ходатайство с суд | déposer une requête (maximik) |
подать ходатайство в суд | aller en recours auprès (ROGER YOUNG) |
подать ходатайство о выдаче разрешения на пребывание или вида на жительство | faire une proposition de régularisation (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
подать ходатайство о предоставлении убежища | déposer de demande d'asile (согласно Кодексу о въезде и пребывании иностранцев и о праве убежища (Code de l'entrée et du séjour des étrangers et du droit d'asile, CESEDA) // Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
подать ходатайство о предоставлении убежища | déposer de demande d'asile |
подать ходатайство о принятии во французское гражданство | demander à être naturalisé (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
подать ходатайство о принятии во французское гражданство | demander à être naturalisé (Alex_Odeychuk) |
подать ходатайство о приобретении французского гражданства в порядке натурализации | demander à être naturalisé (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
подать ходатайство об отложении судебного заседания | demander le renvoi de l'audience (Alex_Odeychuk) |
подача ходатайства | présentation de lа demande (ROGER YOUNG) |
подача ходатайства | dépôt d'une demande (ROGER YOUNG) |
правильно оформленное ходатайство | demande régulière (vleonilh) |
предоставлять ходатайство | déposer la requête (ROGER YOUNG) |
при обращении с ходатайствами | à l'appui des demandes (NaNa*) |
принимать решение по ходатайству о помиловании | statuer sur le recours en grâce |
приобретение гражданства по ходатайству | acquisition de la nationalité par déclaration (vleonilh) |
приостанавливать рассмотрение ходатайств о предоставлении убежища | suspendre l'examen des demandes d'asile (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
приостанавливать рассмотрение ходатайства о предоставлении убежища | suspendre une demande d'asile (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk) |
просьба о истолковании, ходатайство о разъяснении судебного решения | recours en interprétation (Voledemar) |
процедура подачи ходатайств | procédure de recours (ROGER YOUNG) |
совместное ходатайство | requête conjointe (ROGER YOUNG) |
составлять ходатайство | établir une demande (vleonilh) |
сторона, подающая иск или ходатайство в суд | demanderesse (пример: la partie demanderesse alaudo) |
сущность ходатайства | essence de la demande |
удовлетворить ходатайство | accéder à la requête (vleonilh) |
удовлетворить ходатайство | satisfaire la demande (NaNa*) |
удовлетворить ходатайство | accéder à la requûte (vleonilh) |
удовлетворять ходатайство | faire droit aux demandes de (ROGER YOUNG) |
удовлетворять ходатайство | faire droit à une demande |
удовлетворённое ходатайство | demande accordée (vleonilh) |
ходатайство о допросе свидетелей | demande d'enquête (в гражданском процессе vleonilh) |
ходатайство о наложении обеспечительных мер | demande de mesures provisionnelles (NaNa*) |
ходатайство о пересмотре | recours en révision (решения) |
ходатайство о пересмотре решения судом | requête civile (vleonilh) |
ходатайство о пересмотре решения судом, вынесшим его | requête civile (чрезвычайный способ обжалования судебных постановлений) |
ходатайство о пересмотре судебного постановления, вошедшего в законную силу | recours en révision (Voledemar) |
ходатайство о пересмотре судебного решения в ревизионном порядке | demande en révision (vleonilh) |
ходатайство о помиловании | recours en grâce |
ходатайство о предоставлении доказательств | réquisitions de preuve (Millie) |
ходатайство о предоставлении кредита, кредитная заявка | demande de crédit (vleonilh) |
ходатайство о предоставлении убежища | demande d'asile (согласно Кодексу о въезде и пребывании иностранцев и о праве убежища (Code de l'entrée et du séjour des étrangers et du droit d'asile, CESEDA) // Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
ходатайство о предоставлении убежища | une demande d'asile (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk) |
ходатайство о прекращении судебного разбирательства | requête de suspension de procédure (ROGER YOUNG) |
ходатайство о привлечении иностранных работников | demande d'introduction (направляется предпринимателем в национальное агентство по занятости vleonilh) |
ходатайство о привлечении к участию в деле третьего лица | demande en intervention forcée (vleonilh) |
ходатайство о принятии в члены | demande d'admission (vleonilh) |
ходатайство о принятии обеспечительных мер | demande de mesures provisionnelles (NaNa*) |
ходатайство о приёме в гражданство | demande en naturalisation (vleonilh) |
ходатайство о проведении экспертизы | demande d'expertise |
ходатайство о производстве экспертизы | demande d'expertise (vleonilh) |
ходатайство о снятии судимости | demande de réhabilitation |
ходатайство о снятии судимости | demande en réhabilitation (vleonilh) |
ходатайство о явке определённого лица | réquisition (заявленное в судебном заседании) |
ходатайство об изменении судебного постановления | recours en réformation (Voledemar) |
ходатайство обычно третьего лица об исключении взыскиваемого или конфискуемого имущества из описи | demande en distraction |
ходатайство об истолковании судебного решения | recours en interprétation |
ходатайство об истребовании документа | réquisition |
Ходатайство заявление об обеспечении доказательств | Requête de preuve à futur (Katharina) |
ходатайство об освобождении | demande d'exonération (от обязательства vleonilh) |
ходатайство об освобождении от обязательства | demande d'exonération (vleonilh) |
Ходатайство об освобождении от уплаты судебного сбора или отсрочке его платежа | demande d'exonération du paiement des frais de justice ou de l'ajournement de paiement (ROGER YOUNG) |
Ходатайство об освобождении от уплаты судебного сбора или отсрочке его платежа | demande d'exonération du paiement des frais de justice ou de son ajournement (ROGER YOUNG) |
ходатайство об отводе | demande en récusation (vleonilh) |
ходатайство об отложении предварительного судебного заседания | demande d'ajournement de l'audience préliminaire (NaNa*) |
ходатайство об отложении рассмотрения дела | demande de renvoi de l'affaire (Morning93) |
ходатайство об отмене судебного постановления, административного акта | recours en annulation (Voledemar) |