Russian | French |
активный участок фронта | secteur actif |
активный участок фронта | front actif |
атаки на отдельных участках фронта | attaque partielle |
атакуемый участок | point d'attaque |
безопасный участок | zone de sécurité |
безопасный участок | zone saine |
безопасный участок | zone de sûreté |
близлежащий участок местности | zone environnante |
близлежащий участок местности | terrain environnant |
боевые действия на отдельных участках фронта | action morcelée |
боевые действия на отдельных участках фронта | petites entreprises |
боевые действия на отдельных участках фронта | opérations locales |
боевые действия на отдельных участках фронта | opérations de détail |
боевые действия на отдельных участках фронта | opération de détail |
боевые действия на отдельных участках фронта | opération locale |
боевые действия на отдельных участках фронта | actions partielles |
боевые действия на отдельных участках фронта | actions morcelées |
боевые действия на отдельных участках фронта | actions locales |
боевые действия на отдельных участках фронта | actions de détail |
боевые действия на отдельных участках фронта | action de détail |
боевые действия на отдельных участках фронта | action partielle |
боевые действия на отдельных участках фронта | action locale |
боевые действия на соседних участках | actions voisines |
боевые действия на соседних участках | action voisine |
бои, возникающие в разное время на отдельных участках | combats sporadiques |
бумажные маты для преодоления участка радиоактивного заражения | papier de franchissement |
быстрое сосредоточение на указанном участке к указанному сроку | concentration rapide dans le temps et dans l'espace |
важнейший участок позиции | clef de la position |
вклиниваться в оборону на узком участке | amorcer une pointe |
военный комендант железнодорожного участка | officier commissaire militaire |
военный участок главного городского кладбища | carré militaire du grand cimetière de la ville |
восточный участок обороны | zone de défense est |
время прохождения участка маршрута | durée d'encombrement |
второстепенный участок | zone secondaire |
второстепенный участок | secteur secondaire |
второстепенный участок фронта | partie secondaire du front |
второстепенный участок фронта | front secondaire |
выделение сил для усиления участка фронта | prélèvement au profit de... |
выделение средств для усиления участка фронта | prélèvement au profit de... |
вынуждать противника наносить удар по не занятому участку | mettre l'ennemi dans le vide |
выход с участка высадки морского десанта в глубь территории | sortie de plage |
головной участок | avancée (дороги) |
господствующий участок | partie dominante (местности) |
двигатель, работающий на среднем участке полёта | moteur de correction à mi-course |
делиться на участки по фронту | se décomposer en étendues (о местности) |
дорога с разрушенными участками | itinéraire cassé |
дорога с регулированием движения на отдельных участках | route surveillée |
заграждение на отдельном участке местности | barrage local |
закрытые участки местности | compartimentage du terrain |
закрытые участки местности | cloisonnement du terrain |
закрытый участок местности | compartiment du terrain |
закрытый участок местности | zone couverte |
закрытый участок местности | terrain couvert |
закрытый участок местности | terrain cloisonné |
занимать участок обороны | tenir un secteur |
занятый участок | plein |
западный участок | secteur ouest |
западный участок обороны | zone de défense ouest |
заражённый участок | zone dangereuse |
заражённый участок | zone de contamination |
заражённый участок | zone de risque |
заражённый участок | zone souillée |
заражённый участок | zone insalubre |
заражённый участок | zone infectée |
заражённый участок | zone de danger |
заражённый участок | zone contaminée |
заражённый участок местности | terrain dangereux |
заражённый участок местности | terrain infecté |
заражённый участок местности | terrain contaminé |
знак ограждения участка радиоактивного заражения | panneau de signalisation des limites de zone contaminée par la radioactivité |
ключевой участок | secteur clé (местности) |
командир отряда саперов по установке мин на участке минирования | chef de chantier |
комендант участка высадки морского десанта | commandant de la plage |
комендант участка маршрута | directeur d'étape |
контрподготовка на отдельном участке | contre-préparation partielle |
короткий участок траншеи | boudin |
легкопроходимый участок местности | terrain de parcours facile |
легкопроходимый участок местности | zone de parcours facile |
легкопроходимый участок местности | terrain de parcours aisé |
легкопроходимый участок местности | terrain de bonne viabilité |
легкопроходимый участок местности | terrain d'accès facile |
маршрут с регулируемым движением на отдельных участках | itinéraire surveillé |
минированный участок | bouchon (напр. дороги) |
минированный участок | bouchon de mines (дороги vleonilh) |
наблюдаемый участок местности | terrain observé |
наведение на маршевом участке | préguidage |
наведение на маршевом участке траектории | guidage intermédiaire |
наведение на начальном и маршевом участках траектории | préguidage |
наведение на начальном участке траектории | guidage lors du lancement |
назначенный для обороны участок местности | terrain confié à la garde de |
назначенный участок местности | terrain confié |
наносить удар по не занятому войсками участку | frapper dans le vide |
наносить удар по не занятому войсками участку | donner dans le vide |
наносить удары поочередно на различных участках | alterner les coups |
нарезать полковые участки | découper en sous-secteurs |
наступление в виде одновременных ударов на нескольких участках фронта | offensive en doigts de gant |
наступление в виде последовательных ударов на нескольких участках фронта | offensive en cascade |
наступление на соседних участках | attaque jointive |
начальник участка | chef de secteur |
начальник участка службы оповещения | officier d'alerte |
небольшой участок местности | terrain restreint |
невыгодный для обороны участок местности | secteur onéreux à défendre |
незанятый участок района боевых действий | zone des vides |
ненаблюдаемый участок местности | terrain inobservable |
непреодолимое разрушение на участке дороги | brèche non contournable |
непреодолимый участок обороны | dispositif imperméable |
непросматриваемый участок | partie cachée (местности) |
непросматриваемый участок местности | terrain obscur |
непросматриваемый участок местности | zone cachée |
непросматриваемый участок местности | terrain mort |
непросматриваемый участок местности | terrain inobservable |
непростреливаемый участок | vide de feu |
непростреливаемый участок | zone privée de feu |
непростреливаемый участок | zone privée de feux |
непростреливаемый участок | zone non battue |
непростреливаемый участок | lacune |
непростреливаемый участок | lacune du réseau de feux |
непростреливаемый участок | lacune de feu |
непростреливаемый участок | blanc |
непростреливаемый участок | angle mort |
непростреливаемый участок местности | terrain non battu |
непроходимый участок местности | terrain impraticable |
неспокойный участок фронта | secteur agité |
неуправляемый участок | phase de préguidage (траектории) |
обозначение заминированного участка | marquage de la zone minée |
обозначение участка с помощью инфракрасных лучей | balisage infrarouge |
оборона на отдельном участке | défensive localisée |
образование сплошного оборонительного рубежа на участке прорыва | colmatage |
образовывать сплошной оборонительный рубеж на участке прорыва | colmater |
обстановка на данном участке | situation particulière |
обстановка на отдельном участке | situation locale |
обходить заминированные участки местности | contourner les zones minées |
огневая позиция с перекрытым участком траншеи | emplacement avec offsets |
огневое превосходство на отдельных участках фронта | supériorité locale de feux |
ограниченное использование участка местности, прилегающего к оборонительным сооружениям | servitudes militaires |
ограниченное использование участка местности, прилегающего к оборонительным сооружениям | servitudes défensives |
опасный участок | zone de parcours dangereux |
опасный участок | zone de danger |
опасный участок | zone dangereuse |
отведённый для обороны участок местности | terrain confié à la garde de |
отведённый участок местности | terrain confié |
ответственный участок | point critique |
ответственный участок | centre de gravité |
отдельный участок оборудованной позиции | élément de position organisée |
отдельный участок позиции | élément de position |
открытый участок местности | terrain découvert |
открытый участок местности | terrain dénudé |
открытый участок местности | zone dégagée |
открытый участок местности | terrain dégagé |
открытый участок местности | espace du terrain peu couvert |
открытый участок траншеи | tranchée à ciel ouvert |
отряд саперов для установки мин на участке минирования | chantier |
пассивный участок | zone passive |
пассивный участок фронта | partie inerte du front |
пассивный участок фронта | secteur passif |
пассивный участок фронта | front passif |
перебрасываемый с одного участка фронта на другой | itinérant |
перекрёстный обстрел участка местности противотанковыми средствами | quadrillage antichar de la zone (vleonilh) |
план разведки отдельного участка | plan particulier de renseignement |
план разведки отдельного участка | plan particulier de recherche |
повышающийся перед наблюдателем участок местности | terrain vu en glacis |
пограничный участок | secteur frontière |
подготовка участка высадки морского десанта | organisation de la plage |
полицейский участок | malle |
полузакрытый участок местности | terrain semi-couvert |
полузакрытый участок местности | terrain demi-couvert |
понижающийся перед наблюдателем участок местности | terrain vu rasant |
поочерёдное нанесение ударов на различных участках | alternance des efforts |
преодолевать заражённый участок местности | traverser une zone contaminée (vleonilh) |
преодоление заражённого участка | traversée d'une zone contaminée |
преодоление разрушенного участка | franchissement de brèche |
преодолимый участок местности | zone traversable |
продвигаться вперёд на узком участке | pousser en pointe |
продвигаться, используя непростреливаемые участки | se faufiler dans les angles morts |
просачивание на отдельном участке | manœuvre locale d'infiltration |
просматриваемый участок | zone vue |
просматриваемый участок | partie vue (местности) |
просматриваемый участок местности | terrain observé |
простреливаемый участок | zone bombardée |
простреливаемый участок | zone battue |
простреливаемый участок местности | terrain d'abattage |
простреливаемый участок местности | terrain battu |
протраленный участок моря | eaux draguées |
проходимый участок местности | terrain praticable |
проходимый участок местности | terrain perméable |
р/ контратаки на отдельных участках фронта | contre-attaque locale |
разминированный участок | zone déminée |
разрушенные участки | obstruction (vleonilh) |
разрушенный участок | coupure (дороги) |
разрушенный участок дороги | coupure d'itinéraire |
расчищать разрушенные участки | déblayer les obstructions (vleonilh) |
резервный участок | section de secours |
рейд с целью захвата участка местности | coup de main d'occupation |
рейд с целью захвата участка пункта | coup de main d'occupation |
с системой наведения на начальном и маршевом участках траектории | préguidé |
сапёр, имеющий задачу оборонять участок местности, подготовленной им в инженерном отношении | pionnier d'arrêt |
сильно изрезанный участок местности | forte coupure (глубокие овраги, рвы и т.д.) |
сильно разрушенный участок | forte coupure (дороги) |
система наведения на конечном участке с коррелятором для сличения с ландшафтом | Scene-Matching Area Correlation |
система наведения на начальном и маршевом участках траектории | préguidage |
система самонаведения на конечном участке траектории | système d'autoguidage final |
слабо обеспеченный участок фронта | front mal gardé |
слабый участок | partie sensible (обороны) |
снова занимать оставленный участок | regagner le terrain |
соприкосновение с противником на отдельных участках фронта | contact relâché |
соприкосновение с противником на отдельных участках фронта | contact léger |
соприкосновение с противником на отдельных участках фронта | contact lâche |
соприкосновение с противником на узком участке фронта | contact étroit |
соприкосновение с противником на узком участке фронта | contact serré |
сопротивление на отдельном участке | résistance locale |
сопротивление на отдельном участке | résistance partielle |
сопротивление на отдельном участке | résistance isolée |
соседний участок фронта | secteur voisin |
соседний участок фронта | secteur collatéral |
список состоящих на учёте в призывном участке | registre matricule de recrutement |
спокойный участок фронта | secteur passif |
стартовый участок траектории | trajectoire de départ |
суточная грузовместимость участка высадки десанта | capacité de plage |
танкодоступный участок местности | zone propice à l'approche des chars |
танкодоступный участок местности | zone favorable aux blindés |
танконедоступный участок местности | zone imperméable aux chars |
труднодоступный участок местности | zone d'accès difficiles |
труднопреодолимый участок | passage difficile |
труднопреодолимый участок | passage de franchissement difficile |
труднопроходимые участки местности | difficultés du terrain |
труднопроходимый участок | passage de franchissement difficile |
труднопроходимый участок | passage difficile |
труднопроходимый участок | partie difficile (местности) |
труднопроходимый участок местности | terrain mauvais en déplace |
труднопроходимый участок местности | terrain peu perméable |
труднопроходимый участок местности | zone de parcours difficile |
труднопроходимый участок местности | zone difficile |
труднопроходимый участок местности | zone peu praticable |
труднопроходимый участок местности | terrain d'accès difficile |
труднопроходимый участок местности | terrain de parcours difficile |
труднопроходимый участок местности | terrain hostile |
труднопроходимый участок местности | terrain difficile |
труднопроходимый участок местности | dur terrain |
трудные участки маршрута | points délicats de l'itinéraire |
угрожаемый участок | secteur menacé |
угрожаемый участок местности | terrain dangereux |
удерживать участок местности | conserver le terrain |
управление на маршевом участке | préguidage |
усиливать на данном участке | renforcer localement |
усиливать на отдельных участках | renforcer localement |
успехи на отдельных участках фронта | succès locaux |
устанавливать границы заражённого участка | identifier une zone infectée |
установление границ заражённого участка местности | identification de la zone infectée |
уступать противнику некоторые участки местности | consentir à l'ennemi des gains de terrain |
участки местности, непросматриваемые РЛС | ombre radar |
участки погрузочной площадки, отводимые под погрузку войск | sous-chantiers spécialisés par unités transportées |
участки разрушений | obstruction |
участок боевых действий | front d'engagement |
участок боевых действий | front de bataille |
участок боевых действий | front de combat |
участок боевых действий | front dévolu |
участок предстоящих боевых действий | secteur d'engagement |
участок боевых действий | front d'action |
участок вклинения | partie enfoncée |
участок вклинения | point de pénétration |
участок вклинения | lieu de la pénétration |
участок выгрузки | secteur de débarquement |
участок выгрузки морского десанта | rive d'arrivée |
участок вынужденного проезда | passage obligé |
участок вынужденного прохода | point de passage obligé |
участок вынужденного прохода | point obligé |
участок вынужденного прохода | zone obligée |
участок вынужденного прохода | zone de passage obligé |
участок вынужденного прохода | passage obligé |
участок высадки | plage (морского десанта) |
участок высадки | secteur de débarquement |
участок высадки морского десанта | plage de débarquement |
участок высадки морского десанта | rive d'arrivée |
участок высадки морского десанта | côte d'invasion |
участок высоты | tranche d'altitude |
участок демонстративных действий | secteur démonstratif |
участок дороги | tronçon de route |
участок дороги | compartiment routier (с прилегающей местностью) |
участок дороги в выемке | partie encaissée |
участок дороги на насыпи | partie en chaussée |
участок маршрута | passage de l'itinéraire |
участок маршрута | tronçon d'itinéraire |
участок маршрута | portion d'itinéraire (vleonilh) |
участок местности | surface du terrain |
участок местности | tranche du terrain |
участок местности | zone de terrain |
участок местности | portion de terrain (vleonilh) |
участок местности | terrain |
участок местности | zone |
участок местности | tranche de terrain |
участок местности | portion du terrain |
участок местности | partie de terrain |
участок местности, занимаемый войсками в обороне | zone d'action territoriale |
участок местности, обеспечивающий хорошее укрытие | couvert dense |
участок местности, подавленный огнём | terrain neutralisé |
участок местности, прилегающий к оборонительному сооружению | zone de servitude |
участок местности радиоактивного заражения | terrain radioactif |
участок местности радиоактивного заражения | terrain d'irradiation |
участок местности, укрытый рельефом | zone défilée |
участок минирования | chantier |
участок минирования | chantier de pose |
участок минного поля | panneau de mines |
участок минного поля | panneau |
участок минного поля | panneau de champ de mines |
участок моря, подлежащий очистке от мин | mer à balayer |
участок нанесения удара с моря с помощью морского десанта | point d'application de l'effort amphibie |
участок, не занятый войсками | lacune |
участок, не занятый войсками | secteur dégarni |
участок обороны | secteur défensif |
участок обороны | sous-secteur (полка) |
участок обороны | tranche de la position |
участок обороны | zone d'action |
участок обороны | zone de défense |
участок обороны | zone de résistance militaire (полка) |
участок обороны | zone défensive |
участок обороны | zone d’action |
участок обороны | zone de résistance |
участок обороны | aire de responsabilité |
участок обороны военно-морского округа | secteur de défense maritime |
участок обороны, оставленный войсками | secteur délaissé |
участок, оборудованный для ведения круговой обороны | zone fermée |
участок, оборудованный огневыми точками на всем протяжении | front de feux continus |
участок обязательного проезда | passage obligé |
участок обязательного прохода | point obligé |
участок обязательного прохода | zone de passage obligé |
участок обязательного прохода | zone obligée |
участок обязательного прохода | point de passage obligé |
участок обязательного прохода | passage obligé |
участок ограниченного использования | zone de servitude |
участок отрываемой траншеи | atelier |
участок переправы | zone de passage |
участок переправы | zone de franchissement |
участок погрузки морского десанта | rive de départ |
участок погрузочной площадки | sous-chantier |
участок, подлежащий обстрелу | terrain à battre |
участок позиции | pan d'une position |
участок позиции | tranche de la position |
участок позиции | créneau d'une position |
участок позиционной обороны | secteur stabilisé |
участок полицейско-охранной службы | secteur du maintien d'ordre |
участок посадки десанта | plage d'embarquement |
участок посадки морского десанта | rive de départ |
участок, принадлежащий военному ведомству | enceinte militaire |
участок прорыва | point de pénétration |
участок прорыва | point de percée |
участок прорыва | lieu de la pénétration |
участок пути | section de route |
участок пути | section de parcours |
участок пути | section de ligne |
участок разгона | période de lancement |
участок регулирования движения | canton de la régulatrice routière |
участок сдерживающих действий взвода | zone de chasse |
участок сетевого заграждения | secteur fileté |
участок сосредоточения огня | zone de concentration (vleonilh) |
участок сосредоточения основных усилий | point d'effort principal |
участок сосредоточения основных усилий | secteur d'effort principal |
участок сосредоточения основных усилий | point d'application de l'effort principale |
участок траншеи | boisseau |
участок траншеи | élément de tranchée |
участок, удобный для наблюдения | zone propice à l'observation |
участок, укрытый от наблюдения | zone dissimulée |
участок устройства засады | point d'application de l'embuscade |
участок формирования | zone de franchissement |
участок форсирования | zone de franchissement |
участок форсирования полка | sous-secteur de franchissement |
участок фронта | partie du front |
участок фронта | secteur frontalier |
участок фронта | section de ligne |
участок фронта | front |
участок фронта | pan du front |
участок фронта, на котором создалась особо сложная обстановка | secteur délicat |
участок фронта, подавленный огнём | front strictement neutralisé |
уязвимый участок | point faible (обороны) |
уязвимый участок | point sensible (обороны) |
уязвимый участок | point vulnérable (обороны) |
уязвимый участок | zone sensible |
уязвимый участок | zone vulnérable |
уязвимый участок | partie sensible |
центральный участок | centre (фронта) |
часть участка | sous-zone (в обороне) |
ширина участка, поражаемого действительным огнём | largeur efficacement battue |
юго-западный участок обороны | zone de défense sud-ouest |
южный участок обороны | zone de défense sud |