DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Idiomatic containing уже | all forms | exact matches only
RussianFrench
быть уже не мальчикомavoir de la barbe au menton (Helene2008)
ваши интервью мне уже так вынесли мозгvos entretiens m'ont donné trop d'maux d'têtes (Alex_Odeychuk)
вертеться как уж на сковородкеse retourner comme une carpe sur le au gril (ROGER YOUNG)
два уже было, а вот и третийEt de trois (Motyacat)
Долго я уже тут стою! Я тут стою уже какое-то время! Я тут уже несколько минут стою!ça fait un moment que je suis là !
забыть о прошлом не так уж простоc'est pas si facile de tourner la page (Alex_Odeychuk)
мне уже всё фиолетовоplus rien ne m'importe
не знать уже, за что хвататьсяne plus savoir à quel saint se vouer (Lucile)
ну уж нет!dame, non !
Ну это уже слишком! Это просто невероятно! Подумать только!c'est un monde ! (Выражение, обозначающее удивление, возмущение, недоумение, верх или довершение чего-л. (например довершение всех бед или несчастья))
один раз ему уже досталось, но он опять на рожон лезетil a été mordu d'un chien, il veut l'être d'une chienne (ROGER YOUNG)
он одной ногой уже в могилеil sent le sapin (ROGER YOUNG)
он одной ногой уже в могилеles corbeaux le jouent aux cartes (ROGER YOUNG)
она уже не девушкаelle a vu le loup (ROGER YOUNG)
она уже познала любовьelle a vu le loup (ROGER YOUNG)
пасть так низко, что дальше уже некудаtomber plus bas que terre (ROGER YOUNG)
сделайся только овцой, а уж волки тут как тутqui se fait brebis agneau, le loup le mange (ROGER YOUNG)
скрестить ежа с ужомunion de la carpe et du lapin (Lucile)
ты уже вышел в тиражdéjà tu apparais dossier classé (Alex_Odeychuk)
ты — уже отработанный материалdéjà tu apparais dossier classé (Alex_Odeychuk)
уже давноçe faisait un bail (z484z)
уже давноfaire un bail (z484z)
уже давноse faisait un bail (z484z)
узкая крутая дорогаchemin de chèvres (ROGER YOUNG)
узкий кругpetite chapelle (ROGER YOUNG)
узкий, мелочный мирокle Landerneau ex.: le Landerneau de la littérature parisienne (Wif)
узкий, мелочный мирокle Landerneau le Landerneau de la littérature parisienne (Wif)
человек, уже не живущий на землеcorps glorieux (kee46)