DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Politics containing считать | all forms | exact matches only
RussianFrench
Конвенция о запрещении или ограничении применения конкретных видов обычного оружия, которые могут считаться наносящими чрезмерные повреждения или имеющие неизбирательное действиеConvention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de types concrets d'armes conventionnelles pas trop cruelles ou n'ayant pas d'impact sélectif
не считаться с суверенитетомmépriser la souveraineté
не считаясь с интересамиsans tenir compte des intérêts
считать за честьtenir à l'honneur
считать принципиально неприемлемым "экспорт" революцииconsidérer tout à fait inacceptable d'"exporter" la révolution
считать пропаганду войны преступлением против человечестваconsidérer la propagande de la guerre comme un crime contre l'humanité
считать себя свободным от обязательствse s'estimer libre des engagements
считать себя свободным от обязательствse considérer libre des engagements
считать, что страна двигается в неправильном направленииpenser que le pays va dans la mauvaise direction (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
считаться ассимилировавшейся во французском обществеêtre regardée comme assimilée à la communauté française (условие предоставления французского гражданства // France TV Info Alex_Odeychuk)
считаться ассимилировавшимся во французском обществеêtre regardé comme assimilé à la communauté française (условие предоставления французского гражданства // France TV Info Alex_Odeychuk)
считаться с интересамиtenir compte des intérêts
считаться с существованием социалистических странcompter avec l'existence des pays socialistes