Russian | French |
всё не столь однозначно | pas si sûr |
не столь + прилаг. + как | moins + adj. + que (On admet que l'aplatissement des galets fluviatiles est moins grand que dans le cas des galets littoraux. I. Havkin) |
не столь широко | à plus petite échelle |
пропасть в эти столь драгоценные моменты | se perdre de ces instants si précieux (Alex_Odeychuk) |
сколь ..., столь | aussi ..., aussi (vleonilh) |
сколь + прил., столь и + прил. | aussi + adj. que + adj. (une crise économique doublée d'une crise cosmologique, aussi brutales qu'imprévisibles I. Havkin) |
столь бесславно | sans aucun titre de gloire (Alex_Odeychuk) |
столь гнусные преступления | des crimes si noirs |
столь же | tout aussi (Le taux sanguin de nicotine est tout aussi élevé, voire plus élevé chez les utilisateurs de tabac sans fumée que chez les fumeurs. I. Havkin) |
столь же | en proportion avec |
столь же... как" | aussi... que (Quand il allait s'assoupir, une phrase de musique résonnait à son oreille aussi distinctement que si l'orchestre était là - Когда он начинал засыпать, какая-нибудь музыкальная фраза звучала у него в ушах столь же ясно, как если бы в комнате находился оркестр Voledemar) |
столь же хорош, как и | tout aussi bon que (Alex_Odeychuk) |
эти столь драгоценные моменты | ses instants si précieux (Alex_Odeychuk) |