Russian | French |
берег образует ряд излучин | la côte dessine une suite de courbes |
блевать рядом с унитазом | vomir à côté de la cuvette (Yanick) |
быть в первых рядах | être à la pointe |
быть рядом с тобой | être prés de toi (Alex_Odeychuk) |
быть рядом со своим ребёнком | être auprès de son bébé (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
в один ряд | côte à côte (I. Havkin) |
в ряд | à la ligne |
в ряд | en ligne |
в ряд | en enfilade |
в ряд | en rang d'oignon s |
в ряд | aligner |
в рядах | dans les rangs de (déclencher un tollé dans les rangs de l’opposition - вызвать возмущение в рядах оппозиции // Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
в рядах | au sein de... |
в ряде | dans un bon nombre de (dans un bon nombre de pays - в ряде стран Alex_Odeychuk) |
в ряде случаев | optionnellement (I. Havkin) |
в ряде случаев | dans certains cas (I. Havkin) |
в ряде случаев | éventuellement (L'équipement nécessaire pour un système de protection comprend les composants suivants : un compresseur ; éventuellement, un système de refroidissement. I. Havkin) |
в ряде случаев | le cas échéant (I. Havkin) |
в ряде случаев | en mainte occasion |
в ряде стран | dans un bon nombre de pays (Alex_Odeychuk) |
в ряде стран | dans plusieurs pays (Il est constaté que dans plusieurs pays, l'efficacité des dispositifs de coordination des différentes politiques reste encore relativement limitée. - Приходится констатировать, что в ряде стран эффективность механизмов координации различных направлений политики по-прежнему остается сравнительно низкой. Alex_Odeychuk) |
в своих рядах | en son sein (ROGER YOUNG) |
верхний ряд каменной кладки | arasement |
во все стороны, нестройными рядами, толпой, каждый сам по себе, хаотично | higgledy-piggledy (Pavel) |
во втором ряду | en double file (о паркующихся автомашинах) |
воюющий в рядах регулярной армии | belligérant |
врезаться в неприятельские ряды | foncer au travers de l'ennemi |
вступить в наши ряды, присоединиться к нам | s'engager à nos côtés (Nous appelons tous ceux qui perçoivent notre initiative comme nécessaire et utile pour la planète à nous soutenir et à s'engager à nos côtés – Мы призываем всех, кто считает нашу инициативу необходимой и полезной для планеты, поддержать нас и вступить в наши ряды.
towasapiens) |
входит в ряд устойчивых выражений | avoir (avoir bon бельг. получать удовольствие) |
выйти из ряда | déboîter (об автомашине) |
высказаться по ряду заблуждений/ошибок | s'exprimer sur certains égarements (Maeldune) |
выстраиваться в ряд | faire la haie |
выстроиться в ряд | se mettre en rang |
гармонический ряд | série harmonique |
двойными рядами | en double file |
детерминированность рядом факторов одновременно | surdétermination |
дорога с трема рядами проезда | route à trois voies |
если бы время мне позволило, я бы была рядом с тобой и мы проводили бы дни вместе | si le temps me le permettait, je serais prés de toi et on passerait des jours ensemble (Alex_Odeychuk) |
жить рядом | vivre dans l'atmosphère de qn (с кем-л.) |
замыкающий проход между рядами товаров в магазине и т.д. | bout d'allée (Yanick) |
звук среднего ряда | médian |
здание, окружённое двумя рядами колонн | diptère |
и даже если ты будешь рядом | et même ensemble (Alex_Odeychuk) |
идти в первых рядах | ouvrir la marche (колонны и т.п.) |
идти в последних рядах | fermer la marche (колонны и т.п.) |
идти колонной по шесть человек в ряду | marcher en colonne par six (Morning93) |
используемый на работе вне рядов армии | affecté spécial |
камень в кладке свода, арки, находящийся рядом с замковым камнем | contreclef |
касающийся ряда предприятий | interentreprises |
классификационный ряд | rang |
круглый храм, купол которого держится на одном ряду колонн | monoptère |
лежащий рядом | juxtaposé |
логический ряд | suite logique (I. Havkin) |
место в первом ряду | poleposition (на внутренней стороне круга при автогонках) |
место в первом ряду | position de tête (на внутренней стороне круга при автогонках) |
место в первом ряду | pole-position (на внутренней стороне круга при автогонках) |
место рядом с раковиной | paillasse (куда, напр., ставят посуду) |
мобилизованный на работе вне рядов армии | affecté spécial |
модельный ряд | gamme de modèles (tais_athens) |
можно сказать, что ты всегда была рядом | on dirait que t'as toujours été là |
находиться рядом | voisiner |
находиться рядом | jouxter |
находящийся рядом | environnant (Une solution consiste en la réalisation d'un caveau funéraire, qui est une enveloppe isolant le cercueil de la terre environnante. I. Havkin) |
находящийся рядом | avoisinant (L'installation doit être à l'abri de chocs et de chute d'objets avoisinants. I. Havkin) |
находящийся рядом | joignant |
некоторые депутаты входящие в ряды большинства | Certains députés y compris au sein de la majorité (gulbakhor) |
непрерывный ряд | succession |
нижний двойной ряд черепицы | battellement |
обуславливать рядом факторов | surdéterminer |
один рядом с другим | l'un à côté de l'autre (I. Havkin) |
оказаться рядом | avoir à mes côtés (Я мечтаю, вопреки преградам, чтобы мама оказалась рядом. — Malgré tous les obstacles, je souhaite ardemment que ma mère soit à mes côtés. Alex_Odeychuk) |
округ, охватывающий ряд монастырей | province religieuse |
окружённый двумя рядами колонн | diptère |
он сражался в наших рядах | il a combattu dans nos rangs |
оплакивать смерть целого ряда своих журналистов | pleurer plusieurs de ses journalistes (Alex_Odeychuk) |
опустошать ряды | décimer |
орнаментирование рядами выпуклостей | godronnage (посуды, архитектурных сооружений) |
орнаментировать рядами выпуклостей | godronner |
относиться к широкому ряду вопросов | porter sur un large éventail de questions (AlyonaP) |
охватывающий ряд веков | séculaire |
охватывающий ряд государств | multinational |
охватывающий ряд культур | pluriculturel |
Охотный ряд | l'Okhotny riad (marimarina) |
парковаться в три ряда | se parquer en triple file |
парни танцуют совсем рядом | les mecs viennent danser de très près (Alex_Odeychuk) |
первый ряд камня | entamure (в карьере) |
плыть вдоль чего-л. рядом | côtoyer (с кем-л.) |
полный ряд | quine (в лото) |
полоса из двух рядов | Barre (вязание Voledemar) |
помещаемый рядом | juxtaposable |
помещаться рядом | se juxtaposer |
пополнять ряды | grossir les rangs (Les portées continuent de naître, sans aucun contrôle, et viennent grossir les rangs des animaux. I. Havkin) |
последние ряды | queue (кортежа и т.п.) |
прибавление петель к ряду | augmentation (в вязании) |
проходить между рядами | passer entre les rangs |
проходить рядами | défiler en haie |
проходить рядом | défiler à proximité (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
проходить рядом с | passer à côté du (Alex_Odeychuk) |
проходить рядом с прошлым, больше не задерживаясь в нём | passer à côté du passé ne plus s'y attarder (Alex_Odeychuk) |
радиоактивный ряд | familles radioactives |
располагать рядом | juxtaposer |
расположение рядами | accolage (винограда) |
расположение рядом | juxtaposition |
расположенный рядами | sériel |
расположенный рядом | avoisinant (I. Havkin) |
расположенный рядом | environnant (I. Havkin) |
расположенный рядом | juxtaposé |
распределение отпусков на ряд месяцев | étalement des vacances |
распределять рядами | sérier |
расстроить ряды, вызвать беспорядок | mettre à la débandade (Rori) |
рекламный листок рядом с товаром | bavard (рекл. Muravi) |
рекуррентный ряд | série récurrente |
ряд вопросов | série de questions |
ряд гороха | rayon de pois |
ряд деревьев | rideau d'arbres (для защиты сада) |
ряд деревьев | cordon |
ряд других | plusieurs autres (ZolVas) |
ряд других | un certain nombre d'autres (напр., предложений ZolVas) |
ряд зубов | denture |
ряд импульсов | train d'impulsions |
ряд кольев | palée |
ряд мер | train de mesures |
ряд мыслей | succession d'idées |
ряд неприятных или неотложных дел | programme des réjouissances |
ряд с уменьшенным числом петель | rang diminué (в вязании) |
ряд свай | palée |
ряд событий | chaîne des événements |
ряд стран | plusieurs pays (Il est constaté que dans plusieurs pays, l'efficacité des dispositifs de coordination des différentes politiques reste encore relativement limitée. - Приходится констатировать, что в ряде стран эффективность механизмов координации различных направлений политики по-прежнему остается сравнительно низкой. Alex_Odeychuk) |
ряд трудностей | une série de difficultés (marimarina) |
рядом, вблизи с вокзалом | aux abords de la gare (Nous marchons lentement aux abords de la gare. - Мы медленно проходим вблизи с вокзалом. NickMick) |
рядом друг с другом | l'un à côté de l'autre (I. Havkin) |
рядом друг с другом | côte à côte (I. Havkin) |
рядом с | près de (près de moi - рядом со мной | habiter près du cinéma - жить рядом с кинотеатром Alex_Odeychuk) |
рядом с | adjacent à (Le mât permet la suspension de l'ensemble propulsif sous une aile d'aéronef ou adjacent au fuselage. I. Havkin) |
рядом с | à côté de (I. Havkin) |
рядом с | à hauteur de... (...) |
рядом с | au niveau de (I. Havkin) |
рядом с | à côté du (мимо Alex_Odeychuk) |
рядом с | tout contre (tout contre toi - рядом с тобой Alex_Odeychuk) |
рядом с | à proximité de (I. Havkin) |
рядом с | en périphérie de (I. Havkin) |
рядом с | aux abords de |
рядом с домом | à côté de chez moi (la photo prise ~) |
рядом с радиоприёмником | près de ma radio (Alex_Odeychuk) |
рядом с семьёй | aux côtés de la famille (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
рядом с тобой | tout contre toi (Alex_Odeychuk) |
рядом со мной | près de moi (Alex_Odeychuk) |
ряды редеют | les rangs continuent à s'eclaircir (vleonilh) |
сажать рядами | semer en rayon |
сверить часы по ряду актуальных тем повестки дня | échanger sur de nombreux sujets d'actualité (LCI, 2018) |
сдваивать ряды | doubler les rangs |
сесть в последнем ряду | se mettre au dernier rang (Silina) |
сесть в последнем ряду | s'asseoir au dernier rang (Silina) |
сесть рядом с | asseoir près de (Alex_Odeychuk) |
совсем рядом с | à un jet de pierre de |
соглашение по ряду вопросов на основе взаимных уступок | package deal |
сомкнуть ряды | resserrer ses rangs |
состоять в рядах | faire partie de (Natikfantik) |
сплочённость рядов | resserrement des rangs |
спрятаться рядом с | se cacher près de (Alex_Odeychuk) |
ставить в один ряд | mettre sur la même ligne |
ставить в один ряд | mettre sur le même plan |
становиться в ряд | se ranger |
стать рядами | se être sur les rangs |
стать рядами | se mettre sur les rangs |
стол, состоящий из ряда столиков, вдвигающихся один в другой | table gigogne |
стоящий рядом | accolé |
сходимость ряда | convergence d'une série |
сходящийся ряд | série convergente |
танцевать совсем рядом | danser de très près (Alex_Odeychuk) |
тебя не было рядом | t'es partie |
тесными рядами | en rangs serrés (Morning93) |
торговый ряд | galerie marchande |
три ряда | triple rang |
тройной ряд | triple rang |
ты всегда была рядом | t'as toujours été là |
ты всегда должен быть рядом | faut plus jamais que tu t'absentes (Alex_Odeychuk) |
ты всё время рядом со мной | tu m'laisses pas tomber (Alex_Odeychuk) |
ты мне говоришь, что моя мечта совсем рядом, что мне нужно лишь протянуть руку | tu me dis que mon rêve est juste à côté que j'ai juste à tendre la main |
ты рядом с мной | t'avoir tout près de moi (Alex_Odeychuk) |
Удивительное-рядом! | Les surprises sont au rendez-vous ! |
укладывать горизонтальными рядами | liter |
усаживайтесь, дамы, рядом с красивым матросом | asseyez-vous, mesdames, près du beau marin (Alex_Odeychuk) |
усаживаться рядом с | asseoir près de (Alex_Odeychuk) |
установить ряд изменений | introduire une série de modifications (NaNa*) |
фасетный ряд | facette |
хронологический ряд | série chronologique |
целый ряд | plusieurs (pleurer plusieurs de ses journalistes - оплакивать смерть целого ряда своих журналистов // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
целый ряд | nombre ((контекстное значение) См. пример в статье "множество". I. Havkin) |
целый ряд чего-л. | maints (I. Havkin) |
целый ряд | foule (Au cours des années 80, on a imaginé une foule de configurations magnétiques. I. Havkin) |
целый ряд вопросов | toute une serie de questions (marimarina) |
ценовой ряд | chaîne des prix (ROGER YOUNG) |
человек, живущий рядом с аэропортом | riverain |
человек, живущий рядом с лесом | riverain |
человек, живущий рядом с улицей | riverain |
чувствовать рядом со мной | sentir près de moi (Alex_Odeychuk) |
чувствовать тебя рядом со мной | te sentir près de moi (Alex_Odeychuk) |
шпунтовой ряд | palplanches |
я буду рядом с тобой | sera en ma compagnie (Alex_Odeychuk) |
я буду рядом с тобой, как я тебе и обещала | sera en ma compagnie comme je te l'avais promis (Alex_Odeychuk) |
я буду рядом, что бы ни случилось | je serai là quoi qu'il advienne (Alex_Odeychuk) |
я бы хотела, чтобы ты был рядом | j'aimerais bien que tu sois là |
я всегда буду рядом | je ne serais jamais loin (букв.: я никогда не буду далеко Alex_Odeychuk) |
я всегда рядом, когда нужен тебе | je suis là quand il faut (Alex_Odeychuk) |
я иду рядом с тобой | je marche près de toi (Alex_Odeychuk) |
я рад тому что живу рядом с парком | je suis heureux d'habiter près d'un parc (действие производиться одним и темже лицом, subj не используется, он заиеняется infin Silina) |
я теряю дар речи, когда ты рядом | je perds ma voix quand je suis près de toi (Alex_Odeychuk) |
я хочу ощутить твои губы рядом со мной | je veux sentir tes levres près de moi (Alex_Odeychuk) |
я хочу поговорить с вами по ряду вопросов | je veux vous entretenir de différentes questions |