Subject | Russian | French |
law | быть просроченным | périmer se |
patents. | быть просроченным | périmer |
fin. | должник, просрочивший исполнение обязательства | débiteur en retard |
law | должник, просрочивший исполнение обязательства | débiteur en demeure (vleonilh) |
patents. | дополнительная пошлина за просроченное притязание на право приоритета | taxe supplémentaire pour revendication tardive d'un droit de priorité |
patents. | дополнительная пошлина за просроченное ходатайство о восстановлении действия регистрации | taxe supplémentaire pour renouvellement tarif du dépôt |
patents. | дополнительная пошлина за просроченное ходатайство о продлении | taxe supplémentaire pour renouvellement tarif du dépôt |
IMF. | коммерческая просроченная задолженность | arriérés envers les institutions financières |
IMF. | коммерческая просроченная задолженность | arriérés aux taux du marché |
IMF. | коммерческая просроченная задолженность | arriérés de dettes contractées aux taux du marché |
IMF. | коммерческая просроченная задолженность | arriérés envers les banques |
IMF. | меры по взысканию просроченной задолженности | renégociation de la dette |
IMF. | не иметь просроченных обязательств | être à jour |
law | официальное предъявление должнику, что просрочил, требования о выполнении обязательства | mise en demeure (ROGER YOUNG) |
fin. | официальное предъявление просрочившему должнику требования об исполнении обязательства | mise en demeure |
comp., MS | платёж по просроченной задолженности | arriérés |
IMF. | политика предоставления кредитов странам, имеющим просроченную задолженность | politique de prêt aux pays en situation d'arriérés |
patents. | пошлина за просроченное заявление о существовании прав преждепользования | taxe de déclaration tardive d'existence de droits antérieurs |
IMF. | предоставление кредитов странам, имеющим просроченную задолженность | octroi des crédits aux pays en situation d'arriérés |
econ. | просроченная задолженность | défaut de paiement |
law, ADR | просроченная задолженность | arriérés (vleonilh) |
construct. | просроченная задолженность | endettement en retard |
corp.gov. | просроченная задолженность | arriérés de contributions |
IMF. | просроченная задолженность | arriérés de paiements |
busin. | просроченная задолженность | impayés (vleonilh) |
busin. | просроченная задолженность | créances impayées (vleonilh) |
busin. | просроченная задолженность | dettes impayées (vleonilh) |
IMF. | просроченная задолженность перед коммерческими банками | arriérés envers les institutions financières |
IMF. | просроченная задолженность перед коммерческими банками | arriérés de dettes contractées aux taux du marché |
IMF. | просроченная задолженность перед коммерческими банками | arriérés aux taux du marché |
IMF. | просроченная задолженность перед коммерческими банками | arriérés envers les banques |
IT | просроченная информация | information vieille |
IT | просроченная информация | information surannée |
law | просроченная поставка, просрочка в поставке | délivrance tardive (vleonilh) |
patents. | просроченная регистрация | enregistrement périmé |
corp.gov. | просроченная ссуда | mauvaise créance |
corp.gov. | просроченная ссуда | créance douteuse |
corp.gov. | просроченная ссуда | créance irrécouvrable |
fin. | просроченная сумма | somme échue |
IMF. | просроченная торговая задолженность | arriérés commerciaux |
patents. | просроченное заявление | déclaration tardive |
IMF. | просроченное финансовое обязательство перед МВФ | obligation financière impayée |
IMF. | просроченное финансовое обязательство перед МВФ | impayé au titre d'une obligation financière |
patents. | просроченное ходатайство | opposition différée |
fin. | просроченные векселя | effets en souffrance |
fin. | просроченные векселя | effets brûlants |
corp.gov. | просроченные выплаты | arriérés de contributions |
fin. | просроченные долги | dettes arriérées |
IMF. | просроченные платежи | arriérés |
IMF. | просроченные платежи | impayés |
IMF. | просроченные платежи | arriérés de paiements |
IMF. | просроченные платежи за энергоресурсы | arriérés de paiements au titre des approvisionnements en énergie |
IT | просроченные потребности | demandes en retard (потребность в изделиях или материалах, которая по графику должна быть удовлетворена в прошлом, но все ещё не покрыта) |
IT | просроченные потребности | besoins non-couverts (потребность в изделиях или материалах, которая по графику должна быть удовлетворена в прошлом, но все ещё не покрыта) |
IMF. | просроченные проценты | intérêts exigibles |
fin. | просроченные проценты | intérêts arriérés |
fin. | просроченные расчёты | règlements retardés |
IMF. | просроченные финансовые обязательства | obligation financière impayée |
IMF. | просроченные финансовые обязательства | impayé au titre d'une obligation financière |
tech. | просроченный билет | billet périmé |
fin. | просроченный вексель | billet périmé |
IMF. | просроченный выкуп | rachat impayé |
IMF. | просроченный выкуп | rachat en arriéré |
IMF. | просроченный выкуп | impayé au titre d'un rachat |
fin. | просроченный дивиденд | dividende arriéré |
econ. | просроченный кредит | remboursements non effectués à l'échéance |
journ. | просроченный кредит | crédit arriéré |
fin. | просроченный купон | coupon périmé |
fin. | просроченный купон | coupon arriéré |
tax. | просроченный налог | Impôt impayé (налог, который не был уплачен в установленный срок Voledemar) |
patents. | просроченный ответ | réponse tardive |
econ. | просроченный платёж | arriéré de paiement |
busin. | просроченный платёж | payement tardif (russirra) |
fin. | просроченный платёж | payement arriéré |
patents. | просроченный платёж | paiement en souffrance |
IMF. | просроченный платёж МВФ | impayé envers le FMI |
bank. | просроченный счёт | compte arrière (vleonilh) |
fin. | просроченный счёт | compte arriéré (vleonilh) |
gen. | просроченный талон | bon coulé |
law | просроченный, утративший силу в связи с истечением срока действия | périmé |
fin. | просроченный чек | chèque périmé |
gen. | просрочить плату | être en retard pour payer |
gen. | просрочить поставку | excéder le délai de livraison de ... jours (ROGER YOUNG) |
gen. | просрочить поставку на … дней | dépasser le délai de livraison de ... jours (ROGER YOUNG) |
fin. | процедура аннулирования просроченных ценных бумаг | procédure d'annulation de titres adirés |
IMF. | процентная ставка по просроченным платежам | intérêts de retard |
IMF. | процентная ставка по просроченным платежам | intérêts moratoires |
busin. | проценты на просроченную сумму | intérêts moratoires (vleonilh) |
IMF. | проценты по просроченным выплатам | intérêts de retard |
busin. | страна, имеющая просроченную задолженность | pays en situation d'arriérés (ROGER YOUNG) |
IMF. | страна, имеющая просроченную задолженность | pays ayant des arriérés de paiements |
IMF. | страна, имеющая просроченную задолженность | pays en situation d'arriérés |
busin. | страна, имеющая просроченную задолженность | pays ayant des arriérés de paiements (ROGER YOUNG) |
IMF. | страна, имеющая просроченные обязательства | pays en situation d'impayés |
IMF. | стратегия расширенного сотрудничества в области просроченной задолженности | stratégie de coopération renforcée en matière d'arriérés |
IMF. | стратегия расширенного сотрудничества в области просроченной задолженности | approche fondée sur une coopération renforcée |
IMF. | стратегия расширенного сотрудничества в области просроченной задолженности | stratégie fondée sur une coopération intensifiée |
IMF. | стратегия расширенного сотрудничества в области просроченной задолженности | stratégie de coopération renforcée |
IMF. | стратегия расширенного сотрудничества в области просроченной задолженности | stratégie fondée sur une coopération renforcée |
IMF. | стратегия расширенного сотрудничества в области просроченной задолженности | approche fondée sur une coopération intensifiée |
IMF. | суверенная просроченная задолженность | arriérés de la dette souveraine |
fin. | счёт на просроченные суммы | compte d'arrérages |
account. | таблица просроченных платежей | balance âgée (VNV100110) |
IMF. | хроническая просроченная задолженность перед МВФ | arriérés prolongés (envers le FMI) |
IMF. | хроническая просроченная задолженность перед МВФ | arriérés de longue date (envers le FMI) |
IMF. | хроническая просроченная задолженность перед МВФ | arriérés persistants (envers le FMI) |