DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing поднимать | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
gen.барометр поднимаетсяle baromètre monte
gen.броситься подниматьсяse lancer dans une ascension (La Chaîne Info, France Alex_Odeychuk)
sail."ветер поднимается""le vent s'élève"
sail."ветер поднимается""le vent arrive"
sail."ветер поднимается"augmentation du vent
fig.вздыматься, подниматься, повышаться, нарастатьdéferler (о ценах и проч. явлениях KiriX)
avia.вновь подниматься в воздухreprendre l'air
gen.вновь подниматься поremonter (...)
gen.всегда подниматьсяtoujours se relever (Alex_Odeychuk)
slangдевчонки поднимают кипишentre filles ça dézingue (Alex_Odeychuk)
psychol.затрагивать вопросы, которые не поднимают в ситуациях обыденного общенияaborder des sujets dont on ne parle pas dans une conversation banale avec quelqu'un (Le Monde, 2018)
psychol.затрагивать вопросы, которые не поднимают в ситуациях обыденного общенияaborder des sujets dont on ne parle pas dans une conversation banale avec quelqu'un
judo."кто поднимает?""qui est-ce qui lève"?
judo."кто поднимает?""qui va lever"?
gen.молоко поднимаетсяle lait monte (при кипячении)
gen.на пляже поднимается ветерle vent se lève sur la plage (Alex_Odeychuk)
gen.напрасно поднимать шумaboyer à la lune
gen.начать подниматьсяréussir à monter (La Chaîne Info, France Alex_Odeychuk)
Игорь Мигне поднимая шумаsans pousser de hauts cris
Игорь Мигне поднимая шумаà bas bruit
gen.огромный воз сена покачивался перед ними, и четвёрка лошадей поднимала пыльl'énorme charretée de foin oscillait devant eux et les quatre chevaux soulevaient de la poussière
gen.он поднимает аж пятьдесят килограммов как пёрышкоil soulève des cinquante kilo comme un rien
gen.он почувствовал как в нём поднимается гневil sentit la colère monter en lui
gen.он уже поднималсяil était déjà en train d'escalader (букв.: был в процессе восхождения // Ouest-France, 2018)
psychother.падать, снова падать, но всегда подниматьсяtomber, retomber mais toujours se relever (Alex_Odeychuk)
gen.поднимается ветерle vent se lève (Alex_Odeychuk)
gen.поднимается спорune discussion s'émeut
pack.Поднимай с этой стороны!soulevez ici!
pack.Поднимай с этой стороны!levez ici!
trucksподнимать автомобиль домкратомsoulever de véhicule sur le cric
trucksподнимать автомобиль домкратомélever de véhicule sur le cric
trucksподнимать автомобиль домкратомsoulever le véhicule au cric
polit.поднимать авторитетassurer le prestige
polit.поднимать авторитетrehausser le prestige
polit.поднимать авторитетrelever le prestige
mil.поднимать боевой духredresser le courage
mil.поднимать боевой духranimer le courage
mil.поднимать боевой духanimer le courage
polit.поднимать боевой духexalter le moral
polit.поднимать боевой духgalvaniser le moral
polit.поднимать боевой духenflammer le moral
gen.поднимать боевой духexciter l'esprit combatif (Morning93)
polit.поднимать боевой духanimer le moral
polit.поднимать боевой духrelever le moral
gen.поднимать бузуchahuter
O&G. tech.поднимать бурильную колоннуretirer les tiges de forage
O&G. tech.поднимать буровую вышкуériger un derrick
mil.поднимать в атакуfaire lever
mil.поднимать в атакуenlever à l'assaut
mining.поднимать вагонетку по уклонуtourter
gen.поднимать волосы дыбомhorripiler
lawподнимать вопросsoulever la question (ROGER YOUNG)
journ.поднимать вопросsoulever une question
gen.поднимать воротникrelever son col
mining.поднимать воротомguinder
textileподнимать ворсrelever le poil
journ.поднимать восстаниеsoulever une insurrection
mil.поднимать вымпелhisser le pavillon (I. Havkin)
mil.поднимать вымпелhisser la flamme (I. Havkin)
mining.поднимать выше приёмной площадкиdépasser la recette (о шахтном подъёмном сосуде)
sport.поднимать гириsoulever de la fonte (En Irak, des jeunes filles soulèvent de la fonte et des espoirs. Oksana Mychaylyuk)
gen.поднимать глазаlever nos yeux (sur ... - к ... / на ... Alex_Odeychuk)
gen.поднимать головуredresser la tête
journ.поднимать голосse prononcer pour (en faveur de)
journ.поднимать голосélever la voix pour (en faveur de)
polit.поднимать голос в защитуélever la voix en faveur de...
polit.поднимать голос заse prononcer contre
polit.поднимать голос заse prononcer pour...
polit.поднимать голос противse prononcer contre
polit.поднимать голос противse prononcer pour...
lawподнимать Государственный флагarborer les Couleurs nationales (РФ vleonilh)
polit.поднимать государственный флагlever le drapeau national
gen.поднимать давлениеsurchauffer (пара)
tech.поднимать давление пара в котлеmettre la locomotive sous-pression (паровоза)
journ.поднимать дисциплинуrelever la discipline
mil., arm.veh.поднимать домкратомsoulever au cric
gen.поднимать духrelever le moral (Morning93)
gen.поднимать духexalter le courage
inf.поднимать духregonfler
gen.поднимать духraffermir le courage (войск)
gen.поднимать духremonter le moral (kee46)
polit.поднимать духencourager
tech.поднимать затонувшее судноrelever un navire coulé
gen.поднимать затонувшее судноrenflouer
gen.поднимать и натягиватьétarquer (парус)
el.поднимать из бакаdécuver (активную часть трансформатора)
tech.поднимать из водыexonder
patents.поднимать изобретательскую деятельностьvaloriser l'activité inventive
tech.поднимать как рычагомfaire levier (La dernière broche sera un peu plus difficile à fixer, il faudra faire levier avec un petit tournevis plat. I. Havkin)
mil.поднимать картуpasser les détails de la carte
mil.поднимать картуfaire ressortir sur la carte
avia.поднимать картуcolorer la carte
inf.поднимать кипишdézinguer (z484z)
avia.поднимать козырёкlever la visière
met.поднимать конвертерrelever le convertisseur
gen.поднимать краномgruter
avia.поднимать краномhisser
slangподнимать крикcrier au charron
slangподнимать крикaller au charron
fig.поднимать крикclabauder
gen.поднимать крикfaire du bruit (vleonilh)
gen.поднимать крикpousser une beuglante
mining.поднимать лебёдкойguinder
avia.поднимать лебёдкойhisser
idiom.поднимать ложную тревогуcrier au loup (elenajouja)
polit.поднимать массыélever les masses
construct.поднимать материалыguinder (воротом, лебёдкой)
tech.поднимать материалыguinder (напр. воротом)
mining.поднимать материалы в забойhisser (на верёвке или на талях)
paraglid.поднимать машину с грунтаdécoller
mil.поднимать моральный духexalter le moral
polit.поднимать моральный духenflammer le moral
mil.поднимать моральный духrelever le moral
mil.поднимать моральный духgalvaniser le moral
polit.поднимать моральный духanimer le moral
gen.поднимать мятежrebeller se
polit.поднимать мятежse rebeller
polit.поднимать мятежse révolter
sport, bask.поднимать мячprendre le ballon
sport, bask.поднимать мячcueillir le ballon
sport, bask.поднимать мячramasser le ballon
gen.поднимать на бортhaler à bord
polit.поднимать на борьбуengager élever à la lutte
polit.поднимать на борьбуengager dans la lutte
gen.поднимать на вертолётhélitreuiller (Les deux alpinistes ont été hélitreuillés à bord puis déposés au sommet, indemnes. I. Havkin)
weightlift.поднимать на грудьépauler
polit.поднимать на защитуélever à la défense
gen.поднимать на мятежrévolter
mining.поднимать на поверхностьremonter à la surface
mining.поднимать на поверхностьmonter à la surface
O&G. tech.поднимать на поверхность из скважиныremonter au jour
fig.поднимать на пьедестал,hisser sur le pavois
fig.поднимать на пьедесталélever sur le pavois
gen.поднимать на смехridiculiser
gen.поднимать на смехsatiriser
gen.поднимать на смехrailler
nautic.поднимать на таляхpalanquer
inf.поднимать наверхgrimper
nautic.поднимать накатом по наклонной плоскостиtrévirer (бочки и т.п.)
construct.поднимать напор в трубопроводеmonter une conduite en surpression
polit.поднимать народsoulever le peuple
polit.поднимать народ на борьбуélever le peuple à la lutte
inf.поднимать настроениеregonfler
gen.поднимать настроениеbouger les humeurs (Morning93)
gen.поднимать настроениеrendre joyeux (Morning93)
gen.поднимать настроениеrenforcer l'esprit de qn (Morning93)
polit.поднимать настроениеremonter le moral
avia.поднимать отклоняемую носовую частьrelever le nez (фюзеляжа)
polit.поднимать обороноспособность страныélever la capacité de défense du pays
mil., nautic.поднимать ответный сигналrépondre
agric.поднимать парjachérer
gen.поднимать парусаhisser tes voiles
comp.поднимать пероlever de plume
gen.поднимать спущенные петлиremailler
mil., avia.поднимать по тревогеmettre en alerte (vleonilh)
comp.поднимать по тревогеalarmer
gen.поднимать по тревогеalerter
mining.поднимать под шкивыmettre aux molettes
mining.поднимать под шкивыenvoyer aux molettes
polit.поднимать политико-моральное состояниеélever l'état politique et moral
lawподнимать проблемуsoulever la question (ROGER YOUNG)
journ.поднимать проблемуsoulever un problème
gen.поднимать пыль]soulever la poussière
gen.поднимать пыльpoudroyer
textileподнимать ремизкуamener la lame
obs.поднимать с землиrelever
obs.поднимать с землиrelèver (relever le gant — поднять перчатку, принять вызов Voledemar)
obs.поднимать с землиrelèver (relever le gant — поднять перчатку, принять вызов Voledemar)
obs.поднимать с подбиратьrelever
gen.поднимать с помощью "волчьей лапы"louver
gen.поднимать с помощью подъёмникаtreuiller
gen.поднимать сиденье унитазаenlever la cuvette des toilettes (z484z)
gen.поднимать спор по процедурному вопросуincidenter
scient.поднимать спорные вопросыsoulever des questions controversées (Alex_Odeychuk)
gen.поднимать ставкиsurenchérir (75alex75)
lit.поднимать темуaborder le sujet (marimarina)
gen.поднимать темуsoulever le sujet (ROGER YOUNG)
gen.поднимать торчкомhérisser
avia.поднимать тревогуdéclencher une alerte
avia.поднимать тревогуalarmer
avia.поднимать тревогуdéclencher l'alerte
mil.поднимать тревогуalerter
mil.поднимать тревогуdonner l'éveil
mil.поднимать тревогуmettre l'éveil
mil.поднимать тревогуdonner l'alerte
avia.поднимать тревогуjeter l'alarme
journ.поднимать тревогуdonner l'alarme
gen.поднимать тревогуdonner l'alarme (Inutile qu'ils donnent l'alarme à cause d'un simple chiroptère. I. Havkin)
gen.поднимать тяжестиtirer la fonte
gen.поднимать уровеньrelèver (Voledemar)
gen.поднимать уровеньrelever
journ.поднимать уровень жизниélever le niveau de vie
agric.поднимать уровень земли при помощи намыва илаcolmater
polit.поднимать флагlever le pavillon
journ.поднимать флагhisser les couleurs
journ.поднимать флагarborer le drapeau
nautic.поднимать флагenvoyer les couleurs
mil., navyподнимать флагhisser le pavillon (vleonilh)
polit.поднимать флагlever le drapeau
journ.поднимать флагarborer les couleurs
journ.поднимать флагhisser le drapeau
nonstand.поднимать хайpétarder
nonstand.поднимать хайrouscailler
Игорь Миг, inf.поднимать хайgueuler
south.afr.поднимать целинуdébrousser
gen.поднимать целинуdéfricher
journ.поднимать ценыmajorer les prix
journ.поднимать ценыhausser les prix
wrest.поднимать через мостsoulever à travers le pont
mil.поднимать шассиescamoter le train d'atterrissage
gen.поднимать шлагбаумdébarrer
weightlift.поднимать штангу возле телаtirer le poids le long du corps
inf.поднимать шумrenauder
inf.поднимать шумfaire du bazar
Игорь Миг, inf.поднимать шумgueuler
gen.поднимать шумfaire tout un tintouin
gen.поднимать шумfaire du bruit (kee46)
journ.поднимать шумfaire du tapage
gen.поднимать шум вокругfaire du battage autour de qch (чего-л.)
inf.поднимать шум на лекции профессораchahuter un professeur
journ.поднимать шумиху вокругfaire du tapage autour (чего-л., de qch)
polit.поднимать шумиху вокруг...faire un battage autour de...
journ.поднимать шумиху вокругfaire un battage autour (чего-л., de qch)
obs.поднимать щеколдуloqueter
tech.поднимать якорьlever l'ancre
obs.подниматься в воздухascensionner
mil.подниматься в воздухprendre le départ
paraglid.подниматься в воздухdécoller (взлетать, оторваться от земли NickMick)
avia.подниматься в воздухprendre l'air
avia.подниматься в воздух, взлетатьprendre l'air (vleonilh)
busin.подниматься в ценеprendre de la valeur (vleonilh)
gen.подниматься в ценеsurenchérir
cyc.sportподниматься вверхcourir vers le bord du virage
gen.подниматься вверхgrimper
gen.подниматься ввысьpointer
tech.подниматься до известного уровняmarquer (о море)
patents.подниматься до уровня новейших достижений мировой техникиse hisser au niveau des dernières réalisations techniques mondiales
O&G. tech.подниматься из водыémerger
gen.подниматься круто вверхgrimper (о дороге)
polit.подниматься на борьбуs'élever pour lutter
nautic.подниматься на ветерgagner au vent
gen.подниматься на воздушном шареmonter en ballon
polit.подниматься на врагаse soulever contre l'ennemi
gen.подниматься на второй этажmonter au premier (vleonilh)
paraglid.подниматься на высотуmonter
paraglid.подниматься на высотуs'élever en altitude
gen.подниматься на высоту ...culminer à ... (Le mont Everest culmine à 8848 mètres. I. Havkin)
obs.подниматься на горуascensionner
gen.подниматься на горуmonter une montagne (Soulbringer)
gen.подниматься на горуmonter un mont (Soulbringer)
equest.sp.подниматься на дыбыpointe
idiom.подниматься на ногиvoler de ses propres ailes (ROGER YOUNG)
box.подниматься на ногиse remettre sur ses pieds
paraglid.подниматься над стартомprendre de la hauteur au dessus du point de départ
polit.подниматься над толпойflotter au-dessus de l'attroupement (Liberation, 2018)
gen.подниматься по лестницеmonter l'escalier
gen.подниматься по лестницеgrimper un escalier
journ.подниматься по общественной лестницеs'élever dans l'échelle sociale
gen.подниматься по рекеremonter un fleuve
gen.подниматься по служебной лестницеmonter les échelons (z484z)
gen.подниматься по служебной лестницеgravir les échelons de la hiérarchie
inf.подниматься по социальной лестницеgrimper
real.est.подниматься по фасаду зданияescalader la façade de l'immeuble (Radio France, 2018 Alex_Odeychuk)
real.est.подниматься по фасаду зданияêtre en train d'escalader la façade de l'immeuble (быть в процессе восхождения // Radio France, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.подниматься после прыжкаfaire un rétablissement
gen.подниматься постепенноs'élever par échelons (по служебной лестнице)
food.ind.подниматься при взбиванииmonter
slangподниматься с клиентом в номерmonter
gen.подниматься спиральюvriller
gen.поднимаясь вверх по течениюen allant vers l'amont
gen.прибавить, поднимая нить из предыдущего ряда, и поворачивая @её при провязыванииAugmenter en relevant le fil du rang précédent, et le tourner pour le tricoter (вязание Voledemar)
gen.резко подниматьсяmonter en flèche
gen.река поднимаетсяla rivière monte
nonstand.снова подниматьraugmenter (цены)
gen.снова подниматьrelancer
nonstand.снова подниматьсяraugmenter (о иенах)
gen.д1) снова подниматьсяremonter
gen.стремительно подниматьсяse lancer dans une ascension (La Chaîne Info, France Alex_Odeychuk)
gen.стремительно подниматьсяse lancer dans une ascension (Alex_Odeychuk)
weightlift.судорожно подниматьsoulever avec de mouvement secoussant
gen.тесто поднимаетсяla pâte travaille
gen.тж sur qn поднимать на смехdauber
gen.туман поднимаетсяil brouillasse
real.est.уже подниматься по фасаду зданияêtre déjà en train d'escalader la façade de l'immeuble (Radio France, 2018 Alex_Odeychuk)