Russian | French |
быть той, которая готова отдаваться, но не за деньги | être celle que l'on s'offre mais qui n'a pas de prix (а из-за желания секса Alex_Odeychuk) |
мы не отдаём ни за что, просто так | on ne donne pas pour rien comme ça (Alex_Odeychuk) |
не отдавать | garder |
не отдавать себе отчёта | méconnaître (в чём-л.) |
неприятно пахнуть чем-л. отдавать | puer (чем-л.) |
он не отдаёт себе отчёта в том, что делает | il est inconscient de ses actes |
отдавать в цвет | tirer sur la couleur (о волосах, шерсти ... Silina) |
отдавать в залог | mettre en gage |
отдавать в залог | hypothéquer |
отдавать в залог недвижимое имущество | hypothéquer le bien immobilier (ROGER YOUNG) |
отдавать в подряд | sous-traiter (z484z) |
отдавать внаём | louer |
отдавать дань традиции | payer tribut à la tradition |
отдавать дань уважения кому-л. | payer sa rançon à (Montaigne a payé sa rançon à l'humanisme, rançon faite d'admiration un peu indiscrète. I. Havkin) |
отдавать долг | rendre la dette (Dehon Hэlгne) |
отдавать долг | rendre la dette (Dehon Hélène) |
отдавать должное | rendre hommage (воздавать должное Alex_Odeychuk) |
отдавать ересью | sentir le fagot |
отдавать за деньги | donner contre l'argent |
отдавать запахом грязной посуды | sentir le roui |
отдавать затхлостью | sentir l'enfermé |
отдавать ключи | rendre les clefs (Alex_Odeychuk) |
отдавать на оформление бумаги | présenter les papiers pour faire établir un permis de travail (Yanick) |
отдавать на оформление бумаги | présenter les papiers pour se faire délivrer un permis de travail (Yanick) |
отдавать на оформление бумаги | déposer le dossier à la mairie (Yanick) |
отдавать на хранение | entreposer |
отдавать напрокат | louer |
отдавать обратно | redonner (I. Havkin) |
отдавать обратно | restituer |
отдавать обратно под нажимом | regorger |
отдавать подряд с торгов | mettre des travaux en adjudication |
отдавать предпочтение | préférer |
отдавать предпочтение | privilegier (Angeline) |
отдавать предпочтение | prioriser (Les pays en développement qui ont des ambitions de très forte croissance veulent prioriser la croissance et ne veulent pas payer un surcoût . I. Havkin) |
отдавать предпочтение | départager |
отдавать предпочтение чему-л., признавать верховенство чего-л. | donner la primauté à (ad_notam) |
отдавать приоритет | prioriser (I. Havkin) |
отдавать приоритет | donner la priorité (ravic) |
отдавать приоритет | privilégier (чему-л.) |
отдавать с торгов | adjuger qch à qn |
отдавать себе | se prodiguer |
отдавать себе отчёт букв. | rendre du compte (Indiarina) |
отдавать себе отчёт | se rendre compte (+que ksuh) |
отдавать себе отчёт в | être conscient de (Les deux parties sont conscientes des difficultés à surmonter et de la multitude des problèmes à traiter. I. Havkin) |
отдавать себе отчёт в | avoir conscience de qch (...) |
отдавать себе отчёт в | avoir l'esprit de qch (чем-л.) |
отдавать себе отчёт в том, что | se rendre compte que (...) |
отдавать сиростью | sentir le mouillé |
отдавать честь | saluer |
отдаваться внаём | se louer |
отдаваться всецело | s'inféoder à |
отдаваться друг другу | s'abandonner (deux corps qui s'abandonnent - два тела, отдающиеся друг другу Alex_Odeychuk) |
отдавая предпочтение | en préférant (BFM TV, 2019 Alex_Odeychuk) |
кто-л. отдаёт предпочтение чему-л. | préférence de qn va à ... (Leur préférence va aux produits à base de céréales complètes. I. Havkin) |
словами я отдаю должное | avec des mots je rends hommage (Alex_Odeychuk) |
снова отдавать в залог | réengager |
снова отдавать в залог | rengager |
способность отдавать себе отчёт в своих действиях | faculté de discernement (vleonilh) |
Ты отдаёшь себе отчёт? | Mais tu te rends compte ? |
увлекаться чем-л. отдаваться | donner dans (чему-л.) |
это фактически отдаётся даром | cela se donne |
это фактически отдаётся даром | cela ne se vend pas |
я отдавать предпочтение | donner la préférence (кому-либо, чему-л. vleonilh) |
я отдаю себя вам | je me donne à vous (Alex_Odeychuk) |
я отдаюсь твоим губам | je me livre sur tes lèvres (Alex_Odeychuk) |
я отдаюсь тебе медленно и без сопротивления | je me donne lentement sans résister (Alex_Odeychuk) |
я хочу отдаваться страстно, безоглядно, безотказно | je préfére me donner crue, sans revers, ni refus (Alex_Odeychuk) |