Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Assamese
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Korean
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Russian
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Business
containing
одна
|
all forms
Russian
French
во всех его решениях прослеживается
одно
и то же стремление
la même volonté se retrouve dans toutes ses décisions
во всех его решениях просматривается
одно
и то же стремление
la même volonté se retrouve dans toutes ses décisions
вы все валите в
одну
кучу
vous confondez tout
выходящий
один
раз в два месяца
bimestriel
выхожу все время на
одну
и ту же цифру
je retombe toujours sur le même chiffre
доллар пробил уровень
одной
тысячи рублей
le dollar à crevé le plafond des 1000 roubles
изображать в масштабе
один
к одному
représenter en vraie grandeur
(
vleonilh
)
лот пошел с молотка за
один
миллион
le lot a trouvé preneur pour un million
лот пошел с молотка за
один
миллион
le
lot a trouvé preneur pour un million
(
vleonilh
)
магазин "
одной
цены"
magasin à prix unique
(
vleonilh
)
y меня намечается
одно
дело
je suis sur la piste d'une affaire
на
один
-два порядка меньше
de un à deux ordres de grandeur inférieur à
(чего-л.)
у кого-л
наклёвывается
одно
дело
être sur la piste d'une affaire
(
vleonilh
)
не позднее
одного
месяца
d'ici un mois
(
vleonilh
)
общество с ограниченной ответственностью с
одним
участником
SARLU
(Société à Responsabilité Limitée Unipersonnelle
Nina_B
)
один
к одному
à l'identique
(в зн. нар.)
один
шанс из ста
une chance sur cent
одним
росчерком пера
d'un trait de plume
(
vleonilh
)
одно
из крупнейших достижений нашей экономической политики
une des principales réussites de notre politique économique
отказ
одного
или более предприятий
refus d'une ou plusieurs entreprises
(
vleonilh
)
переводить статьи из
одного
счёта в другой
transporter
производимый лишь
одним
предприятием
exclusif
расторжению должно было предшествовать уведомление за
один
год
la dénonciation était soumis à un préavis d'un an
расторжению должно было предшествовать уведомление за
один
год
la
dénonciation était soumis à un préavis d'un an
(
vleonilh
)
с точностью до
одного
процента
à 1% près
состоящий из
одного
и большего числа слоев
constitué d'une ou de plusieurs couches
(
vleonilh
)
стричь всех под
одну
гребёнку
loger tout le monde à la même enseigne
(
vleonilh
)
структура для
одного
акционера
Société par actions simplifiée unipersonnelle
(
Voledemar
)
хочу попросить вас об
одной
услуге
je veux vous demander un service
это неплатёжеспособное предприятие перешло в собственность
одного
из банков
cette entreprise en difficulté à été reprise par une banque
это неплатёжеспособное предприятие перешло в собственность
одного
из банков
cette entreprise en difficulté a été reprise par une banque
(
vleonilh
)
я на
один
-два порядка меньше
de un à deux ordres de grandeur inférieur
(чего-л
vleonilh
)
Get short URL