DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing один на один | all forms
RussianFrench
заключается сроком на один годest conclu pour une durée d'un an (NaNa*)
иск, направленный на понуждение ответчика принять одно из нескольких возможных решенийaction interrogatoire (vleonilh)
максимальная сумма возмещения, принимаемая на свою ответственность страховщиком при страховании на случай пожара строений, входящих в один массивplein relatif à un îlot
максимальная сумма, принимаемая на свою ответственность страховщиком при наступлении одного страхового случаяplein d'acceptation
наём на работу на один рейсengagement au voyage (во флоте vleonilh)
непрерывный стаж работы на одном предприятииancienneté au service de l'employeur (vleonilh)
непрерывный стаж работы на одном предприятииancienneté de service dans l'établissement (vleonilh)
непрерывный стаж работы на одном предприятииancienneté ininterrompue au service du même employeur (vleonilh)
периодическое перечисление банком средств с одного на другой счёт того же лицаvirement d'office de compte à compte
положение в брачном договоре о том, что собственность, купленная на средства от продажи одним из будущих супругов своего личного имущества, будет его личной собственностью, т.е. не станет общей собственностью супруговdéclaration de remploi (La déclaration de remploi s'entend quand un des époux utilise la vente d'un bien qui lui est propre (Madame a hérité d'un petit appartement et souhaite acheter avec Monsieur une maison) pour acquérir le nouveau bien.)
положение в брачном договоре о том, что собственность, приобретённая на личные средства одного из будущих супругов, будет принадлежать ему лично, т.е. не станет общей собственностью супруговdéclaration d'emploi (La déclaration d'emploi s'entend dans le cadre où l'un des époux utilise une somme d'argent provenant d'un héritage ou d'une donation pour acquérir le nouveau bien Slawjanka)
положение в брачном договоре о том, что собственность, приобретённая на личные средства одного из будущих супругов, будет принадлежать ему лично, т.е. не станет общей собственностью супруговdéclaration d'emploi (La déclaration d'emploi s'entend dans le cadre où l'un des époux utilise une somme d'argent provenant d'un héritage ou d'une donation pour acquérir le nouveau bien)
преимущественное право одного из наследников на получение определённого имущества умершегоdroit de retour successoral
продажа ипотеки на одно и то же имущество в пользу нескольких лицstellionat
работа на одном предприятииactivité au service du même employeur (vleonilh)
соглашение, посредством которого одно лицо обещает другому, что третье лицо примет на себя определённое обязательствоclause de porte-fort (vleonilh)
сократить срок заключения на один годretrancher un an à la peine (Lucile)
страхование на срок менее одного годаassurance temporaire (vleonilh)
установление ипотеки на одно и то же имущество в пользу нескольких лицstellionat
Чистая стоимость активов компании в расчёте на одну акциюvaleur nette d'inventaire par action (ROGER YOUNG)