DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing обратиться | all forms | exact matches only
RussianFrench
к нам официально обратилисьdevant nous ont comparu publiquement (ROGER YOUNG)
обратится в суд с иском к ответчикуintenter une action en justice contre (ROGER YOUNG)
обратится с просьбой кprendre attache avec (ROGER YOUNG)
обратить в движимое имуществоmobiliser
обратить в движимостьmobiliser
обратить в наличность долговое требованиеmobiliser une créance
обратиться в Европейский суд по правам человекаsaisir la Cour européenne des droits de l'homme (Le Monde, 2020)
обратиться в органы прокуратурыsaisir les autorités du parquet (vleonilh)
обратиться в судs'adresser à la justice (ROGER YOUNG)
обратиться в судsaisir le tribunal (Iricha)
обратиться в судdéposer plainte
обратиться в судentamer l'action en justice (vleonilh)
обратиться в суд с иском к ответчикуintenter une action en justice contre (ROGER YOUNG)
обратиться в судебную инстанциюsaisir le juge (eugeene1979)
обратиться к правосудиюs'adresser à la justice (ROGER YOUNG)
обратиться к собранию по второму вопросу повестки дняs'adresser à l'assemblée concernant la deuxième question inscrire à l'ordre du jour (NaNa*)
обратиться к судьеsaisir le juge (eugeene1979)
обратиться в суд по срочному вопросуsaisir en référé (rvs)
обратиться с запросомadresser la demande (ROGER YOUNG)
обратиться с судебным поручением кs'adresser par commission rogatoire à (ROGER YOUNG)
обратиться c ходатайствомadresser une requête (ROGER YOUNG)
поскольку никто из участников не потребовал обратиться с речью к собраниюétant donné qu'aucun des participants n'a souhaité prononcer de discours devant l'assemblée (NaNa*)
условие договора о закладе, позволяющее кредитору обратить в свою собственность предмет заклада при неполучении платежа в установленный срокpacte commissoire