DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing контекст | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
comp., MSблок управления контекстомbloc de contrôle de contexte
gen.в данном контекстеtel qu'utilisé ci-dessous (I. Havkin)
gen.в данном контекстеtel qu'utilisé dans la présente (I. Havkin)
gen.в данном контекстеtel qu'utilisé au long de ce document (I. Havkin)
gen.в данном контекстеtel qu'utilisé dans ce document (I. Havkin)
gen.в данном контекстеtel qu'utilisé ci-après (Tel qu'utilisé ci-après, le terme " poudre " fait référence à des matériaux constitués substantiellement de grains de matériaux individuels. I. Havkin)
lawв зависимости от контекстаselon le contexte (NaNa*)
lawв зависимости от контекстаsuivant les cas (NaNa*)
hist.в конкретно-историческом контексте 70-й годовщины независимости Израиляdans le contexte particulier du 70ème anniversaire de l'indépendance d'Israël
ling.в контекстеdans un contexte (Alex_Odeychuk)
dipl.в контекстеaux fins de (чего-л. Alex_Odeychuk)
gen.в контекстеdans le cadre de (Dans le cadre de la présente demande, l'expression " essentiellement vertical " signifie ... I. Havkin)
gen.в контексте изменения, проблем и т.п.dans un contexte de changement, de problèmes etc (ZolVas)
gen.в контекстеau sens de (Le terme " matériau structural " au sens de la présente invention désigne ... I. Havkin)
scient.в контексте научных дискуссийdans le cadre du débat scientifique (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
busin.в контексте сделки купли-продажиdans le cadre d'une opération d'achat-revente (Alex_Odeychuk)
cultur.в контексте традиционных культурных ценностейdans le cadre des valeurs traditionnelles et culturelles (Alex_Odeychuk)
ed.в контексте учебного материалаdans le cadre d'une histoire contextuelle (на занятиях по изучению иностранного языка)
ed.в контексте учебного материалаdans le cadre d'une histoire contextuelle
Игорь Мигв этом контекстеdans ce contexte
Игорь Мигв этом контекстеcela étant
gen.в этом контекстеdans ce cadre (См. пример в статье "в этой связи". I. Havkin)
gen.в этом контекстеdans cette perspective (C'est dans cette perspective qu'il faut considérer les deux groupes. I. Havkin)
comp., MSвеб-контекстcontexte web
gen.включать в контекстcontextualiser
comp., MSвнешний контекстcontexte externe
ling.внеязыковой контекстcontexte extralinguistique (I. Havkin)
comp., MSвнутренний контекстcontexte interne
gen.вырванный из контекстаretiré de son contexte (NaNa*)
journ.вырвать из контекстаextraire du contexte (z484z)
ITграмматика с ограниченным контекстомgrammaire à contexte limité
UNГруппа экспертов по международному экономическому праву в контексте устойчивого развитияGroupe d'experts du droit international de l'environnement dans la perspective du développement durable
UN, policeДелийский консенсус по новым масштабам преступности и предупреждению преступности в контексте развитияConsensus de New Delhi sur les nouvelles dimensions de la criminalité et de la prévention du crime dans le contexte du développement
org.name.Добровольные руководящие принципы в поддержку постепенного осуществления права на достаточное питание в контексте национальной продовольственной безопасностиDirectives volontaires à l'appui de la concrétisation progressive du droit à une alimentation adéquate dans le contexte de la sécurité alimentaire nationale
org.name.Добровольные руководящие принципы в поддержку постепенного осуществления права на достаточное питание в контексте национальной продовольственной безопасностиDirectives volontaires
Игорь Миг, UNДобровольные руководящие принципы в поддержку постепенного осуществления права на достаточное питание в контексте национальной продовольственной безопасностиDirectives volontaires à l'appui de la concrétisation progressive du droit à une alimentation adéquate dans le contexte de la sécurité alimentaire nationale (ФАО)
org.name.Добровольные руководящие принципы ответственного регулирования вопросов владения и пользования земельными, рыбными и лесными ресурсами в контексте национальной продовольственной безопасностиDirectives volontaires pour une gouvernance responsable des régimes fonciers applicables aux terres, aux pêches et aux forêts dans le contexte de la sécurité alimentaire nationale
lawесли из контекста не вытекает иноеà moins que le contexte n'exige une interprétation différente (NaNa*)
lawесли из контекста не вытекает иноеsauf si le contexte exige une interprétation différente (NaNa*)
gen.Если иное не следует из контекстаsauf si le contexte indique clairement le contraire (ROGER YOUNG)
lawесли иное не следует из контекстаà moins que le contexte ne s'y oppose (Stas-Soleil)
gen.Если иное не следует из контекстаsauf si le contexte indique ou exige une interprétation différente (ROGER YOUNG)
gen.Если иное не следует из контекстаmoins que le contexte ne laisse entendre autre chose (ROGER YOUNG)
gen.Если иное не следует из контекстаSauf indication contraire du contexte (ROGER YOUNG)
gen.Если иное не следует из контекстаÀ moins que le contexte exige une autre interprétation, (ROGER YOUNG)
gen.Если иное не следует из контекстаÀ moins que le contexte n'exige une interprétation différente (ROGER YOUNG)
gen.Если иное не следует из контекстаsauf si le contexte exige ou indique autrement (ROGER YOUNG)
lawесли контекст не предусматривает иногоà moins que le contexte ne s'y oppose (vleonilh)
gen.если только из контекста не вытекает иногоà moins que le contexte ne s'y oppose (ROGER YOUNG)
lawесли это не противоречит контекстуsauf si le contexte exige une interprétation différente (NaNa*)
UN, polit.знаменательное событие в контекстеjalon important dans l'histoire
rhetor.именно в этом контекстеc'est dans ce contexte-là que (Le Figaro, 2018)
comp., MSконтекст безопасностиcontexte de sécurité
comp., MSконтекст выполненияcontexte d'exécution
comp., MSконтекст данныхcontexte de données
comp., MSконтекст доменаcontexte de domaine
comp., MSконтекст именованияcontexte d'appellation
progr.контекст использованияcontexte d'utilisation (Alex_Odeychuk)
comp., MSконтекст клиентаcontexte client
comp., MSконтекст локального компьютераcontexte système
comp., MSконтекст объектаcontexte de l'objet
comp.контекст разграничения доступаcontexte d'accès (ROGER YOUNG)
comp., MSконтекст состоянияcontexte d'état
comp., MSконтекст устройстваcontexte de périphérique
automat.линейный контекстcontexte linéaire
comp., MSлокальный контекстcontexte local
ITнеясный контекстcontexte flou
progr.обусловленный контекстомà contexte dépendant (ssn)
progr.обусловленный контекстомà contexte lié (ssn)
UN, policeОбщественная безопасность и предупреждение преступности: роль и обязанности полиции и местных органов власти в контексте демократизацииSécurité publique et prévention de la criminalité: rôles et responsabilités de la police et des autorités locales dans le contexte de la démocratisation
construct.объекты обозначают как постоянные объекты, так и временные объекты или любые из них, в зависимости от контекстаtravaux designe les travaux définitifs et les travaux provisoires, ou le cas échéant un seul des deux.
ling.ограничение значения слова контекстомsurdétermination
ITопределяемый по контекстуcontexte-sensitif
ITопределяемый по контекстуcontextuel
comp.определяемый по контекстуdépendant de texte
UNПанамериканская конференция по вопросам охраны здоровья и окружающей среды в контексте устойчивого развитияconférence panaméricaine sur la santé et l'environnement dans le développement durable
comp., MSпереключение контекстаchangement de contexte
ITпермутационный указатель типа "ключевые слова вне контекста"index KWOC
ling.по контекстуdans un contexte (Alex_Odeychuk)
comp., MSполе контекстаchamp contextuel
Игорь Мигпредставить в более широком контекстеmettre en perspective
bus.styl.приводить к переключению контекстаrésulter en changement de contexte (Alex_Odeychuk)
ITразмытый контекстcontexte flou
gen.рассматривать вне контекстаdécontextualiser (Sergei Aprelikov)
UN, policeРекомендации относительно международного сотрудничества в области предупреждения преступности и уголовного правосудия в контексте развитияRecommendations relatives à la cooperation internationale en matière de prévention du crime et de justice pénale dans le contexte du développment
UN, policeРуководящие принципы Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия в контексте развития и нового международного экономического порядкаPrincipes directeurs des Nations Unies relatifs à la prévention du crime et à la justice pénale dans le contexte du développement et d'un nouvel ordre économique international
corp.gov.секторальный контекстcontexte sectoriel
UNСеминар Группы экспертов по международному экологическому праву в контексте устойчивого развитияAtelier du Groupe d'experts du droit international de l'environnement dans la perspective du développement durable
UN, policeСеминар по планированию предотвращения преступности и отправления уголовного правосудия в контексте развитияSéminaire sur la planifications de la prévention du crime et la justice pénale dans le contexte du développement
UN, policeСовещание группы видных деятелей по новым масштабам преступности и предупреждению преступности в контексте развитияRéunion du Groupe de personnalités éminentes sur les nouvelles dimensions de la criminalité et de la prévention du crime dans le contexte du développement
gen.сохранение контекстаsauvegarde de contexte
ITспасение контекстаsauvegarde de contexte
UN, policeСпециальное совещание группы экспертов по разработке концепций новых подходов к предупреждению преступности и уголовному правосудию в контексте развития и нового международного экономического порядкаRéunion spéciale d'experts pour la conception de nouveaux principes directeurs relatifs à la prévention du crime et à la justice pénale dans le contexte du développement social et d'un nouvel ordre économique international
ITспецификатор контекстаclause de contexte (в языке Ада)
AI.угадывать контекстdeviner le contexte (deviner le contexte à partir des commentaires, nom des fonctions – угадывать контекст по комментариям, именам функций Alex_Odeychuk)
gen.уточнение значения слова по контекстуcontextualité
UN, policeучебные семинары по планированию деятельности в области предупреждения преступности и отправления уголовного правосудия в контексте развитияSéminaires de formation sur la planification de la prévention du crime et l'administration de la justice pénale dans le contexte du développement
journ.фраза, вырванная из контекстаphrase extraite du contexte (z484z)
gen.фраза, вырванная из контекстаphrase isolée
ling.экстралингвистический контекстcontexte extralinguistique (I. Havkin)
comp., MSявный контекст данныхcontexte de données explicite