Russian | French |
в отеле и за его пределами | dedans ou dehors (elenajouja) |
менеджер службы бронирования и размещения | directeur de l'hébergement (marimarina) |
Независимая федерация гостиничного бизнеса и туризма | FAGIHT Fédération Autonome Générale de l'Industrie Hôtelière Touristique (Tati55) |
помещение используемое для временного размещения и проживания | hébergement temporaire (комната, частный дом, номер в гостинице Sergei Aprelikov) |
помещение используемое для временного размещения и проживания | logement provisoire (квартира, частный дом, номер в гостинице и т .д. Sergei Aprelikov) |
служба приема и размещения | accueil (transland) |
специальное предложение для командируемых лиц "Ночлег с ужином и завтраком по льготному тарифу" | soirée étape (напр., при предъявлении корпоративной визитной карточки financial-engineer) |
стойка приема и размещения | réception (ioulenka1) |