DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject International law containing защита | all forms | exact matches only
RussianFrench
Африканское типовое законодательство по защите прав местных общин, фермеров и сельскохозяйственных производителей и по регулированию доступа к биологическим ресурсамLégislation modèle africaine pour la protection des droits des communautés locales, des agriculteurs et des obtenteurs et pour les règles d'accès aux ressources biologiques
Дипломатическая конференция по вопросам выработки международных конвенций по защите жертв войныConférence diplomatique pour l'élaboration de conventions internationales relatives à la protection des victimes de guerre
Европейская конвенция о защите домашних животныхConvention européenne pour la protection des animaux de compagnie (Вступила в силу 1 мая 1992 года. РФ не участвует.)
Европейская конвенция о защите животных, предназначенных на убойConvention européenne sur la protection des animaux d'abattage (Вступила в силу 11 июня 1982 года. Российская Федерация не участвует)
Европейская конвенция о защите животных при международной перевозкеConvention européenne sur la protection des animaux en transport international (Вступила в силу 20 февраля 1971 года. Вступила в силу для СССР 14 мая 1991 года.)
Европейская конвенция о защите позвоночных животных, используемых для экспериментов или в иных научных целяхConvention européenne sur la protection des animaux vertébrés utilisés à des fins expérimentales ou à d'autres fins scientifiques (Вступила в силу 1 января 1991 года. Российская Федерация не участвует.)
Европейская конвенция о социальной защите лиц, занятых в сельском хозяйствеConvention européenne relative à la protection sociale des agriculteurs (Вступила в силу 17 июня 1977 года. Российская Федерация не участвует)
Европейское соглашение о защите телевизионных передачArrangement européen pour la protection des émissions de télévision (Вступило в силу 1 июля 1961 года. РФ не участвует.)
Женевская конвенция о защите гражданского населения во время войныQuatrième Convention de Genève
Женевская конвенция о защите гражданского населения во время войныConvention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre
Женевские конвенции, касающиеся защиты жертв международных вооруженных конфликтовConventions de Genève relatives à la protection des victimes des conflits armés internationaux
Женевские конвенции о защите жертв войныConventions de Genève relatives à la protection des victimes des conflits armés internationaux
Закон о защите иностранных должностных лиц и официальных гостей Соединённых Штатовloi relative à la protection des agents officiels étrangers et des hôtes officiels des États-Unis
защита прав человекаdéfense des droits de l'homme (Le Parisien, 2018)
кодекс защиты прав человека от терроризмаcharte pour la protection des droits de l'homme contre le terrorisme
Конвенция о защите трудящихся от профессионального риска, вызываемого загрязнением воздуха, шумом и вибрацией на рабочих местахConvention concernant la protection des travailleurs contre les risques professionnels dus à la pollution de l'air, au bruit et aux vibrations sur les lieux de travail
Основные принципы защиты гражданского населения в периоды вооруженных конфликтовPrincipes fondamentaux touchant la protection des populations civiles en période de conflit armé
по защите прав человекаde défense des droits de l'homme
Протокол к Европейскому соглашению о защите телевизионных передачProtocole à l'Arrangement européen pour la protection des émissions de télévision (Вступил в силу 31 декабря 1965 года. Российская Федерация не участвует.)
Протокол № 1 к Конвенции о защите прав человека и основных свободProtocole additionnel à la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des Libertés fondamentales tel qu'amendé par le Protocole n° 11 (Вступил в силу 18 мая 1954 года.Российская Федерация ратифицировала Протокол с оговоркой и заявлениями. Протокол вступил в силу для РФ 5 мая 1998 года.)
Протокол ¹ 1 к Конвенции о защите прав человека и основных свободProtocole additionnel à la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des Libertés fondamentales tel qu'amendé par le Protocole n° 11 (Вступил в силу 18 мая 1954 года.Российская Федерация ратифицировала Протокол с оговоркой и заявлениями. Протокол вступил в силу для РФ 5 мая 1998 года.)
Протокол к Конвенции о консульских функциях, касающийся защиты беженцевProtocole à la Convention européenne sur les fonctions consulaires relatif à la protection des réfugiés (Открыт к подписанию в Страсбурге 11 декабря 1967 года. Не вступил в силу. Российская Федерация не участвует.)
Специальная рабочая группа экспертов по изучению утверждении о случаях нарушения Израилем Женевской конвенции от 12 августа 1949 года, касающиеся защиты гражданских лиц во время войны на территориях, оккупированных Израилем в результате военных действий на Ближнем ВостокеGroupe de travail spécial d'experts chargé d'enquêter sur les allégations concernant des violations par Israël de la Convention de Genève du 12 août 1949 relative à la protection des personnes civiles temps de guerre, dans les territoires occupés par Israël à la suite des hostilités du Moyen Orient
Французское бюро защиты беженцев и апатридовOFPRA (choubentsov)
Французское управление по защите беженцев и апатридовOFPRA (traduction retenue par le Ministère de l'Intérieur Jeannot S)