Subject | Russian | French |
fig. | браки заключаются на небесах | les mariages sont faits au ciel (marimarina) |
law | быть застрахованным souscrire l'assurance заключать договор страхования | posséder une assurance (vleonilh) |
rhetor. | в этом и заключается трагедия | c'est le drame (Alex_Odeychuk) |
gen. | вопрос заключается в том, что | il s'agit de (kee46) |
journ. | вопрос заключается в том, чтобы | il s'agit de |
gen. | вопрос заключается в том, чтобы | il s'agit de (kee46) |
rhetor. | действительно важный вопрос заключается в следующем: | la vraie question serait celle-ci : (... Alex_Odeychuk) |
gen. | заключается в том, что | tient au fait que (ROGER YOUNG) |
law | заключается сроком на один год | est conclu pour une durée d'un an (NaNa*) |
fin. | заключать арендный договор | contracter un bail |
law | заключать брак | contracter le mariage |
gen. | заключать брак | contracter un mariage |
fig. | заключать в жёсткие рамки | corseter |
IT | заключать в кавычки | mettre entre guillemets |
gen. | заключать в кавычки | guillemeter |
tech. | заключать в кожуре | chemiser |
met. | заключать в кожух | chemiser |
construct. | заключать в кожух | gainer |
gen. | заключать в крепость | embastiller |
IT | заключать в круглые скобки | mettre entre les parenthèses |
radio | заключать в оболочку | gainer |
met. | заключать в оболочку | chemiser |
avia. | заключать в оболочку | garnir |
gen. | заключать в объятия | embrasser |
gen. | заключать в одиночную камеру | encelluler |
gen. | заключать в себе | contenir |
fig. | заключать в себе | embrasser |
gen. | заключать в себе | renfermer (I. Havkin) |
obs. | заключать в себе | enfermer |
IT | заключать в себе | impliquer |
gen. | заключать в себе | comprendre |
IT | заключать в скобки | encadrer |
automat. | заключать выражение в скобки | mettre entre parenthèses |
tech. | заключать в скобки | mettre entre parenthèses |
gen. | заключать в тюрьму | emprisonner |
journ. | заключать в тюрьму | mettre en prison |
gen. | заключать в тюрьму | incarcérer |
journ. | заключать в тюрьму | jeter en prison |
gen. | заключать в тюрьму | embastiller |
IT | заключать в фигурные скобки | accolader |
gen. | заключать воду | capter (в трубу) |
journ. | заключать выгодные сделки | faire de bonnes affaires |
automat. | заключать выражение в скобки | mettre l'expression entre parenthèses |
fin. | заключать выходные сделки | faire de bonnes affaires |
fin. | заключать договор | passer un accord |
fin. | заключать договор | conclure un accord |
journ. | заключать договор | conclure un traité |
gen. | Заключать договор | passer un traité (Lilie Noire) |
journ. | заключать договор | contracter un traité |
journ. | заключать договор | signer un traité |
law | заключать договор | conclure un contrat (vleonilh) |
law | заключать договор | souscrire un contrat (vleonilh) |
law | заключать договор | passer un contrat (vleonilh) |
journ. | заключать договор | contracter un contrat |
gen. | заключать договор | contracter |
gen. | заключать договор в устной форме | établir un contrat (ROGER YOUNG) |
law | заключать договор займа | contracter un emprunt (vleonilh) |
fin. | заключать договор купли-продажи | passer la vente |
law | Заключать договор на использование арбитража в случае разногласий | compromettre (из юр терминов G. Cornu Feanor Lemmyevitch) |
law | Заключать договор на использование арбитража в случае разногласий | compromettre (Feanor Lemmyevitch) |
econ. | заключать договор страхования | souscrire une assurance (it) |
fin. | заключать договор страхования | effectuer l'assurance |
fin. | заключать договор страхования | soigner l'assurance |
fin. | заключать договор страхования | contracter une assurance |
law | заключать договор страхования | souscrire l'assurance |
law | заключать договор субподряда | sous-traiter |
gen. | заключать договоры | conclure des accords (z484z) |
rel., christ. | заключать завет | conclure l'alliance (AlexandraM) |
law | заключать и давать согласие на заключение любых договора аренды найма | consentir et accepter tous baux (Voledemar) |
gen. | заключать источник | capter (в трубу) |
polit. | заключать конвенцию | conclure la convention |
law | заключать конвенцию | négocier une convention (vleonilh) |
polit. | заключать контракт | conclure un contrat |
busin. | заключать контракт | passer un contrat (vleonilh) |
mil. | заключать контракт о добровольном поступлении на военную службу | contracter un engagement |
patents. | заключать между собой особые соглашения | prendre entre eux des arrangements particuliers |
law | заключать международные договоры | traiter |
polit. | заключать мир | conclure la l'armistice |
journ. | заключать мир | conclure la paix |
gen. | заключать мир | faire la paix avec (z484z) |
fin. | заключать мировое соглашение | transiger |
law | заключать мировое соглашение | conclure un règlement amiable (NaNa*) |
gen. | заключать мировую сделку | transiger |
law | заключать пари | fixer un pari |
law | заключать пари | engager un pari |
gen. | заключать пари, держать пари | pariere (Lana Falcon) |
journ. | заключать перемирие | conclure un armistice |
mil. | заключать перемирие | conclure une armistice |
polit. | заключать перемирие | conclure une trêve |
mil. | заключать перемирие | faire une trève |
polit. | заключать перемирие | faire une trêve |
law | заключать под стражу | écrouer |
gen. | заключать под стражу | incarcérer |
gen. | заключать полюбовное соглашение | transiger |
polit. | заключать почётный мир | conclure la paix honorable |
polit. | заключать почётный мир | faire honorablement la paix |
law | заключать сделки | passer les actes juridiques (vleonilh) |
fin. | заключать сделки | avoir le monopole des opérations |
fin. | заключать сделки | traiter |
fin. | заключать сделки | traiter des affaires |
busin. | заключать сделки | contracter (vleonilh) |
busin. | заключать сделку | conclure une affaire (vleonilh) |
gen. | заключать сделку | conclure une transaction (ROGER YOUNG) |
gen. | заключать сделку | monter une affaire (ksuh) |
gen. | заключать сделку | signer son contrat (z484z) |
gen. | заключать сделку | clore négociation (ROGER YOUNG) |
fin. | заключать сделку | conclure une transaction |
fin. | заключать сделку | faire une affaire |
fin. | заключать сделку | traiter un marché |
fin. | заключать сделку | passer un marché |
fin. | заключать сделку | passer une transaction |
fin. | заключать сделку | conclure un marché |
fin. | заключать сделку | arrêter un marché |
law | заключать сделку | passer un acte (vleonilh) |
gen. | заключать сделку | clore un marché |
law | заключать на бирже сделку по продаже отсутствующих у продавца ценных бумаг | vendre à découvert (vleonilh) |
patents. | заключать соглашение | passer un accord |
fin. | заключать соглашение | faire un arrangement |
fin. | заключать соглашение | passer une convention |
gen. | заключать соглашение | conclure un accord (polity) |
mil. | заключать соглашение | faire une convention |
patents. | заключать соглашение | s'arranger |
fin. | заключать соглашение о займе | négocier un emprunt |
fin. | заключать соглашение о предоставлении займа | conclure un prêt |
law | заключать соглашение об арбитраже | compromettre |
journ. | заключать союз | conclure une alliance |
gen. | заключать союз | contracter une union (в значении брак ROGER YOUNG) |
polit. | заключать союз | contracter une alliance |
gen. | заключать союз | se coaliser |
gen. | заключать союз | s'unir |
patents. | заключать специальные соглашения | prendre séparément des arrangements particuliers |
law | заключать сублицензионный договор | sous-traiter |
patents. | заключать субподрядный договор | sous-traiter |
law | заключать счёт | arrêter un compte (vleonilh) |
tech. | заключать счёт | balancer un compte |
polygr. | заключать форму | serrer la forme |
fin. | заключать фьючерские контракты | traiter des contrats |
gen. | заключать часы в корпус | habiller une montre |
O&G. tech. | заключаться в... | consister à... |
gen. | заключаться в | ci-gît (...) |
gen. | заключаться в | tenir dans (L'essence de la stratégie tient dans la gestion du changement dans le but de bâtir et de maintenir des avantages compétitifs. I. Havkin) |
gen. | заключаться в | provenir de (о различии и т.п. (La différence entre la ligne rayonnante et la ligne de transmission provient de la présence de fenêtres isolantes sur la ligne rayonnante.) I. Havkin) |
gen. | заключаться в | être constitué par (La principale cause est constituée par les traitements canalaires incomplets. I. Havkin) |
gen. | заключаться в | passer par (La seule solution qui semble envisageable passe par l'installation à bord du véhicule d'un appareil reliquéfiant l'hélium vaporisé. I. Havkin) |
gen. | заключаться в | rentrer (...) |
gen. | заключаться в | gésir (...) |
gen. | заключаться в | consister (...) |
rhetor. | заключаться в том, что | être de se retrouver à (+ inf. // Le Monde, 2021 Alex_Odeychuk) |
busin. | из этого заключаю, что | j'en conclus que |
busin. | метод заключается в | la méthode consiste en (чем-л.) |
busin. | метод заключается в | la méthode consiste en (чем-л vleonilh) |
quot.aph. | Мужество заключается в способности искать правду и говорить её. | Le courage, c'est de chercher la vérité et de la dire. (Jean Jaurès (1859-1914), политик. Helene2008) |
mil. | о праве объявлять войну и заключать мир | sur le droit de paix et de guerre (financial-engineer) |
patents. | описание должно заключаться формулой | la description doit être terminée par des revendications |
quot.aph. | особенность которого заключается в том, чтобы | dont la particularité est de (... + инф. Alex_Odeychuk) |
polygr. | плохо заключать форму | serrer à faux |
busin. | право заключать договоры | droit de contracter (vleonilh) |
mil. | право объявлять войну и заключать мир | le droit de paix et de guerre (financial-engineer) |
law | предварительный договор не заключался | sans contrat préalable (ROGER YOUNG) |
bank. | проведение денежно- кредитной политики, промежуточная цель которой заключается в поддержании курса национальной валюты на определённом уровне | ciblage de change |
gen. | разница заключается в | la différence porte sur (vleonilh) |
law | совокупность преступлений, каждое из которых заключается в неоднократном осуществлении действий, разовое совершение которых не наказуемо | délinquance d'habitude (напр. незаконное врачевание) |
law | способность заключать договоры | capacité de contracter (vleonilh) |
law | способность заключать договоры | capacité contractuelle |
rhetor. | существо вопроса заключается в том, что | le cœur du problème, c'est que (Le Monde, 2020) |
law | учитывая лицо, с которым заключают соглашение | intuitu personae |
polit. | цель реформы заключалась в том, чтобы | c'était l'objectif de la réforme de (+ inf. lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
gen. | я из этого заключаю, что | j'en induis que... (...) |