Russian | French |
борьба до победного конца | guerre jusqu'à la victoire |
борьба до победного конца | guerre à outrance |
вплоть до полной ликвидации | jusqu'à la liquidation totale |
вплоть до следующих президентских выборов | jusqu'à la prochaine présidentielle (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk) |
выполнять до конца свой долг | accomplir jusqu'au bout son devoir |
до закрытия избирательных участков | avant la clôture du scrutin (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
до конца года | avant la fin de l'année (Motyacat) |
до конца его пятилетнего срока полномочий | jusqu'à la fin de son quinquennat (Le Figaro Alex_Odeychuk) |
до официального оглашения результатов | avant la proclamation officielle des résultats (напр., выборов, референдума // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
до победного конца | jusqu'à la victoire |
до победного конца | à outrance |
до последнего дыхания | jusqu'à son dernier souffle |
доводить военный бюджет до | porter le budget militaire à... |
доводить до широких масс правду о войне | dire aux larges masses toute la vérité de la guerre |
доводить численность армии с... до... | ramener les effectifs de l'armée de... à... |
за 30 минут до закрытия последних избирательных участков | 30 minutes avant la fermeture des derniers bureaux de vote (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
за несколько месяцев до выборов | à quelques mois de l'élection (Liberation, 2018) |
за несколько минут до исторического рукопожатия двух лидеров | de courtes minutes avant la poignée de main historique entre les deux leaders (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
за несколько минут до исторического рукопожатия двух лидеров | de courtes minutes avant la poignée de main historique entre les deux leaders (Alex_Odeychuk) |
оставаться до конца верным присяге | rester fidèle au serment jusqu'au bout |
понижение уровня обычных вооружений до минимально необходимого для потребностей обороны | abaissement du niveau d'armements conventionnels jusqu' au minimum nécessaire pour assurer la défense |
Предложение сократить вооружённые силы и вооружения до уровня разумной достаточности | Proposition de réduire les forces armées et les armements jusqu'au niveau de suffisance raisonnable |
приступать к сокращению запасов ядерного оружия вплоть до их полной ликвидации | réduire les stocks d'armes nucléaires jusqu'à leur liquidation |
силой до | fort de... |
сокращение военных потенциалов до пределов достаточности, необходимых для обороны | réduction des potentiels militaires aux niveaux de suffisance de défense |
сокращение вооружений до самого низкого уровня | réduction des armements au niveau le plus bas |
сокращение всех вооружений до уровня разумной достаточности | réduction de tous les armements au niveau de suffisance raisonnable |
сражаться до победы | combattre jusqu'à la victoire |
сражаться до последней капли крови | se battre jusqu'à sa dernière goutte de sang |
сражаться до последней капли крови | combattre jusqu'à la dernière goutte de son sang |