Subject | Russian | French |
law | без достаточных оснований | nudis verbis (лат. I. Havkin) |
gen. | без достаточных оснований | sans bonne raison (Morning93) |
Игорь Миг | более, чем достаточно | à la pelle |
gen. | более чем достаточно | par-dessus la tête |
inf. | быть достаточным | faire la rue Michel (Lucile) |
gen. | быть достаточным | suffire |
idiom. | быть на достаточно близком расстоянии | être à portée (Nous courons vers les revenants ... Ils s'arrêtent et nous attendent. Quand on est à portée: - Il n'est que temps! crie Volpatte. (H. Barbusse, Le Feu.) — Бежим навстречу возвращающимся ... Они останавливаются и ждут нас. Когда расстояние стало достаточно близким, Вольпат закричал: - Как раз вовремя! Rori) |
gen. | в достаточной степени | suffisamment (Morning93) |
gen. | в достаточном количестве | suffisamment |
gen. | в достаточном количестве | en suffisance (La machine ne peut jamais être utilisée lorsqu'il n'y a pas de matière à traiter en suffisance dans la trémie. I. Havkin) |
gen. | в достаточном количестве | en nombre |
fin. | в достаточном количестве | en quantité suffisante |
gen. | в достаточном количестве | amplement |
pharm. | в количестве достаточном для | q.s.p. (Voledemar) |
gen. | в течение достаточно длительного времени | depuis bien longtemps (Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | вам достаточно сказать | il vous suffit de dire |
mining. | воздух, содержащий достаточное для горения количество кислорода | air phlogistique |
el., sec.sys. | воздушный промежуток достаточной электрической прочности | distance électrique |
forestr. | волокна, образующие достаточно большой угол с поверхностью шпона | fil tranché |
gen. | выбрать достаточную длину каната | prendre une bonne bitture |
welf. | гарантировать всем минимально достаточный жизненный уровень | garantir un seuil minimal de dignité à tous (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk) |
welf. | гарантировать минимально достаточный жизненный уровень | garantir un seuil minimal de dignité (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk) |
welf. | гарантировать минимально достаточный жизненный уровень | garantir un seuil minimal de dignité (Alex_Odeychuk) |
gen. | двоих уже достаточно | c'est trop de deux |
math. | для того, чтобы подмножество на прямой было относительно компактно, необходимо и достаточно, чтобы оно было ограничено | pour qu'un sous-ensemble de la droite soit relativement compact, il faut et il suffit qu'il soit borné |
math. | для того, чтобы это было так, необходимо и достаточно, чтобы... | pour qu'il en soit ainsi il faut et il suffit que... |
org.name. | Добровольные руководящие принципы в поддержку постепенного осуществления права на достаточное питание в контексте национальной продовольственной безопасности | Directives volontaires à l'appui de la concrétisation progressive du droit à une alimentation adéquate dans le contexte de la sécurité alimentaire nationale |
org.name. | Добровольные руководящие принципы в поддержку постепенного осуществления права на достаточное питание в контексте национальной продовольственной безопасности | Directives volontaires |
Игорь Миг, UN | Добровольные руководящие принципы в поддержку постепенного осуществления права на достаточное питание в контексте национальной продовольственной безопасности | Directives volontaires à l'appui de la concrétisation progressive du droit à une alimentation adéquate dans le contexte de la sécurité alimentaire nationale (ФАО) |
math. | достаточная σ-алгебра | tribu exhaustive |
tech. | достаточная видимость | visibilité assez bonne |
IT | достаточная информация | information suffisante |
dentist. | достаточная коагуляция | coagulation suffisante |
dentist. | достаточная межзубная устойчивость | stabilité interdentaire suffisante (зубного протеза) |
math. | достаточная оценка | estimateur exhaustif |
math. | достаточная σ-подалгебра | sous-tribu exhaustive |
mech.eng. | достаточная смазка | graissage efficace |
stat. | достаточная статистика | statistique exhaustive (BooDoom) |
math. | достаточная статистика | fonction exhaustive des observations |
astronaut. | достаточная точность | précision suffisante |
IT | достаточная точность | exactitude adéquate |
bank. | достаточная уверенность | garantie suffisante |
rhetor. | достаточно близкие, чтобы | assez proches pour (... Alex_Odeychuk) |
math. | достаточно близкий | suffisamment proche |
math. | достаточно близкий | suffisamment voisin |
tech. | достаточно близкий | assez voisin |
math. | достаточно богатый | suffisamment riche |
math. | достаточно большой | assez grand |
math. | достаточно большой | suffisamment grand |
gen. | достаточно большой | sérieux (I. Havkin) |
math. | достаточно быстрая сходимость | convergence suffisamment rapide |
rhetor. | достаточно быстро | assez rapidement (Alex_Odeychuk) |
math. | достаточно гладкий | suffisamment différentiable |
forestr. | достаточно глубокая почва | sol assez profond (0,30—0,60 м, классификация лесоопытных станций) |
gen. | достаточно далеко от | assez loin de (Alex_Odeychuk) |
gen. | достаточно для того, чтобы | suffisamment pour (+ inf. Alex_Odeychuk) |
inf. | достаточно!, довольно! | ras le bol ! |
proverb | достаточно искры, чтобы вспыхнул пожар | c'est l'étincelle qui a mis le feu aux poudres |
food.ind. | достаточно короткорвущаяся клейковина | gluten assez court |
food.ind. | достаточно крепкая клейковина | gluten assez ferme |
fig. | достаточно крупицы песка, попавшей в чью-либо смазанную систему, чтобы @её вывести из строя | suffire d'un grain de sable pour que la machine bien huilée de qqch se grippe (z484z) |
gen. | достаточно малейшего шума, чтобы он испугался | le moindre bruit suffit pour qu'il ait peur |
math. | достаточно малый | suffisamment petit |
math. | достаточно малый | assez petit |
gen. | достаточно много | assez (z484z) |
gen. | достаточно нескольких дней | quelques jours suffisent (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
nat.res. | достаточно подпитый профиль пляжа | profil de plage suffisamment alimenté |
gen. | достаточно посмотреть | il n'est que de voir... (...) |
inf. | достаточно смелый | chiche (для чего-л.) |
gen. | достаточно стольких-то... | ... sont suffisants (2 volts sont suffisants pour griller la bougie. I. Havkin) |
gen. | достаточно точная информация | informations suffisamment précises (Alex_Odeychuk) |
math. | достаточно точное приближённое значение | bonne valeur approchée |
gen. | достаточно уже этой жизнь порознь, так жить сложнее, чем наоборот | c'en est assez de ces dédoublements, c'est plus dure à faire, qu'autrement |
gen. | достаточно хорошо знать | savoir qch de reste (что-л.) |
gen. | достаточно, чтобы | il suffit que + subj (...) |
met. | достаточное количество | quantité suffisante |
med. | достаточное количество | qs (Пума) |
gen. | достаточное количество для | Q.S. сокр. от quantité suffisante (указание в рецепте) |
gen. | достаточное количество для | Q.S.P. сокр. от quantité suffisante (указание в рецепте) |
gen. | достаточное количество для | pour ) (указание в рецепте) |
dentist. | достаточное количество материала для реставраций | couche suffisante de matériau de restauration |
fin. | достаточное обеспечение | couverture suffisante |
environ. | достаточное обеспечение продуктами питания | approvisionnement alimentaire approprié (Количество питательных веществ, соответствующее стандартам питания, которое регулярно поставляется лицу, группе лиц или сообществу) |
law | достаточное основание | juste motif (ROGER YOUNG) |
food.serv. | достаточное потребление калорий | ration énergétique suffisante |
automat. | достаточное преимущество | avantage suffisant |
math. | достаточное условие | condition suffisante |
corp.gov. | достаточное финансирование | financement adéquat |
math. | достаточное число раз дифференцируемая функция | fonction suffisamment différentiable |
math. | достаточное число раз дифференцируемая функция | fonction suffisamment dérivable |
math. | достаточное число раз дифференцируемое отображение | application suffisamment différentiable |
math. | достаточное число раз дифференцируемый | suffisamment différentiable |
energ.ind. | достаточной длины вытянутое | bien tendu (Voledemar) |
bank. | достаточные гарантии | garantie suffisante (ауд.) |
law | достаточные улики | charges suffisantes (vleonilh) |
automat. | достаточный объём запоминающего устройства | mémoire suffisante |
law | достаточный уровень конкуренции | concurrence suffisante (vleonilh) |
avia. | достигать скорости полёта, достаточной для запуска ПВРД | atteindre la vitesse d'amorçage du statoréacteur |
law | доступ к достаточному питанию | accès à une alimentation adéquate |
law | доступ к достаточному питанию | accès à une nourriture adéquate |
gen. | иметь достаточно | avoir assez de... (чего-л.) |
inf. | иметь достаточно много времени | être large (je suis large = j'ai largement le temps: Ça va, je te dis que je suis prête dans 5 minutes, je suis large Morning93) |
mil. | иметь достаточную глубину обороны для маневрирования | disposer d'un recul |
mil. | иметь достаточные запасы | avoir des jambes longues |
law | иметь достаточные основания для того, чтобы | avoir des motifs suffisants de (ROGER YOUNG) |
law | иметь достаточные основания для того, чтобы | avoir des raisons suffisantes de (ROGER YOUNG) |
law | иметь достаточные основания для того, чтобы | avoir des motifs raisonnables de (ROGER YOUNG) |
gen. | иметь достаточные основания для того, чтобы | avoir de bonnes raisons pour... (...) |
automat. | импульс, достаточный по величине для считывания | impulsion suffisamment grande pour la lecture |
quot.aph. | иногда достаточно пустяка, чтобы мечты сбылись | nos rêves parfois un rien les réalise (Maman disait que nos rêves parfois un rien les réalise - Мама говорила, что иногда достаточно пустяка, чтобы мечты сбылись Alex_Odeychuk) |
mil. | количество ядерных средств, достаточное для использования не только в стратегических целях, но и в тактических | abondance nucléaire |
fig. | крупицы песка достаточно иногда для того, чтобы нарушить | un grain de sable suffit parfois à perturber qqch (z484z) |
forestr. | лес, имеющий достаточную дорожную сеть | forêt desservie |
real.est. | между двумя балконами достаточно высокая стена | il y a une paroi assez haute entre les deux balcons (Radio France, 2018 Alex_Odeychuk) |
math. | минимально достаточная статистика | statistique exhaustive minimale |
welf. | минимально достаточный жизненный уровень | un seuil minimal de dignité (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | мне и двух рук не достаточно, чтобы | je n'ai pas assez de deux mains pour (Yanick) |
gen. | мне этого достаточно | cela me suffit |
gen. | найдётся ли достаточно смелый человек? | y a-t-il personne d'assez hardi ? |
dentist. | накладывать достаточное количество материала для реставрации | appliquer une couche suffisante de matériau de restauration |
food.serv. | не получающие достаточного питания | sous-alimenté |
gen. | не прилагать достаточных усилий | ne faire pas assez d'efforts (LCI, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | не проявлять достаточной гибкости в делах | apporter trop de raideur dans les affaires |
math. | необходимо и достаточно | il faut et il suffit (glaieul) |
gen. | необходимое и достаточное условие | condition nécessaire et suffisante |
automat. | необходимые и достаточные условия | conditions nécessaires et suffisantes |
jarg. | обеспечение погрузочной машины достаточным фронтом погрузки | saturation de chargeuse |
idiom. | обеспечивать достаточный заработок | donner de l'eau à boire (ROGER YOUNG) |
ed. | обеспечить достаточный уровень владения | amener à un niveau suffisant (Alex_Odeychuk) |
crim.law. | обладать достаточной доказательной базой | avoir suffisamment de preuves (pour ... - для ... // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
crim.law. | обладать достаточной доказательной базой | avoir suffisamment de preuves (Alex_Odeychuk) |
quot.aph. | Обязательно ли быть образованным, если достаточно просто заткнуться, чтобы блистать в обществе? | Est-il indispensable d'être cultivé quand il suffit de fermer sa gueule pour briller en société ? (Pierre Desproges (1939-1988), сатирик.) |
gen. | однажды я сделала вид, что поверила, что одного желания достаточно, чтобы положить конец роману | un jour, j`ai fait semblant de croire qu`il suffit de vouloir pour finir une histoire (Alex_Odeychuk) |
gen. | одного желания достаточно, чтобы | il suffit de vouloir pour (Alex_Odeychuk) |
IT | отношения достаточно высокого уровня абстракции | relations bien définies |
mil., arm.veh. | перечень деталей запасных частей, имеющихся в достаточном количестве | liste R |
med. | питательное вещество, которое не может быть синтезировано организмом в достаточном количестве | nutriment essentiel |
ed. | поднять на достаточный уровень | amener à un niveau suffisant (Alex_Odeychuk) |
gen. | пока не пройдёт достаточно времени | avant un long moment (Hausser la voix le [mastiff] braque tout de suite et il n'est plus possible d'obtenir quoi que ce soit de lui avant un long moment. I. Havkin) |
polygr. | почернение, достаточное для копирования | densité du noir enregistrée par la couche positive |
polit. | право на достаточное питание | droit à une alimentation adéquate |
Игорь Миг | право на достаточный уровень жизни | droit à un niveau de vie suffisant (ВДПЧ) |
law | право человека на достаточное питание | droit à une nourriture adéquate |
gen. | предоставить кому-л. достаточную свободу действий | laisser de la marge à qn- |
gen. | предоставить кому-л. достаточную свободу действий | laisser une jolie marge |
gen. | принцип достаточного основания | principe de raison suffisante |
mil. | прицеливаться с достаточной точностью | effectuer une visée satisfaisante |
patents. | публикация должна считаться достаточно полной | la publicité sera considérée comme pleinement suffisante |
UN, ecol. | пустыня, в которой выпадающих осадков достаточно для произрастания скудной растительности | marge du désert |
bank. | рынок, на котором поставка активов осуществляется либо немедленно, либо в достаточно короткий промежуток времени | marché au comptant (обычно не более 2 дней) |
gen. | с достаточно точной информацией | avec des informations suffisamment précises (Alex_Odeychuk) |
gen. | с достаточным основанием | à bon escient |
gen. | с достаточным + сущ. | avec suffisamment de + nom (Ces turbines géantes ne verront leur rentabilité assurée que si le vent souffle avec suffisamment de force. I. Havkin) |
agric. | свежее вино с достаточной кислотностью и приятным освежающим вкусом | vin frais |
gen. | сообщение, которое содержит достаточно точную информацию | le message avec des informations suffisamment précises (Alex_Odeychuk) |
gen. | суждение без достаточных доказательств | jugement téméraire |
food.ind. | табак, обладающий достаточной горючестью | tabac combustible |
math. | так как пространство полное, достаточно доказать, что... | comme l'espace est complet, il suffit de démontrer que... |
nonstand. | этого вполне достаточно | il y a la ration |
gen. | Этого вполне достаточно | cela suffit largement |
inf. | этого достаточно | cela commence à bien faire |
gen. | этого достаточно для его счастья | cela suffit à son bonheur |
gen. | этого достаточно, чтобы | c'est suffisant pour que + subj (...) |
gen. | этого показания было достаточно, чтобы доказать вину обвиняемого | ce témoignage a suffi pour accabler l'accusé |
quot.aph. | я достаточно решителен, чтобы начать всё сначала | j'ai bien assez de courage pour tourner d'autres pages (Alex_Odeychuk) |
quot.aph. | я достаточно решительно настроен, чтобы начать всё сначала | j'ai bien assez de courage pour tourner d'autres pages (Alex_Odeychuk) |
psychol. | я уже испытал достаточно много боли | sur le dos j'ai trainé pas mal de douleur |