Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Arabic
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latin
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Slovak
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Finances
containing
договор
|
all forms
|
exact matches only
Russian
French
агентский
договор
contrat d'agencement
алеаторный
договор
contrat aléatoire
(исполнение договора зависит от будущих обстоятельств, неизвестных сторонам при заключении договора)
аннулирование
договора
abrogation d'un traité
банковская ссуда под заключённый
договор
avance sur marché
банковский
договор
contrat bancaire
(о кассово-расчётном обслуживании)
бессрочный
договор
contrat à durée non limitée
бодмерейный
договор
contrat à la grosse
возобновление
договора
renouvellement d'un contrat
возобновление
договора
reconduction de l'accord
возобновляемый
договор
contrat renouvelable
возобновлять
договор
renouveler un contrat
выплачивать по
договору
страхования
couvrir l'assurance
генеральный
договор
accord général
действительность
договора
validité du contrat
действующий
договор
accord courant
договор
аренды недвижимости на особых условиях
concession immobilière
договор
комиссии
commissions
договор
комиссии
commission
договор
комиссии, включающий ответственность комиссионера за платёжеспособность покупателя
ducroire
договор
купли
contrat d'achat
договор
купли-продажи
vente
договор
купли-продажи
marchés
договор
купли-продажи
marché
договор
о банковском кредите
contrat de crédit bancaire
договор
о безвозмездном пользовании имуществом
prêt à usage
договор
о гарантии от убытков
contrat d'indemnité
договор
о закладе, позволяющий кредитору обратить в свою собственность предмет заклада при неполучении платежа в установленный срок
pacte commissoire
договор
о лизинге
contrat de leasing
договор
о неповышении цен
contrat anti-hausse
(
vleonilh
)
договор
о поручительстве
contrat de garantie
(
Dika
)
договор
о размещении субординированного займа
convention de subordination de créance
(
ROGER YOUNG
)
договор
о страховании
contrat d'assurance
договор
о франшизе
accord de franchise
(
vleonilh
)
договор
о хранении ценностей в сейфе банка
contrat de coffre-fort
договор
об образовании товарищества
pacte social
договор
об условном депонировании
convention de séquestre
(
Simplyoleg
)
договор
об установлении ипотеки
contrat hypothécaire
договор
об учреждении траста
contrat de trustee
договор
операционных счетов
convention de comptes d'opérations
(зона франка)
договор
поручения
mandat
договор
субординированного займа
convention de subordination de créance
(
ROGER YOUNG
)
договор
субординированного кредита
convention de postposition de créance
(
ROGER YOUNG
)
договор
субординированного кредита
convention de subordination de créance
(
ROGER YOUNG
)
договор
субподряда
marchandage
договор
товарищества
contrat de société
долгосрочный
договор
contrat long terme
долгосрочный
договор
об аренде
bail emphythéotique
заключать арендный
договор
contracter un bail
заключать
договор
passer un accord
заключать
договор
conclure un accord
заключать
договор
купли-продажи
passer la vente
заключать
договор
страхования
soigner l'assurance
заключать
договор
страхования
effectuer l'assurance
заключать
договор
страхования
contracter une assurance
заключение
договора
conclusion d'un contrat
заключение
договора
субподряда
sous-traitance
заключить
договор
о займе
contracter un emprunt
(
vleonilh
)
изменять условия
договора
об учреждении общества
modifier les statuts de la société
исполнение
договора
exécution d'un contrat
истечение срока действия
договора
expiration du contrat
корреспондентский
договор
contrat par correspondance
краткосрочный
договор
contrat court terme
лицо, заключающее
договор
за другого
porte-fort
максимум риска, принимаемого на себя страховщиком по всем
договорам
страхования
plein
максимум рисков, принимаемых на себя страховщиком по всем
договорам
страхования
plein
международный
договор
traité
международный частноправовой
договор
contrat international de droit privé
на основе статьи
договора
sur la base de l'article du traité
наймодатель по
договору
поднайма
sous-bailleur
нарушать
договор
violer un contrat
нарушение
договора
rupture de contrat
нарушение
договора
rupture d'un contrat
неисполнение
договора
поставки
non-livraison
ненадлежащее исполнение
договора
manquement au contrat
неотменимость
договора
irrévocabilité du contrat
неравноправный
договор
contrat léonin
несоответствие условиям
договора
tolérance
обещание о заключении
договора
в будущем
promesse de contrat
обусловливать в
договоре
stipuler par contrat
обусловливать в
договоре
stipuler
оговаривать в
договоре
stipuler
особые условия
договора
об учреждении общества
statuts particuliers
оспариваемый
договор
contrat contestable
отступление от условий
договора
tolérance
подписывать
договор
signer un contrat
подписывать
договор
signer un accord
порядок заключения
договора
procédure de conclusion des contrats
предмет
договора
objet d'un contrat
предприятие-контрагент по
договору
entreprise contractante
прекращение действия
договора
cessation du contrat
принимать обязательства по
договору
contracter des obligations
продлевать
договор
prolonger un accord
проект
договора
projet de contrat
противоречащий
договору
contraire au contrat
(
Dika
)
процедура, предусмотренная статьёй 19
договора
procédure prévue à l'article 19 du traité
пункт
договора
clause du contrat
путём
договора
par voie conventionnelle
расторгать
договор
на будущее время
résilier un contrat
расторгать
договор
с обратной силой
résoudre un contrat
расторжение
договора
résiliation du contrat
ратифицировать
договор
ratifier un accord
рисковый
договор
contrat aléatoire
(исполнение договора зависит от будущих обстоятельств, неизвестных сторонам при заключении договора)
связывать
договором
engager
согласно
договору
aux termes du contrat
согласно
договору
suivant contrat
соглашение о заключении
договора
в будущем
promesse de contrat
содержание
договора
matière du contrat
соответствовать
договору
se conformer au contrat
(
Dika
)
составлять
договор
dresser un contrat
срок действия
договора
durée de l'accord
срок исполнения
договора
, устанавливаемый биржевыми правилами
époque de liquidation
срок истечения действия
договора
échéance d'un contrat
стандартизованный
договор
contrat type
(заключаемый путём заполнения стандартизованного бланка)
статьи
договора
dispositions du traité
статья
договора
clause du contrat
сторона в
договоре
cocontractant
типовой проект
договора
projet type de contrat
условие
договора
stipulation
условие
договора
о недопустимости для сторон заключения договора с иными контрагентами
convention d'exclusivité
условия
договора
stipulations d'un contrat
условия
договора
об учреждении общества
statuts
условия
договора
об учреждении объединения
statuts
участник
договора
signataire d'un contrat
учредительный
договор
contrat constitutif
(
vleonilh
)
Get short URL