Russian | French |
возможно, это цена за то, чтобы держать всё под контролем | c'est peut-être le prix pour garder le contrôle (Alex_Odeychuk) |
держать за | prend pour (75alex75) |
держать за простака | prendre pour un bleu (ludmilaalexan) |
держать за руку | tenir par la main (kee46) |
держать за руку другого | tenir la main de l'autre (Alex_Odeychuk) |
держать камень за пазухой | garder rancune (kee46) |
держать язык за зубами разг. | tenir sa langue (Si tu n'es pas avec nous, va-t'en, mais tiens ta langue. (A. Camus) I. Havkin) |
держать язык за зубами | être maître de sa langue (Helene2008) |
держать язык за зубами | la boucler разг. (Mais surtout il faut la boucler, ne pas poser de questions ! I. Havkin) |
держать язык за зубами | garder bouche cousue |
держать язык за зубами | tenir son bec |
держаться за | se retenir à (se retenir à quelque chose pour s'empêcher de tomber Morning93) |
держаться за | se tenir à (...) |
держаться за бока | hurler de rire (z484z) |
держаться за живот | hurler de rire (z484z) |
держаться за живот | de tenir le ventre (z484z) |
держаться за живот | se tenir le ventre (от боли) |
держаться за перила лестницы | tenir la rampe d'un escalier |
держаться за руки | se tenir la main (Alex_Odeychuk) |
держаться за руки | se donner la main |
держаться за руки, как друзья | se tenir la main comme des copains (Alex_Odeychuk) |
держаться за руку | se tenir par la main |
держите меня, а то я за себя не отвечаю | retenez-moi ou je fais un malheur |
мальчик и девочка, которые держатся за руки | un garçon et une fille qui se tiennent la main (Alex_Odeychuk) |
не уметь держать язык за зубами | avoir la langue trop longue |
уметь хорошо держаться за столом | savoir se tenir bien à table |
цена за то, чтобы держать всё под контролем | le prix pour garder le contrôle (Alex_Odeychuk) |
я благодарю небо за каждый восход солнца, за то, что держу тебя в своих объятиях, ведь я ждал лишь тебя | je remercierais le ciel a chaque lever du soleil de t'avoir mis dans mes bras moi qui n'attendais que toi (Alex_Odeychuk) |
я держусь только за тех, кого люблю | je ne m'accroche qu'à ceux que j'aime |