DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing держать за | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianFrench
возможно, это цена за то, чтобы держать всё под контролемc'est peut-être le prix pour garder le contrôle (Alex_Odeychuk)
держать заprend pour (75alex75)
держать за простакаprendre pour un bleu (ludmilaalexan)
держать за рукуtenir par la main (kee46)
держать за руку другогоtenir la main de l'autre (Alex_Odeychuk)
держать камень за пазухойgarder rancune (kee46)
держать язык за зубами разг.tenir sa langue (Si tu n'es pas avec nous, va-t'en, mais tiens ta langue. (A. Camus) I. Havkin)
держать язык за зубамиêtre maître de sa langue (Helene2008)
держать язык за зубамиla boucler разг. (Mais surtout il faut la boucler, ne pas poser de questions ! I. Havkin)
держать язык за зубамиgarder bouche cousue
держать язык за зубамиtenir son bec
держаться заse retenir à (se retenir à quelque chose pour s'empêcher de tomber Morning93)
держаться заse tenir à (...)
держаться за бокаhurler de rire (z484z)
держаться за животhurler de rire (z484z)
держаться за животde tenir le ventre (z484z)
держаться за животse tenir le ventre (от боли)
держаться за перила лестницыtenir la rampe d'un escalier
держаться за рукиse tenir la main (Alex_Odeychuk)
держаться за рукиse donner la main
держаться за руки, как друзьяse tenir la main comme des copains (Alex_Odeychuk)
держаться за рукуse tenir par la main
держите меня, а то я за себя не отвечаюretenez-moi ou je fais un malheur
мальчик и девочка, которые держатся за рукиun garçon et une fille qui se tiennent la main (Alex_Odeychuk)
не уметь держать язык за зубамиavoir la langue trop longue
уметь хорошо держаться за столомsavoir se tenir bien à table
цена за то, чтобы держать всё под контролемle prix pour garder le contrôle (Alex_Odeychuk)
я благодарю небо за каждый восход солнца, за то, что держу тебя в своих объятиях, ведь я ждал лишь тебяje remercierais le ciel a chaque lever du soleil de t'avoir mis dans mes bras moi qui n'attendais que toi (Alex_Odeychuk)
я держусь только за тех, кого люблюje ne m'accroche qu'à ceux que j'aime