Russian | French |
дела в стране делаются именно так | it is the way things are going on in the country (The Guardian, 2021 Alex_Odeychuk) |
делать всё возможное | faire tout notre possible (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
делать всё от нас зависящее | faire tout notre possible (faire tout notre possible pour réduire les barrières tarifaires, les barrières non tarifaires et les subventions - делать всё от нас зависящее для снижения тарифных и нетарифных барьеров, а также субсидий // Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
жутко рискованные вещи, которые я делал | les folies que j'ai faites |
предпочитать меньше говорить и больше делать | aimer moins de paroles et plus d'actions (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
это я должен поблагодарить вас за всё, что вы для нас делаете | c'est moi qui vous remercie pour tout ce que vous faites pour nous (Alex_Odeychuk) |
я знаю, как делать своё дело | je sais le faire (Alex_Odeychuk) |