Subject | Russian | French |
fin. | аваль-гарантия | aval en pension (vleonilh) |
fin. | авансовые счета под гарантии | comptes courants d'avances sur garanties (vleonilh) |
IMF. | адекватные гарантии | garanties adéquates |
busin. | адекватные гарантии | garanties adéquates (ROGER YOUNG) |
nucl.phys., OHS | административные меры гарантий | garanties administratives |
nucl.phys., OHS | административные меры гарантий | garanties nucléaires administratives |
law | акт об ипотечной гарантии | acte d'affectation hypothécaire (traductrice-russe.com) |
trucks | аннулирование гарантии | annulation de la garantie |
gen. | баланс гарантий занятости и гибкости рынка труда | flexicurité (TaniaTs) |
fin. | банковская гарантия | garantie de banque |
IMF. | банковская гарантия | garantie bancaire |
bank. | банковская гарантия | garantie bancaire (банковское обещание выплатить определенную сумму при условии исполнения всех условий гарантии; банковская гарантия требуется при заключении контракта как гарантия исполнения контракта vleonilh) |
bank. | банковская гарантия | concours par signature (Vera Fluhr) |
bank. | банковская гарантия | engagement par signature (Vera Fluhr) |
fin., BrE | банковская гарантия | bid bond |
fin. | банковская гарантия | caution bancaire (vleonilh) |
law | банковская гарантия | crédit par signature |
law | банковская гарантия | caution de banque (vleonilh) |
interntl.trade. | банковская гарантия в пользу перевозчика на случай предъявления претензий последнему за выдачу груза без коносамента | garantie pour connaissement manquant (Vera Fluhr) |
bank. | банковская гарантия исполнения контрактных обязательств | dépot de caution de bonne exécution (Natalia Nikolaeva) |
gen. | Банковская гарантия освобождается после утверждения итогового отчета | La garantie bancaire sera levée une fois le Rapport Final approuvé (BoikoN) |
fin. | банковская ссуда против гарантии | avance contre garantie |
patents. | без гарантии и ответственности | sans garantie ni responsabilité |
fin. | без гарантии с нашей стороны | sans garantie de notre part |
law | без каких-л. гарантий | sous toutes réserves (стандартная фраза юридического документа или контракта, снимающая ответственность с составителя alaudo) |
tech. | без правительственной гарантии | sans garantie du gouvernement |
mining. | без правительственной гарантии | sans garantie du gouvernement (о патентах) |
gen. | без правительственной гарантии | S.G.D.G. сокр. от sans garantie du gouvernement (о патентуемом предмете) |
busin. | безусловная гарантия | garantie à première demande (Vera Fluhr) |
polit. | в качестве гарантии | à titre de garantie |
gen. | В течение всего срока действия гарантии | pendant la durée de la garantie (Voledemar) |
fin. | валютная гарантия | garantie de change (страхование с использованием методов хеджирования срочных сделок) |
fin. | вексель с гарантией | effet de garantie |
fin. | взаимная гарантия | caution mutuelle (vleonilh) |
IMF. | взаимная гарантия валютного обмена | garantie de change réciproque |
econ. | взаимные гарантии возврата средств | garanties mutuelles de remboursement |
food.ind. | вино из определённого сорта винограда и с гарантией подлинности его происхождения | vin authentique |
gen. | воспользоваться гарантией на телевизор | faire jouer la garantie du téléviseur (Iricha) |
law | временная передача кредитору ценных бумаг в качестве гарантии кредита | aval en pension (vleonilh) |
trucks | время гарантии | délai de garantie |
fin. | выдавать гарантию | se munir de la garantie |
law | выдача гарантий | octroi de garanties (NaNa*) |
fin. | выделение денежных средств в качестве гарантии при биржевых операциях | affectation en garantie |
fin. | выделение ценных бумаг в качестве гарантии при биржевых операциях | affectation en garantie |
IMF. | выпущенные чеки и гарантии | chèques et autres instruments de paiement (finances publiques (MSFP 1986)) |
mil. | гарантии безопасности | garanties de sécurité (par les Etats-Unis - ..., предоставленные США // LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
econ. | ГАРАНТИИ ВЫПОЛНЕНИЯ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ | - GARANTIES DU MANAGER (Voledemar) |
interntl.trade. | гарантии на случай отсутствия транспортной накладной | garantie pour connaissement manquant (Vera Fluhr) |
polit. | гарантии неприкосновенности границ | garanties de l'inviolabilité des frontières |
construct. | гарантии освобождения от ответственности | indemnités |
UN, ecol. | гарантии по охране окружающей среды | règlementation environnementale |
UN, ecol. | гарантии по охране окружающей среды | mesures de protection de l'environnement |
mil. | гарантии территориальной целостности | garanties d'intégrité territoriale (cnn.com Alex_Odeychuk) |
IMF. | гарантии финансирования | assurances financières |
IMF. | гарантии финансирования | assurances en matière de financement |
IMF. | гарантии финансирования | assurance de financement (P45) |
busin. | гарантия банковского учреждения | garantie extrinsèque d'un projet immobilier (vleonilh) |
busin. | гарантия безупречного завершения | garantie de parfait achèvement (vleonilh) |
gen. | гарантия в отношении скрытых дефектов | garantie des vices cachés (vleonilh) |
law | гарантия в силу закона | garantie de droit |
law | гарантия в силу соглашения | garantie de fait (beloleg) |
UN | гарантия взаимного уничтожения | destruction mutuelle assurée |
fin. | гарантия взаимной обратимости валют | garantie de l'interconvertibilité des monnaies |
fin. | гарантия внешней обратимости | garantie de convertibilité extérieure |
law | гарантия возврата аванса | caution de restitution d'avance (Voledemar) |
busin. | гарантия возврата аванса | garantie de restitution d'acompte (vleonilh) |
law, ADR | гарантия возврата денег неудовлетворённым покупателям | garantie "satisfait ou remboursé" (elenajouja) |
market. | гарантия возврата денежных средств | garantie de remboursement (Sergei Aprelikov) |
market. | гарантия возврата денежных средств | remboursement garantie de l'argent (Sergei Aprelikov) |
busin. | гарантия возврата кредита | garantie de remboursement d'un crédit (vleonilh) |
house. | гарантия вступает в действие | garantie prend effet à la date d'achat (FrenchLady) |
landsc. | гарантия всхожести посадочного материала | garantie de reprise (Denisska) |
gen. | Гарантия выплаты | engagement de versement (Casya1) |
plann. | гарантия выполнения обязательств | caution de bonne exécution |
fin. | гарантия государства | garantie de l'Etat |
gen. | гарантия действительна в течение ... | la garantie est valable pendant ... (vleonilh) |
busin. | гарантия дохода от найма жилых помещений | garantie de revenu locatif (vleonilh) |
law, ADR | гарантия за скрытые недостатки | garantie des vices cachés (vleonilh) |
busin. | гарантия за счёт надежности проекта | garantie intrinsèque d'un projet immobilier (vleonilh) |
econ. | гарантия завершения работ | caution de bonne fin (Dika) |
busin. | гарантия завершения строительства | garantie de bonne fin (vleonilh) |
law | Гарантия завершения строительства | Garantie de parfait achèvement (Эта гарантия покрывает в течение 1 года с момента принятия работ, все видимые дефекты или неисправности, которые являются предметом резерва/оговорки и заносятся в акт о приемке объекта. Voledemar) |
busin. | гарантия завершения строительства | garantie d'achèvement (vleonilh) |
law | гарантия залогового обеспечения | garantie des cautions (Asha) |
Игорь Миг, lab.law. | гарантия занятости | sécurité de l'emploi |
corp.gov. | гарантия занятости | stabilité de l'emploi |
busin. | гарантия исполнения контракта | caution de bonne fin (vleonilh) |
f.trade. | гарантия исполнения контрактных обязательств | caution de bonne exécution (v_alentinka) |
plann. | гарантия исполнения обязательств | garantie de bonne exécution |
law, ADR | гарантия исполнения обязательства по первому требованию | garantie à première demande (vleonilh) |
law | гарантия исполнения обязательства третьим липом | porte-fort |
law, ADR | гарантия исполнения обязательства третьим лицом | promesse de porte-fort (vleonilh) |
law | гарантия исполнения обязательства третьим лицом | porte-fort |
econ. | гарантия исправления дефектов | garantie |
busin. | гарантия исправной работы | garantie de bon fonctionnement (vleonilh) |
IT | гарантия качества | assurance de qualité |
patents. | гарантия качества | garantie de la qualité |
gen. | гарантия качества | assurance qualité |
gen. | гарантия качества | garantie de qualité |
math. | гарантия заданного уровня качества партии продукции | protection de la qualité du lot |
math. | гарантия заданного уровня качества партии продукции | protection de la qualité |
construct. | гарантия качественного завершения строительства | Garantie de parfait achèvement (kopeika) |
fin. | гарантия КОФАС | garantie de la COFACE (гарантия, предоставляемая Французской страховой компанией для внешней торговли) |
econ. | гарантия кредита | garantie d'un crédit |
fin. | гарантия ликвидности | garantie de liquidité |
polit. | гарантия мира | garantie de la paix |
gen. | гарантия на детали и изготовление | garantie piîces et main d'oeuvre (SVT25) |
gen. | гарантия на оборудование | garantie du matériel (ROGER YOUNG) |
commer. | гарантия на послепродажное обслуживание | garantie de service après-vente (Vertaler1) |
law | гарантия на случай эвикции | garantie d'éviction |
gen. | гарантия надлежащего исполнения контракта | garantie de bonne exécution (BoikoN) |
polit. | гарантия обеспечения мира | garantie de la paix |
corp.gov. | гарантия, обеспеченная активами | titre adossé à des crédits mobiliers |
fin. | гарантия облигационных эмиссий | garantie d'émissions obligataires |
busin. | гарантия оплаты подрядчиков | garantie de paiement aux entreprises (vleonilh) |
IMF. | гарантия оплаты таможенных пошлин | traite douanière |
IMF. | гарантия оплаты таможенных пошлин | obligation cautionnée |
gen. | гарантия от безработицы | sécurité de l'emploi |
pack. | гарантия от преждевременного вскрытия тары | joint anti-bourrage |
fin. | гарантия от экспортных рисков | garantie contre les risques à l'exportation |
bank. | гарантия паритета | garantie de change (гарантия обменного курса с целью избежать потерь в момент оплаты вследствие повышения либо понижения обменного курса vleonilh) |
patents. | гарантия платежа | garantie de paiement |
fin. | гарантия платёжеспособности | garantie de solvabilité |
inf. | гарантия платёжеспособности | surface |
patents. | гарантия по возмещению убытков | garantie des dommages-interêts |
econ. | гарантия по займу | garantie d'un emprunt |
law, ADR | гарантия, по которой продавец берет на себя обязательство в том, что никакой юридический акт со стороны третьего лица не сможет лишить покупателя права на использование вещи | garantie d'éviction du fait des tiers (vleonilh) |
law, ADR | гарантия, по которой продавец обязуется не предпринимать никаких действий, способных нанести ущерб покупателю | garantie du fait personnel (vleonilh) |
busin. | гарантия по первому требованию | garantie à première demande (vleonilh) |
fin. | гарантия под легко-реализующееся обеспечение | garantie courante |
fin. | гарантия под нереализующееся обеспечение | garantie non courante |
patents. | гарантия подлинности изделия | garantie de la nature du produit |
house. | гарантия покрывает любые производственные дефекты | garantie couvre tous les défauts de fabrication (FrenchLady) |
law, ADR | гарантия полного завершения | garantie de parfait achèvement (работ vleonilh) |
patents. | гарантия полноты | garantie de ce qu'il s'agisse d'un tout complet |
busin. | гарантия-поручительство | caution |
journ. | гарантия прав | garantie des droits |
law, ADR | гарантия предложения | caution de soumission (страхован. vleonilh) |
econ. | гарантия, предоставляемая физическим лицом | caution personnelle |
econ. | гарантия, предоставляемая физическим лицом | cautionnement |
fin. | гарантия при выпуске займа на случай обесценения денег | indexation |
patents. | гарантия происхождения | garantie d'origine |
patents. | гарантия происхождения | garantie de l'origine (изделия) |
fin. | гарантия против повышения ставок | garantie contre une remontée des taux |
forestr. | гарантия прочности | garantie de résistance |
busin. | гарантия путём взаимного страхования | cautionnement mutuel |
econ. | гарантия размещения ценных бумаг | garantie d'émission |
econ. | гарантия размещения ценных бумаг | engagement de garantie d'émission |
IMF. | гарантия с залоговым обеспечением Энн У. Кестер "Международные резервы и ликвидность в иностранной валюте. Форма представления данных: руководящие принципы", МВФ, 2001 год | garantie |
IMF. | гарантия с залоговым обеспечением Энн У. Кестер "Международные резервы и ликвидность в иностранной валюте. Форма представления данных: руководящие принципы", МВФ, 2001 год | sûreté |
IMF. | гарантия с залоговым обеспечением Энн У. Кестер "Международные резервы и ликвидность в иностранной валюте. Форма представления данных: руководящие принципы", МВФ, 2001 год | gage |
IMF. | гарантия с залоговым обеспечением Энн У. Кестер "Международные резервы и ликвидность в иностранной валюте. Форма представления данных: руководящие принципы", МВФ, 2001 год | nantissement (MBP5) |
IMF. | гарантия с залоговым обеспечением Энн У. Кестер "Международные резервы и ликвидность в иностранной валюте. Форма представления данных: руководящие принципы", МВФ, 2001 год | garantie réelle |
econ. | гарантия своевременного платежа | cautionnement d'une dette |
econ. | гарантия своевременного платежа | aval pour une lettre de change |
econ. | гарантия своевременного платежа | aval d'une signature |
busin. | гарантия сдачи объекта | garantie de livraison (vleonilh) |
law | гарантия спокойного пользования вещью | garantie contre le trouble |
law | гарантия спокойного пользования вещью | garantie de trouble |
gen. | гарантия спокойствия | un brevet de tranquillité |
math. | гарантия среднего уровня качества | protection de la qualité moyenne (партии продукции) |
fin. | гарантия стабильности дивиденда | garantie de la stabilité du dividende |
law | гарантия территориальной неприкосновенности | garantie territoriale |
busin. | гарантия участника тендера | caution de soumission (vleonilh) |
busin. | гарантия участника торгов | caution de soumission (vleonilh) |
fin. | гарантия французского франка | garantie française |
fin. | гарантия французского франка | garantie du franc français |
fin. | гарантия экспортного кредита | garantie de crédit à l'exportation |
econ. | государственная гарантия | garantie souveraine (MonkeyLis) |
econ. | государственные гарантии кредитным организациям | garantie de l'État aux instituts de crédit |
fin. | давать гарантию | donner la garantie |
busin. | давать гарантию | se porter caution pour (кому-л.) |
law | дать гарантии | donner des sûretés à qn (ROGER YOUNG) |
journ. | дать гарантии | donner des garanties |
law | Двухлетняя гарантия или гарантия исправной работы инженерных систем | Garantie biennale (Гарантия покрывает следующие элементы: электропроводка, радиаторы, трубопроводы, газопроводы, водопроводы и т.д. все элементы, кроме тех которые образуют крупную структуру строения (они покрываются 10 летней гарантией). Также мобильные элементы строения: двери, окна, жалюзи, ставни. Срок гарантии может быть увеличен в договорном порядке. Двухлетняя гарантия вступает в силу в момент сдачи объекта. Voledemar) |
busin. | двухлетняя гарантия исправной работы инженерных систем | garantie biennale (vleonilh) |
trucks | действительность гарантии | validité de la garantie |
law | Десятилетняя гарантия от конструктивных дефектов строительство | Garantie décennale (Данная обязательная гарантия покрывает все конструктивные дефекты, также дефекты, которые затрагивают и влияют на прочность конструкции. Срок этой гарантии - 10 лет с момента сдачи объекта. Voledemar) |
busin. | десятилетняя гарантия от конструктивных дефектов | garantie décennale (vleonilh) |
fin. | договор о гарантии от убытков | contrat d'indemnité |
UN, polit. | Договор о гарантиях | Traité de garantie |
law | договор о предоставлении гарантии | contrat de garantie (vleonilh) |
law, ADR | договорная гарантия | garantie contractuelle (elenajouja) |
UN, polit. | договоры о поселении, гарантиях и союзе | Traités d'établissement, de garantie et d'alliance |
idiom. | какие-л. дополнительные гарантии не предоставляются | aucune garantie n'est donnée en sus (Acruxia) |
bank. | достаточные гарантии | garantie suffisante (ауд.) |
EU. | Европейский сельскохозяйственный фонд гарантий | Fonds européen agricole de garantie (этот фонд начал действовать с 1 января 2007 года, действует вместе с фондом FEADER, оба фонда заменили фонд FEOGA ZolVas) |
EU. | Европейский сельскохозяйственный фонд гарантий | FEAGA (ZolVas) |
EU. | Европейский фонд ориентации и гарантии сельского хозяйства | Fonds européen d'orientation et de garantie de l'agriculture FEOGA (ФЕОГА vleonilh) |
labor.org. | Европейский фонд сельскохозяйственной ориентации и гарантии | FEOGA (vleonilh) |
gen. | заверения и гарантии | déclarations et garanties (Schell23) |
gen. | Закон "О гарантиях потребителей" | loi sur la protection du consommateur (http://generatorsondemand.com/wp-content/uploads/2013-Generac-Air-Cooled-5-Year-Limited-Warranty.pdf voldish) |
gen. | Закон о налоговых сборах и налоговых гарантиях физических и юридических лиц | LPGIP (ROGER YOUNG) |
gen. | Закон о налоговых сборах и налоговых гарантиях физических и юридических лиц | Loi relative à la perception et aux garanties des impôts des personnes physiques et des personnes morales (ROGER YOUNG) |
bank. | замещение гарантий | Substitution de garanties (ROGER YOUNG) |
patents. | запатентованный без правительственной гарантии | breveté sans garantie de gouvernement |
law | запатентовано без правительственной гарантии | breveté S.G.D.G. (sans garantie du gouvernement) |
law | запатентовано без правительственной гарантии | breveté S.G.D.G. sans garantie du gouvernement (vleonilh) |
fin. | заём с гарантией | emprunt à warrants |
fin. | заём с гарантией | emprunt à warrant |
law | заёмщик по гарантии | débiteur de la garantie (traductrice-russe.com) |
journ. | знак гарантии | label de garantie |
gen. | иметь гарантию на... лет | être garanti ... ans (D'un prix très abordable, ces objectifs sont garantis 3 ans. I. Havkin) |
gen. | имущественная гарантия | caution réelle (ROGER YOUNG) |
gen. | имущество в качестве гарантии | bien en garantie (ROGER YOUNG) |
nucl.phys., OHS | инспекция в рамках гарантий | inspection de garanties nucléaires |
gen. | интернациональная гарантия | GARANTIE INTERNATIONALE (Voledemar) |
org.name. | информационная система по гарантиям МАГАТЭ | système d'information des garanties de l'AIEA (ISIS) |
fin. | ипотечная гарантия | affectation hypothécaire (процент по ипотеке плюс выплата основного долга) |
patents. | иск, вытекающий из гарантии | recours en garantie |
busin. | использование гарантии | recours en garantie (vleonilh) |
trucks | использовать гарантию | bénéficier d'une garantie |
busin. | использовать гарантию | faire jouer une garantie (vleonilh) |
patents. | конвенционные гарантии | garanties conventionnelles |
journ. | конституционные гарантии | garanties constitutionnelles |
gen. | контрактная гарантия неоперативная | non-operative performance bond |
fin. | кредит в форме банковской гарантии | crédit par engagement |
bank. | кредит-гарантия | crédit contre cautionnement (банковский кредит, предоставленный дебитору на удовлетворение требования гарантов предыдущего кредита этого дебитора vleonilh) |
econ. | кредит, обеспеченный гарантией, предоставляемой физическим лицом | prêt sur caution |
IMF. | кредит под государственную гарантию | emprunt garanti par les pouvoirs publics |
IMF. | кредит под государственную гарантию | crédit souverain |
law | кредит путём предоставления подписи банком, банковская гарантия, банковское поручительство | crédit par signature (vleonilh) |
gen. | Кредитная гарантия | garantie du concours (ROGER YOUNG) |
fin. | кредитная линия с гарантией | ligne de crédit garantie |
law | кредитор по гарантии | créancier de la garantie (traductrice-russe.com) |
econ. | личная гарантия | prêt personnel |
econ. | личная гарантия | caution personnelle |
econ. | личная гарантия | garantie mobilière |
econ. | личная гарантия | sûreté personnelle |
econ. | личная гарантия | cautionnement |
econ. | личная гарантия по ссуде | garanties personnelles sur les prêts |
fin. | маржа гарантии | marge de garantie (разница между суммой залога и стоимостью кредита) |
busin. | материальная гарантия | garantie réelle (vleonilh) |
org.name. | Межамериканская хартия социальных гарантий | Charte interaméricaine des garanties sociales |
polit. | международно-правовые гарантии | garanties juridiques internationales |
nucl.phys., OHS | международные гарантии | garanties internationales |
fin. | Многостороннее агентство гарантии инвестиций | Agence multilatérale de garantie des investissements |
IMF. | Многостороннее агентство по инвестиционным гарантиям | Agence multilatérale de garantie des investissements |
gen. | на который действует гарантия | sous garantie (I. Havkin) |
busin. | надёжная гарантия качества cette société est une référence de confiance | référence (elenajouja) |
fin. | надёжная гарантия оплаты векселя | garantie de bonne fin d'un effet |
busin. | находиться на гарантии | être sous garantie |
nucl.phys., OHS | национальные гарантии | garanties nucléaires nationales |
UN | негативные гарантии безопасности | garanties négatives de sécurité |
law, ADR | недобросовестное использование гарантии | appel abusif de garantie (vleonilh) |
idiom. | никаких дополнительных гарантий не предоставляется | aucune garantie n'est donnée en sus (La BN et ses partenaires fournissent leurs prestations avec professionnalisme et diligence. Aucune garantie n'est donnée en sus. Acruxia) |
fin. | новая гарантия КОФАС | nouvelle garantie de la COFACE (предоставление займов без льготных условий) |
law | обеспечение гарантией | sûreté (как правило, ипотекой beloleg) |
fin. | обеспечивать гарантией | nantir d'une garantie |
fin. | обеспечивать гарантию | assumer une garantie |
fin. | облигации с государственной гарантией | obligations assorties d'une garantie de l'Etat |
fin., BrE | облигации с залоговой гарантией | collatéral bonds |
fin. | облигация с золотой гарантией | obligation à garantie de change |
law, ADR | общество взаимных гарантий | SCM (vleonilh) |
patents. | обычные и предусмотренные законом гарантии | garanties ordinaires et de droit |
law | обычные явные и подразумеваемые гарантии | garanties ordinaires de fait et de droit (Sherlocat) |
law | обязанность предоставления гарантии | engagement de garantie (vleonilh) |
econ. | обязательства по гарантиям | engagements par cautions et garanties |
law | оговорка об освобождении от представления гарантии | clause d'exonération de la garantie (vleonilh) |
IMF. | оговорка об отсутствии гарантии достоверности информации | clause de couverture |
IMF. | оговорка об отсутствии гарантии достоверности информации | clause de sauvegarde |
gen. | ограниченная всесторонняя гарантия на | Couverture complète limitée pour (Voledemar) |
gen. | ограниченная всесторонняя гарантия на | Couverture complète limitée sur (Voledemar) |
nucl.phys., OHS | организационные меры гарантий | garanties administratives |
nucl.phys., OHS | организационные меры гарантий | garanties nucléaires administratives |
gen. | ответственность и гарантии | Responsabilité et garantie (Voledemar) |
polit.econ. | отсутствие гарантий постоянной занятости | précarisation du travail (elenajouja) |
patents. | официальное пробирное клеймо, официальный знак контроля и гарантии | signe officiel de contrôle ou garantie |
patents. | официальное пробирное клеймо, официальный знак контроля и гарантии | signe officiel de contrôle et garantie |
patents. | официальные клейма контроля и гарантии | poinçons officiels de garantie |
patents. | официальные клейма контроля и гарантии | poinçons officiels de contrôle |
bank. | оформление банковской гарантии исполнения контрактных обязательств) | dépôt de la caution de bonne exécution (Natalia Nikolaeva) |
IMF. | оценка гарантий | évaluation des mesures de sauvegarde |
IMF. | оценка гарантий | cadre d'évaluation des gardes-fous |
IMF. | оценка гарантий | évaluation des sauvegardes |
IMF. | оценка гарантий | évaluation des diligences |
IMF. | оценка гарантий | évaluation du dispositif de sauvegarde |
bank. | оценка гарантий | evaluation des garanties |
IMF. | оценка гарантий | évaluation des mesures de diligence |
patents. | патент без правительственной гарантии | brevet sans garantie du gouvernement |
gen. | плановое производство товаров, выходящих из строя после окончания срока гарантии | obsolescence programmée (greenadine) |
busin. | платежная гарантия | garantie de paiement (vleonilh) |
fin. | платёжная гарантия | garantie du payement (по векселю) |
fin. | побочная гарантия | arrière-caution |
busin. | под банковскую гарантию | contre remise d'une caution bancaire (vleonilh) |
busin. | под банковскую гарантию | contre remise d'une caution bancaire |
gen. | под полную гарантию | sous la garantie complète de ... (кого-л. vleonilh) |
market. | пожизненная гарантия | garantie à vie (transland) |
UN | позитивные гарантии безопасности | garanties positives de sécurité |
polit. | политико-правовые гарантии безопасности | garanties juridiques et politiques de sécurité |
law | получатель гарантии | bénéficiaires de la garantie (ROGER YOUNG) |
fin. | получать гарантию | obtenir une garantie |
gen. | получить гарантии | prendre des gages |
gen. | получить гарантию в чем-л. | prendre ses sûretés (ROGER YOUNG) |
fin. | пользоваться гарантией | bénéficier de la garantie |
econ. | поручительская гарантия | acte de cautionnement |
econ. | поручительская гарантия | obligation de garantie |
econ. | поручительская гарантия | cautionnement |
for.pol. | потребовать от европейских государств предоставления гарантий | réclamer aux Européens des garanties (montrant que leurs entreprises continueront à travailler avec l'Iran - ..., что их коммерческие организации продолжат вести торгово-экономическую и инвестиционную деятельность с Ираном. // Le Figaro Alex_Odeychuk) |
for.pol. | потребовать от европейских государств предоставления гарантий | réclamer aux Européens des garanties (Alex_Odeychuk) |
UN, agric. | правовые гарантии проживания | sécurité des droits fonciers |
busin. | пределы применимости гарантии | limites d'une garantie (vleonilh) |
patents. | предмет гарантии | objet à garantir |
sec.sys. | предоставить гарантии безопасности | offrir des garanties de sécurité (... (кому именно) - я ... // LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
mil. | предоставить гарантии безопасности | apporter des garanties de sécurité (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | предоставить гарантию | constituer une garantie (aht) |
fin. | предоставление в качестве гарантии | affectation en garantie (vleonilh) |
law | предоставление гарантии | constitution d'une garantie (vleonilh) |
patents. | предоставление гарантии | dépôt d'une caution |
law | предоставление гарантий | concession de garanties (vleonilh) |
fin. | предоставляемая таможне гарантия уплаты отсроченной пошлины | caution en douane (vleonilh) |
fin. | предоставлять валютную гарантию | garantir le change (осуществлять валютное страхование с использованием методов хеджирования срочных сделок) |
gen. | предоставлять гарантии | consentir des garanties (ROGER YOUNG) |
fin. | предоставлять гарантию | octroyer une garantie |
trucks | предоставлять гарантию | conférer la garantie |
fin. | предоставлять гарантию | fournir une garantie |
gen. | предоставлять гарантию | offrir la garantie (vleonilh) |
polit. | принятие международных гарантий | prise des garanties internationales |
law, ADR | приобретение гарантии | achat de couverture (операция, направленная на получение банковской гарантии для проведения финансово-валютных либо коммерческих сделок vleonilh) |
econ. | программа гарантий для банковских кредитов | programmes de garantie pour les crédits bancaires |
patents. | продажа без гарантии | vente sans garantie |
busin. | проект подкреплён государственной гарантией | le projet bénéficie de la garantie de l'Etat |
busin. | проект подкреплён государственной гарантией | le projet bénéficie de la garantie de l'État (vleonilh) |
econ. | размещение займов с банковской гарантией | placement avec engagement bancaire |
fin. | распределять гарантию | distribuer une garantie |
fin. | реальная гарантия | garantie réelle (гарантия с уступкой права на недвижимость в качестве залога) |
gen. | реальные гарантии | sûretés réelles (ROGER YOUNG) |
law | рисковая оговорка (в передаточной надписи на ценной бумаге clause de garantie условие о гарантии | clause de forfait (возлагающее на контрагента ответственность за неисполнение обязательств при отсутствии его вины vleonilh) |
gen. | с гарантией на... лет | garanti... ans (Le revêtement garanti 10 ans de ces panneaux leur confère le charme de la couleur. I. Havkin) |
gen. | с действующей гарантией | sous garantie (Si les rayures sont provoquées par un lecteur CD sous garantie (et que vous pouvez le prouver), vous pouvez essayer d'obtenir une compensation de la part du constructeur. I. Havkin) |
law, ADR | сертификат подлинности и гарантия изделия | certificat d'authenticité et de garantie (elenajouja) |
fin. | система валютной гарантии | système de garantie de change |
nucl.phys., OHS | система гарантий | système de contrôle des matières nucléaires |
nucl.phys., OHS | система гарантий | système de garanties |
law | система гарантий в области органического сельского хозяйства | système de garantie biologique |
law | система гарантий в области органического сельского хозяйства | système de garantie bio |
nucl.phys., OHS | система гарантий МАГАТЭ | système de garanties de l'AIEA |
UN | система гарантий МАГАТЭ | régime de garanties de l'AIEA |
nucl.phys., OHS | система международных гарантий | système des garanties internationales |
econ. | совместная гарантия | caution solidaire |
law | соглашение о банковской гарантии accord de liaison соглашение о связи | accord de garantie (ООН со специализированными учреждениями vleonilh) |
busin. | солидарная и индивидуальная гарантия | caution solidaire et conjointe (Melaryon) |
trucks | сохранять гарантию | sauvegarder la garantie |
gen. | социальные гарантии | garanties sociales (ROGER YOUNG) |
UN, AIDS. | социальных гарантий/социального обеспечения | dispositifs de protection sociale |
gen. | срок гарантии на мой часы ещё не истёк | ma montre est encore sous la garantie |
fin. | срок действия гарантий | durée des garanties |
gen. | СТАНДАРТНАЯ ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ | GARANTIE LIMITÉE STANDARD (Voledemar) |
law, ADR | страховая гарантия | garantie d'assurance (vleonilh) |
busin. | суверенные гарантии | garanties souveraines (vleonilh) |
Игорь Миг, law | судебное разбирательство с соблюдением процессуальных гарантий | procès impartial |
Игорь Миг, law | судебное разбирательство с соблюдением процессуальных гарантий | procès équitable |
tech. | сфера действия гарантии | portée de garantie (russirra) |
fin. | твёрдая гарантия | prise ferme (Svetla Lazarova) |
corp.gov. | тендерная гарантия | caution de soumission |
f.trade. | тендерная гарантия | garantie bancaire de soumission (v_alentinka) |
trucks | терять право гарантии | perdre les droits à la garantie |
patents. | типовая статья о гарантиях | clause de garantie type |
nonstand. | товар сомнительного происхождения ворованное добро, предлагаемый из-под полы за полцены и без гарантии | tombé du camion (lilink) |
busin. | требование выплатить гарантию/залог | appel en garantie (Voledemar) |
econ. | требование о внесении средств в качестве гарантии оплаты обязательств в дальнейшем | demande de couverture supplémentaire |
for.pol. | требовать гарантий безопасности | demander des garanties pour sa sécurité (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
law | условие о гарантии | clause de garantie (возлагающее на контрагента ответственность за исполнение обязательств при отсутствии его вины) |
law | условие о гарантии | clause de garantie (vleonilh) |
law | условие о гарантии | clause ducroire (в силу которого поверенный выступает гарантом надлежащего исполнения договора, заключённого им в интересах доверителя vleonilh) |
patents. | условие о гарантии | stipulation de garantie |
trucks | условия гарантии | conditions de garantie |
offic. | Условия о гарантиях и санкциях | Conditions de la garantie et des sanctions (Augure-Maitre du monde) |
law, ADR | установить материальные гарантии | instituer les garanties matérielles (vleonilh) |
busin. | утрата гарантии | perte du bénéfice de la garantie (vleonilh) |
busin. | c учётом договорной гарантии | SRGC (sous réserve de garantie contractuelle la_tramontana) |
patents. | финансовая гарантия | garantie financière |
gen. | финансовая гарантия | caution financière (ROGER YOUNG) |
IMF. | финансовые гарантии | assurances en matière de financement |
IMF. | финансовые гарантии | assurances financières |
IMF. | финансовые гарантии | assurance de financement (P45) |
fin. | хранить гарантию | détenir en garantie |
fin. | ценные бумаги, депонированные в качестве обеспечения гарантии | titres déposés en garantie |
fin. | ценные бумаги, депонированные на собственный счёт в качестве обеспечения гарантии | titres déposés en cautionnement pour compte propre |
fin. | частичная гарантия | garantie partielle |
gen. | часы с гарантией | montre sous garantie (ROGER YOUNG) |
gen. | часы с гарантией на два года | montre garantie pour deux ans |
UN, ecol. | экологические гарантии | règlementation environnementale |
UN, ecol. | экологические гарантии | mesures de protection de l'environnement |
law | юридические гарантии | garde-fous juridiques (AFP, 2018 Alex_Odeychuk) |
nucl.phys., OHS | ядерный материал, не подверженный гарантиям | matériel nucléaire ne soumis pas aux garanties |
nucl.phys., OHS | ядерный материал, подверженный гарантиям | matériel nucléaire soumis aux garanties |