DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing в части | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianFrench
avia.авиационная часть в полётеformation aérienne en vol
mil.административно - хозяйственная деятельность в воинских частяхadministration des corps de troupes
med.ампутация в средней части стопы по Шопаруamputation de Chopart
mil., hist.артиллерийские части, дислоцированные в Африкеartillerie d’Afrique
avia.бак в корневой частиréservoir intérieur (крыла)
mil.боевая подготовка в составе частиinstruction collective
mil.боевая подготовка в составе частиformation de masse
mil.боевая подготовка в составе частиinstruction d'ensemble
mil.боевая подготовка в составе частиformation collective
mil.боевая часть с зарядом в 5 мегатоннogive de 5 mégatonnes
gen.болезнь, не входящая в список заболеваний, освобождающих больного от уплаты своей части расходов на лечение и медикаментыmaladie hors liste (vleonilh)
pathol., obs.боль в верхней части желудкаcardialgie
pathol., obs.боль в средней части стопыtarsalgie (от расслабления связочного аппарата и мышц свода стопы)
gen.в верхней частиpar le haut
gen.в верхней частиen dessus de... (чего-л.)
gen.в верхней частиsur le haut de (ROGER YOUNG)
avia.в верхней части креслаau sommet du siège
geogr.в верхней части проспекта Елисейские Поляen haut de l'avenue des Champs-Élysées (Le Parisien, 2018)
geogr.в верхней части проспекта Елисейские поляen haut des Champs-Elysées (Alex_Odeychuk)
inet.в верхней части страницыen haut de la page (Alex_Odeychuk)
fin.в доходной части бюджетаen recettes (Переводческий центр Parsons Translations)
lawв доходной частиen recettes (бюджета)
geogr.в европейской части Турцииdans la Turquie d'Europe (Alex_Odeychuk)
gen.в значительной частиà une grande partie du (Alex_Odeychuk)
avia.в концевой частиà l'extrémité
avia.в концевой частиen bout
avia.в концевой частиau sommet
avia.в корневой частиà l'encastrement
fin.в равных частяхen parties égales
mil.в расположении частиà l'intérieur du corps
lawв расходной частиen dépenses (бюджета vleonilh)
forestr.в сеточной части машиныen tête de machine
tax.в той части, котораяdans la mesure où (NaNa*)
gen.в частиpour (Stas-Soleil)
gen.в частиsur (La société n'est imposable qeu sur les bénéfices qu'elle réalise en France. Stas-Soleil)
gen.в части чего-л.au niveau de (Il existe un problème au niveau de la connexion de la base de données. I. Havkin)
busin.в частиen ce qui concerne (чего-л vleonilh)
gen.в частиquant à (Stas-Soleil)
gen.в частиau titre de (Stas-Soleil)
gen.в частиen matière de (Stas-Soleil)
gen.в частиen termes de (Stas-Soleil)
gen.в частиà raison de (Les entreprises dont le siège est situé hors de France sont imposables en France à raison des profits d'exploitation situés en France. Stas-Soleil)
lawв части первой статьи 76au premier alinéa de l'article 76 (Alex_Odeychuk)
avia.вдув в расширяющуюся часть соплаinjection secondaire
avia.вдув в расширяющуюся часть соплаinjection d'un fluide dans le divergent
hydr.верхняя грань подводной стенки в основании наклонной части слипаnez du cale
mil.вести разведку в интересах частиrenseigner une troupe
gen.взимать часть в свою пользуprélever une dîme sur qch
gen.взимать часть в свою пользуlever une dîme sur qch
mining.взрывание шпуров в верхней части забояtir en couronne
gen.вид кофты, в котором перед состоит из двух треугольных частей, каждая из которых заканчивается завязкой на остриё треугольника. Он застёгивается наложением этих частей друг на друга, протягиванием двух завязок вокруг бюста и завязыванием на спине или на боку, в зависимости от их длины.Cache-coeur (Voledemar)
fin.включать в расходную частьse mettre en dépenses (бюджета)
mil.вновь зачислить в частьréincorporer
mil.военнообязанный, приписанный в мирное время к частиaffecté
mil.военнообязанный, приписанный в мирное время непосредственно к частиaffecté direct
gen.возврат в конце года пайщику части его взносов превышающей определённую сумму или выплата ему части доходовristourne
gen.возвратиться в свою частьrejoindre son unité
mil.возвращаться в свою частьrejoindre son unité
mil.возвращаться в свою частьrejoindre son corps
mil.возвращаться в свою частьrejoindre ses lignes
mil.возвращаться в частьrallier la formation
polit.возвращаться в частьrejoindre son unité
avia.возвращение боевых частей ракет в атмосферуrentrée des têtes militaires
avia.возвращение головной части ракеты в атмосферуrentrée de la tête
avia.воздухозаборник, расположенный в корневой части крылаentrée d'air placée à la racine de l'aile
mil.вооружённые силы в южной части Индийского океанаforces armées de la zone Sud de l’Océan Indien
avia.впрыск в расширяющуюся часть соплаinjection secondaire
avia.впрыск в расширяющуюся часть соплаinjection d'un fluide dans le divergent
mining.врубовая щель в нижней части пластаsous-cave
gen.вспомогательные части в колонияхmilice
mil.входить в соприкосновение с передовыми частями противникаprendre les premiers contacts
inf.вылететь с проезжей части дороги, оказаться в канаве или поле об автомобилеse retrouver dans la nature (Overjoyed)
mil., arm.veh.вынесенный в переднюю часть машиныcommande à l'avant
multimed.выпустить серию видеоклипов в нескольких частяхsortir une série de clip vidéo en plusieurs parties (Alex_Odeychuk)
mech.eng.выраженный в шестидесятых частяхsexagésimal (о единицах измерения)
forestr.вырыв в центральной части торца при валкеtrou d'abattage (дерева)
gen.выступ в нижней части трубкиtalon de pipe
hydr.гидроэлектростанция, работающая в базисной части графика нагрузкиusine hydraulique productrice
avia.годный к службе в парашютно-десантных частяхapte au saut
avia.головная часть ракеты для входа в атмосферуtête de rentrée
avia.давление в рабочей частиpression de veine (аэродинамической трубы)
gen.дар в счёт части наследстваdonation
auto.дверца в задней части кузоваhayon
mil.денежное содержание при прохождении службы в своей частиactivité solde de présence
tech.деревянная стропильная ферма со стропильными ногами, подпёртыми в нижней части стойкамиferme à jambette
mil.дивизия, состоящая в основном из бронетанковых частей и подразделенийdivision à dominante blindée
mil.дивизия, состоящая в основном из танковых частей и подразделенийdivision à dominante blindée
O&Gдобыча из верхней части пласта в условиях водонапорного режимаproduction par le haut (I. Havkin)
O&Gдобыча из нижней части пласта в условиях газонапорного режимаproduction par le bas (I. Havkin)
mining.добыча наиболее богатых частей месторождения с оставлением более бедных в виде целиковglanage
lawдоговор застройки, в силу которого право собственности переходит к застройщику по мере готовности частей строенияvente en l'état futur d'achèvement
chem.дозировка в объёмных частяхdosage par volume
O&G. tech.долото с воронкой в верхней части для выноса образцов породыoutil muni d'un dispositif pour recueillir des échantillons de roches
UNДополнительный протокол к Соглашению о региональном сотрудничестве в борьбе с загрязнением юго-восточной части Тихого океана нефтью и другими вредными веществами в чрезвычайных случаяхProtocole supplémentaire à l'Accord concernant la coopération régionale dans la lutte contre la pollution par les hydrocarbures et autres substances nuisibles en cas de situation critique dans le Pacifique du Sud-Est (Кито, 1983 год)
avia.допустимый срок службы материальной части в лётных часахlimite d'heures de vol permise
tech.зажим в донной части скважиныcontrainte au fond
lawзакон "О борьбе с терроризмом и внесении дополнений в отдельные законодательные акты в части безопасности и пограничного контроля"la loi relative à la lutte contre le terrorisme et portant dispositions diverses relatives à la sécurité et aux contrôles frontaliers (Les écoutes téléphoniques ont été facilitées par la loi n°2006-64 du 23 janvier 2006 " relative à la lutte contre le terrorisme et portant dispositions diverses relatives à la sécurité et aux contrôles frontaliers " (en particulier l'art. 6). - Прослушивание телефонных переговоров регулируется законом № 2006-64 от 23 января 2006 г. "О борьбе с терроризмом и внесении дополнений в отдельные законодательные акты в части безопасности и пограничного контроля" (в частности, ст. 6). Alex_Odeychuk)
lawзакон "О внесении дополнений в отдельные законодательные акты в части безопасности и пограничного контроля"la loi portant dispositions diverses relatives à la sécurité et aux contrôles frontaliers (Alex_Odeychuk)
geol.залежь в сводовой части массиваgîte apical
mil.занесение в списки частиincorporation
mil.заносить в списки частиincorporer
mil.возимый запас предметов снабжения, находящийся в распоряжении тыловой частиlot de chargement
mining.заряд в донной частиcharge de fond (шпура или скважины)
avia.застеклённая штурманская кабина в носовой части самолётаposte avant d'un avion
pulm., obs.застойная гиперемия в отлогих частях лёгких с последующим воспалениемpneumonie hypostatique
mil.зачисление в кадровую частьaffectation militaire (для прохождения действительной службы)
mil.зачисление в нестроевую тыловую частьaffectation de défense (для отбывания оборонной повинности)
mil.зачисление в частьincorporation
mil.зачисление в часть два разг. в годdouble incorporation
mil.зачислять в частьincorporer
polit.зачислять навечно в списки частиinscrire pour toujours dans l'état militaire du corps de troupe
mil.изделие, в котором часть испытывает крайнюю нуждуarticle critique
avia.излом передней кромки в корневой частиbrisure non loin de l'emplanture (крыла)
astronaut.излучение в видимой части спектраémission visible
el.излучение в видимой части спектраrayonnement visible
el.излучение в невидимой части спектраrayonnement invisible
tech.изменение в аэродинамике самолёта вследствие деформации его частей от воздушных силaérodistorsion
polygr.изогнутая часть дуги в буквахpanse
mil.имеющаяся в наличии материальная частьmatériel en présence
mil.имеющаяся в наличии материальная частьmatériel disponible
pharm., obs.имеющий консистенцию мази лечебный препарат, в котором глицерин содержится как восприемлющая составная частьglycérat
UNИнициатива по изучению ледового покрова в западной части АнтарктикиInitiative relative à la calotte glaciaire dans l'ouest de l'Antarctique
pathol., obs.искривление позвоночника выпуклостью вперёд в поясничной частиensellure
mil.французский испытательный центр ядерного оружия в восточной части Сахарыcentre d’essais militaires des Oasis (в Алжире)
mil.французский испытательный центр ядерного оружия в восточной части СахарыCentre d’expérimentation atomique des Oasis (в Алжире)
avia.кабина в носовой частиposte avant (самолёта)
avia.кабина в хвостовой частиposte arrière (самолёта)
tech.камера для аккумулирования угля в нижней части струговой лавыchambre de retardement
hydr.капсульный агрегат с проточной частью в виде сифонаgroupe bulbe en "siphon"
mil.категория офицеров, прибывающих в часть сразу после окончания авиационного училищаair direct
automat.команда перехода при нуле в мнимой частиsaut partie imaginaire zéro (числа)
mil., hist.командование автотранспортных частей в Сахареcommandement du train au Sahara
mil., hist.командование транспортных частей в Сахареcommandement du train au Sahara
mil., engl.командующий объединёнными вооружёнными силами в восточной части Средиземного моряCommander, Eastern Mediterranean (НАТО)
mil., engl.командующий объединёнными сухопутными войсками в юго-восточной части Южно-Европейского ТВДCommander, Allied Land Forces, Southeastern Europe (НАТО)
org.name.Комиссия по рыбному промыслу в западной части центральной АтлантикиCommission des pêches pour l'Atlantique Centre-Ouest
org.name.Комиссия по рыболовству в западной и центральной частях Тихого океанаCommission des pêches pour le Pacifique central et occidental
org.name.Комиссия по рыболовству в западной и центральной частях Тихого океанаCommission pour la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs dans l'océan Pacifique occidental et central
org.name.Комиссия по рыболовству в северо-восточной части Атлантического океанаCommission des pêches de l'Atlantique Nord-Est
org.name.Комиссия по рыболовству в юго-западной части Индийского океанаCommission des pêches pour le Sud-Ouest de l'océan Indien
UN, ecol.Комитет по координации совместной разведки минеральных ресурсов в прибрежных районах южной части Тихого океанаComité de coordination des recherches en commun de ressources minérales au large des côtes du Pacifique Sud
org.name.Комитет по рыбному промыслу в восточной части Центральной АтлантикиComité des pêches pour l'Atlantique Centre-Est
org.name.Конвенция о будущем многостороннем сотрудничестве в области рыболовства в северо-западной части Атлантического океанаConvention sur la future coopération multilatérale dans les pêches de l'Atlantique du Nord-Ouest
org.name.Конвенция о рыболовстве в северо-восточной части Атлантического океанаConvention sur les pêcheries de l'Atlantique du Nord-Est
org.name.Конвенция о сотрудничестве в области защиты и устойчивого освоения морской и прибрежной среды северо-восточной части Тихого океанаConvention relative àla coopération en matière de protection et de mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région du Pacifique Nord-Est
UNКонвенция о сотрудничестве в области защиты и устойчивого освоения морской и прибрежной среды северо-восточной части Тихого океанаConvention relative à la coopération en matière de protection et de mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région du Pacifique Nord-Est
UNКонвенция о сотрудничестве в области защиты и устойчивого освоения морской и прибрежной среды северо-восточной части Тихого океанаConvention d'Antigua
org.name.Конвенция о сохранении запасов анадромных видов в северной части Тихого океанаConvention pour la conservation des stocks de poissons anadromes de l'océan Pacifique Nord
org.name.Конвенция о сохранении запасов далеко мигрирующих рыб и управлении ими в западной и центральной частях Тихого океанаConvention sur la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs du Pacifique Centre et Ouest
org.name.Конвенция о сохранении лосося в северной части Атлантического океанаConvention pour la conservation du saumon dans l'Atlantique nord
org.name.Конвенция о сохранении промысла палтуса в северной части Тихого океана и Беринговом мореConvention pour la conservation des pêcheries de flétan du Pacifique du Nord et de la mer de Béring
org.name.Конвенция о сохранении рыбопромысловых ресурсов и управлении ими в юго-восточной части Атлантического океанаConvention sur la conservation et la gestion des ressources halieutiques de l'Atlantique Sud-Est
UNКонвенция об охране природы в южной части Тихого океанаConvention sur la protection de la nature dans le Pacifique Sud
mil.контингент призывников, зачисленных в частиclasse d'incorporation
org.name.Конференция полномочных представителей по сохранению живых ресурсов в юго-восточной части Атлантического океанаConférence des plénipotentiaires sur la conservation des ressources biologiques de l'Atlantique Sud-Est
mil.корпусная часть, не входящая в состав дивизииélément organique de corps d’armée
mil.корпусная часть, не входящее в состав дивизииélément organique de corps d'armée
pharm., obs.лечебный препарат, в котором глицерин содержится как восприемлющая составная частьglycérolé
pharm., obs.лечебный препарат, в котором глицерин содержится как восприемлющая составная частьglycéré
trucksлонжерон с утолщением в центральной частиlongeron renflé au centre
mil.лёгкие танковые части, базирующиеся в Африкеchasseurs africains
mil.лёгкие танковые части, базирующиеся в Африкеchasseurs d’Afrique
mil.материальная часть в тропическом исполненииmatériel tropicalisé
mil.материальная часть, находящаяся в распоряжении тыловых подразделенийmatériel de chargement
mil.материальная часть, находящаяся в распоряжении тыловых частейmatériel de chargement
mil.медицинский осмотр при зачислении в частьvisite d'incorporation
org.name.Международная комиссия по рыболовству в северной части Тихого океанаCommission internationale des pêches du Pacifique Nord
org.name.Международная конвенция о рыболовстве в открытом море в северной части Тихого океанаConvention internationale concernant les pêcheries hauturières de l'océan Pacifique nord
org.name.Международная конвенция о рыболовстве в северо-западной части Атлантического океанаConvention internationale des pêches de l'Atlantique du nord-ouest
org.name.Международная конференция по вопросу о бедственном положении беженцев, репатриантов и перемещённых лиц в южной части АфрикиConférence internationale sur la situation tragique des réfugiés, rapatriés et personnes déplacées en Afrique australe
UN, ecol.Межучрежденческая группа по составлению программ в связи с засухой в южной части АфрикиGroupe interinstitutions de programmation sur la sécheresse en Afrique australe
forestr.минимальный диаметр в верхней частиdiamètre fin bout
med.мягкое опухолевидное образование в левой части семенного канатикаmasse molle du cordon gauche
tech.надсекать рантовые стельки в носочной частиinciser la pointe de la première
geol.название части четвертичных отложений в Южной Америкеguérandien
hist.налог в пользу сеньора в размере третьей части урожаяtierce
tech.нарезная выработка в центральной части лавыrecoupage de front
Игорь Мигнаходиться в нижней части таблицыêtre dans le bas du tableau
mech.eng.находящаяся в зацеплении частьpartie engrenante (зубчатого колеса)
mining.неполадки в электрической частиennuis d'ordre électrique
patents.неясности в описательной части решенияobscurités dans l'exposé des faits du jugement
ophtalm., obs.низдавление катаракты в нижние части стекловидного тела с помощью иглыréclinaison de la cataracte
hydr.низменная часть берега, обсыхающая в летнюю меженьpolder d'été
mining.обнаружить сдвинутую часть жилы в висячем бокуavoir la faille sur sa tête
mining.обнаружить сдвинутую часть жилы в лежачем бокуavoir la faille sous ses pieds
mining.обнаружить сдвинутую часть пласта в висячем бокуavoir la faille sur sa tête
mining.обнаружить сдвинутую часть пласта в лежачем бокуavoir la faille sous ses pieds
hydr.оборвавшаяся и оставшаяся в скважине часть бурового снарядаpoisson
chem.обрезка частей шкуры для переработки их в клейécollage
avia.окно в нижней части фюзеляжаouverture inférieure du fuselage
construct.окно в средней части светового фонаряregard de lanterne
org.name.Организация по морским наукам в северной части Тихого океанаOrganisation pour les sciences marines dans le Pacifique Nord
org.name.Организация по рыболовству в северо-западной части Атлантического океанаOrganisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest
mil.оставлять за собой право использовать по своему усмотрению и в любое время часть, переданную в распоряжение подчинённогоhypothéquer
chem.отбираемый в верхней части колонныproduit de tête
mining.отбойка породы в верхней части выработкиabattage en couronne
mining.отбойка породы в сводчатой части выработкиabattage de la voûte
agric.отверстие в нижней части бута для его очисткиporte
agric.отверстие в нижней части чана для его очисткиporte
lawотзывать исковое заявление полностью или в частиretirer une plainte en partie ou en entier (NaNa*)
patents.отказ правообладателя от патента в целом или его частиrenonciation du titulaire à tout ou partie de son brevet
lawотказываться от исковых требований полностью или в частиdésister totalement ou partiellement des points de la plainte (NaNa*)
mil.отпуск в связи с переводом в другую частьcongé de passe
mil.отпуск в связи с переходом в другую частьcongé de passe (I. Havkin)
radioотражатель в виде части сферы или в виде параболоида вращенияréflecteur en calotte
mil.отсрочка явки в частьsursis d'arrivée (для офицера после окончания училища)
mil.отход в составе частиrepli en bloc
mil.офицер административной части медицинской службы в метрополииofficier d’administration du service de santé métropolitain
mil.офицер, ходатайствующий о временном переводе в другую часть по заменеpermutant temporaire
mil.офицер, ходатайствующий о переводе в другую часть по заменеpermutant
mil.офицер, ходатайствующий об окончательном переводе в другую часть по заменеpermutant définitif
patents.оценивать запатентованную часть в агрегатеestimer la partie brevetée avec l'ensemble de l'appareil
mil.очко в головной части корпуса гранатыœil de tête de l'obus
geol.первые части добываемого ископаемого в начале добычиentamures
mil.перевод в другую частьmutation
mil.перевод в другую частьchangement de corps
mil.перевод в другую часть по заменеpermutation
lawперевод в страну гражданства части заработной платы, полученной работником — жителем пограничной зоны иностранного государстваrapatriement des salaires (kee46)
mil.переводить в другую частьmuter
mil.переводить в другую частьchanger de corps
mil.переводить в другую часть по заменеpermuter
mil.переводиться в другую частьchanger de corps
water.res.передача водохозяйственных функций в части, касающейся орошенияtransfert de gestion en matière d'irrigation
med.перелом нижней части лучевой кости в виде шпорыfracture en ergot (с вдавлением суставной поверхности)
automat.перенесение в другую часть уравнения с обратным знакомtransposition
automat.переносить в другую часть уравнения с обратным знакомtransposer
mil.переподготовка запасников в строевой частиinstruction par l'intermédiaire du corps
mil.переподготовка резервистов в строевой частиinstruction par l'intermédiaire du corps
auto.перестроение на другую проезжую часть в целях объезда временно закрытого участкаbasculement de chaussée (см. знак ПДД РФ 6.19.2 SvTr)
automat.переход при нуле в действительной частиsaut partie réelle zéro (числа)
automat.переход при нуле в мнимой частиsaut partie imaginaire zéro (числа)
UNПлан действий в северо-западной части Тихого океанаPlan d'action du Pacifique du Nord-Ouest
UNПлан действий по защите, управлению и развитию морской и прибрежной окружающей средой в северо-западной части Тихого океанаPlan d'action du Pacifique du Nord-Ouest
fin.платить в частямиpayer par acomptes
textileповышенное натяжение в передней части зеваtension élevée dans le pas antérieur
mil.порядок зачисления в частьchaîne d'incorporation
mil.порядок переосвидетельствования резервиста на мобилизационном центре для направления его в соответствующую частьchaîne d'identification
org.name.Постоянная комиссия Конференции по использованию и сохранению морских ресурсов в южной части Тихого океанаCommission permanente de la Conférence sur l'utilisation et la conservation des ressources marines du Pacifique Sud
mil.добровольное поступление на военную службу в часть по выбору добровольцаengagement au titre d'un corps
mil.потери в материальной частиusure du matériel
mil., arm.veh.потери в материальной частиpertes en matériel (технике)
mil.потери в материальной частиpertes en matériel
mil.потерн в материальной частиpertes matérielles
mil.потребность в материальной частиbesoin en matériel
nat.res.почва кратковременного переувлажнения в нижней части профиля, обусловленного подвешенными почво-грунтовыми водамиsol à drainage modéré, quelquefois à nappe perchée dans le sous-sol
nat.res.почва с уровнем грунтовых вод в нижней части профиляsol à drainage modéré à nappe phréatique dans le sous-sol profond
gen.пошлина в размере пятой доли плюс питой части с этой долиle quint et requint
mil.предварительный расчёт потребностей в материальной частиprévisions de matériel
mil.предмет, в котором часть испытывает крайнюю нуждуarticle critique
math.представим левую часть равенства в видеmettons le premier membre de l'égalité sous la forme
astronaut.приборы в головной частиinstrumentation de cône d'entrée (ракеты)
mil.призывники, зачисляемые в частиcontingent incorporable
mil.приказ о явке в свою частьordre de rejoindre
lawприём моряка на работу с оплатой в виде части прибылиengagement à profits éventuels (напр. улова vleonilh)
lawприём моряка на работу с оплатой в виде части прибылиengagement à la part (напр. улова vleonilh)
nautic., lawприём на работу с оплатой в виде части прибылиengagement à profits éventuels (напр. улова)
nautic., lawприём на работу с оплатой в виде части прибылиengagement à la part (напр. улова)
mining.пробка в нижней части лавыbouchon au pied de taille
gen.проводить большую часть своего времени в постели с женщинамиpasser le plus clair de son temps au lit des femmes (Alex_Odeychuk)
mil.прохождение службы в частях резерваpassage dans la réserve
mil.работа по распределению и зачислению призывников в частиopération de répartition et d'incorporation du contingent
meteorol.радиация в видимой части спектраradiation visible
mil.развёртывание кадровой части в несколько частейdémultiplication (по мобилизации)
mil.развёртывание одной части в двеdédoublement (по мобилизации)
mil.развёртывание одной части в триdétriplement (по мобилизации)
gen.разделение учебного времени в младших классах на три частиtiers temps pédagogique (язык и счёт; общие предметы; спорт vleonilh)
chem.размолотая в порошок непогасившаяся часть гидравлической известиgrappier
mining.разрезная выработка в центральной части блокаrecoupage d'axe
mining.разрезная выработка в центральной части лавыrecoupage de front
trucksрама суженная в передней частиcadre retrait à l'avant
trucksрама суженная в передней частиcadre rétréci à l'avant
fig.расстрел пленного, дезертира в стороне от расположения частиcorvée de bois
anat.расширение в конечной части каналаpavillon (трубы)
mil.резервист, приписанный в мирное время к частиaffecté
mil.резервист, приписанный в мирное время непосредственно к частиaffecté direct
mil.резервная часть замены в случае применения оружия массового пораженияtroupe de remplacement
mil.резервная часть пополнения в случае применения оружия массового пораженияtroupe de remplacement
mil.резервный запас материальной части для пополнения вышедшей из строя штатной материальной части в мирное времяtaux de maintenance
EU.РТОМ; relations avec l'Afrique de Sud et l'Afrique australe; Conseil "développement"; aide alimentaire et aides d'urgence Директорат I (отношения со странами Африки, бассейна Карибского моря и Тихоокеанского региона страны АКТ; отношения с заморскими странами и территориями государств-членов; отношения с Южной Африкой и южной частью Африки; Совет по развитию; продовольственная помощь и помощь в чрезвычайных обстоятельствахDirection I - Relations avec les Etats ACP; relations avec les (vleonilh)
avia.самолёт с двумя реактивными двигателями в задней части фюзеляжаbiréacteur à moteurs disposés à l'arrière du fuselage
avia.самолёт с двумя реактивными двигателями в хвостовой части фюзеляжаbiréacteur à moteurs disposés à l'arrière du fuselage
mil., hist.сборный пункт отставших от своей части военнослужащих колониальных войск в метрополииdépôt des isolés des troupes coloniales en métropole
hydr.две сваи, устанавливаемые в кормовой части корпуса землесосаpieux du fixation (при свайно-якорном способе перемещения)
multimed.серия видеоклипов в нескольких частяхune série de clip vidéo en plusieurs parties (avec un scénario - ..., объединённых общим сценарием Alex_Odeychuk)
vet.med.сжатость копыта в пяточных частяхencastelure
agric.сжатость копыта лошади в пяточных частяхencastelure
med., obs.сильное встряхивание верхней части тела больного для обнаружения шума плеска при наличии жидкости в полости плеврыsuccussion d’Hippocrate
mil.склад запасных частей для использования в военное времяstock de rechange guerre
forestr.скорость ветра в средней части пламениvent à l'intérieur du peuplement
forestr.скорость ветра в средней части пламениvitesse du vent au centre des flammes
avia.скорость потока в рабочей частиvitesse en veine (аэродинамической трубы)
avia.скорость потока в рабочей частиvitesse d'essai (аэродинамической трубы)
electr.eng.снижение коронирования в зоне лобовых частейabaissement de couronnisation dans la zone des parties frontales (vleonilh)
mil.снова получать под своё командование дивизион, временно переданный в распоряжение какой-л. частиrécupérer le groupe prêté à
UNСоглашение о региональном сотрудничестве в борьбе с загрязнением юго-восточной части Тихого океана углеводородами и другими вредными веществами в чрезвычайных случаяхAccord concernant la coopération régionale dans la lutte contre la pollution par les hydrocarbures et autres substances nuisibles en cas de situation critique dans le Pacifique du Sud-Est
org.name.Соглашение о создании Комиссии по борьбе с пустынной саранчой в восточной части района её распространения в Юго-Западной АзииAccord portant création d'une Commission de lutte contre le criquet pèlerin dans la partie orientale de l'aire de répartition de cet acridien en Asie du sud-ouest
org.name.Соглашение о создании Комиссии по борьбе с пустынной саранчой в восточной части района её распространения в Юго-Западной АзииAccord portant création d'une Commission FAO de lutte contre le criquet pèlerin en Asie du sud-ouest
mil.соединение, состоящее в основном из танковых частейgrande unité à base de blindés
lawсокращение наследственной доли в связи с предшествующим получением части наследственного имуществаimputation
tech.спускать подошву в геленочной частиparer la semelle en cambrure
org.name.Стандарт на быстрозамороженные палочки рыбные, порционные части и филе рыбное панированные или в кляреNorme pour les bâtonnets, les portions et les filets de poisson surgelés - panés ou enrobés de pâte à frire
avia.струя в закрытой рабочей частиveine guidée (аэродинамической трубы)
avia.струя в открытой рабочей частиveine libre (аэродинамической трубы)
avia.струя в полузакрытой рабочей частиveine semi-guidée (аэродинамической трубы)
avia.сужение лопаток в корневой частиamincissement des aubes à l'emplanture
geol.таяние в придонной части ледникаdégel sous-glaciaire
avia.толщина профиля в корневой частиépaisseur à l'emplanture
avia.толщина профиля в корневой частиépaisseur de l'emplanture
avia.тренировка в полетах с частью отказавших приборовentraînement au panneau partiel (Maeldune)
gen.указывать в верхней части документа дату и его содержаниеtimbrer
mining.улавливание просыпавшейся мелочи в нижней части шахтного стволаreprise de fines au bouniou
lawупомянутый в части первой статьи 76mentionné au premier alinéa de l'article 76 (Alex_Odeychuk)
ling.употребление слова в функции иной части речиhypostase
avia.утонение лопаток в корневой частиamincissement des aubes à l'emplanture
avia.фюзеляж с сужением в средней частиfuselage à "taille de guêpe"
mil., arm.veh.хранить и содержать в исправном состоянии материальную частьgérer et entretenir le matériel (боевую технику)
mil.хранить и содержать в исправности материальную частьgérer et entretenir le matériel
food.ind.цветность в градусах Штаммера на 100 частей сахарозы по поляриметру°Stammer/100 polarisation
forestr.цел.-бум. обрыв в мокрой частиrupture dans la partie humide
forestr.цел.-бум. обрыв в сушильной частиrupture dans la sécherie
mining.целик в верхней части блокаdame de tête
mining.целик в нижней части блокаdame de pied
mil.части в одном эшелонеunités accolées
mil.части, занимающие промежутки в боевых порядкахtroupes d'intervalles
mil.части, находящиеся в соприкосновении с противникомéchelon de contact
mil.части, не входящие в состав дивизииtroupes non endivisionnées
mil.части, не входящие в состав дивизииéléments non endivisionnés
mil.части, непосредственно принимающие участие в боюéchelon combattant
mil.части, обороняющие промежутки в боевых порядкахtroupes d'intervalles
tech.часть бура, в которой остаётся образец грунтаmagasin
corp.gov.часть в евроcontribution en euros
mil.часть, в которой военнослужащий проходит службу после призываunité d'origine
mil.часть, в которой служит, к которой приписан данный военнослужащийcorps d'affectation
mil.часть, в которую назначается данный военнослужащийcorps d'affectation
mil.часть в резервеunité en réserve
mil.часть в резервеélément réservé
mil.часть в резервеélément de réserve
mil.часть в резервеunité de réserve
mil.часть, в состав которой входит данное подразделениеunité d'affectation
mil.часть в составе колонныélément de marche
mil.часть в составе колонныélément de mouvement
mil.часть в составе колонныunité en colonne de route
mil.часть в составе колонныunité de marche
mil.часть в составе округаunité régionale
chem.часть аппарата в форме усечённого конусаpartie tronconique
mil.часть, введенная в бойunité engagée
mil.часть, введенное в бойélément engagé
mil.часть, введенное в бойformation engagée
geol.часть века, в течение которой образуется зонаsécule
agric.часть виноградника, расположенная в низинеmouillère
agric.часть виноградника, расположенная в низинеmouille
insur.часть заработной платы в определённых числовых рамкахtranche de salaire (например, между 1 и 8655 евро, 8656 и 34620 евро; подобные части используются для расчета страховых взносов (во Франции). !!! Статья нуждается в уточнении ввиду отсутствия предметных знаний !!! maximik)
patents.часть, касающаяся патентного права в переходном законеla partie relative aux droits des brevets de la loi transitoire
geol.часть Маастрихта в Парижском бассейнеmeudonon
gen.часть мест в самолёте, закупленная транспортным агентствомbloc-sièges
mil.часть, находящаяся в соприкосновенииélément aux prises avec... (с противником)
mil.часть, находящаяся в соприкосновении с противникомunité au contact
mil.часть, находящееся в соприкосновении с противникомélément au contact
mil.часть, не входящее в состав дивизииélément non endivisionné
mil.часть, не участвующее в боевых действияхformation hors-mêlée
petrogr.часть нижнего лейаса в Бургундииfoie de veau
mil.часть, подготовленная к действиям в трудных условияхunité rustique
agric.часть поля, расположенная в низинеmouillère
agric.часть поля, расположенная в низинеmouille
forestr.часть пояса бучин, в которой буковые насаждения достигают нормального развитияétage forestier du hêtre
mil.часть, принимающая непосредственное участие в боевых действияхunité combattante
mil.часть, принимающая непосредственное участие в боевых действияхformation combattante
mil.часть, принимающее непосредственное участие в боюélément combattant
mil.часть, расположенная в населённом пунктеunité cantonnée
ITчасть реального мира, отображённая в конкретной базе данныхquantificateur universel
mil.часть, созданная в период мобилизационного развёртыванияunité mobilisée
mil.часть, созданная в период мобилизационного развёртыванияunité de mobilisation
mil.часть, созданное в период мобилизационного развёртыванияformation mobilisée
lawчасть страховых платежей, относящаяся к периоду действия риска в будущем финансовом годуprime non acquise (à l'exercice)
lawчасть страховых платежей, относящаяся к периоду действия риска в данном финансовом годуprime acquise (à l'exercice)
lawчасть судебных расходов, возмещаемая стороне, в пользу которой вынесено судебное постановлениеdépens (vleonilh)
mil.часть, сформированная в военное времяunité de guerre
mil.часть, сформированное в военное времяformation de guerre
polygr.часть тиража, запущенная в печатьtiré-à-part
lawчасть цены, уплачиваемая продавцу немедленно при продаже в обмен на пожизненную рентуbouquet
tech.часть шахтного ствола, пройденная в наносахnaissance
fin.четвёртая часть в золотеquart en or
fin.четвёртая часть в конвертируемой валютеquart en monnaie convertible
UN, ecol.чрезвычайная ситуация в связи с засухой в южной части Африкиintervention d'urgence contre la sécheresse en Afrique australe
trucksшасси с рамой, суженной в передней частиchâssis rétreint à l'avant
tech.ширина стопы в пучковой частиgrosseur des doigts
polygr.шпация в третью часть кегляespace d'un tiers
food.ind.шпунтовое отверстие в верхней части бачкаbouche de la cuve
food.ind.шпунтовое отверстие в верхней части чанаbouche de la cuve
mining.шпуровой комплект, в котором часть шпуров не взорвалисьvolée ratée
mil.штатная часть, не входящая в состав дивизии моторизованного армейского корпусаélément organique du corps d’armée motorisé
mil.штатная часть, не входящая в состав корпусаélément organique d’armée
gen.щит, части которого входят одна в другуюécu enté
avia.эксплуатация в войсковых частяхservice opérationnel
met.эмиссионный спектральный анализ в видимой части спектраspectrographie par émission visible
gen.явиться в свою частьrejoindre son corps
gen.являться в свою частьrejoindre
pack.ячеистая нижняя часть коробки в виде лоткаplateau alvéolaire