DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing в целях | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianFrench
активные действия в целях привлечь/переманить/перетащить на свою сторону кого-л. , используя для этого весь арсенал своего обаянияoffensive de charme
бить в цельfaire mouche
в жизни бывают правильные и ошибочные ходы, попадание в цель и удары ниже поясаy a des bons et des faux pas, du pif et des coups bas (Alex_Odeychuk)
в знак уверения, в целях успокоитьen signe d'apaisement (gulbakhor)
в корыстных целяхà des fins mercantiles (Morning93)
в личных целяхpour son usage personnel (marimarina)
в противоправных целяхà des fins illégales (Schell23)
в разных целяхà des fins différents (TaniaTs)
в целяхafin de (Alex_Odeychuk)
в целяхen vue de (Alex_Odeychuk)
в целяхpour des motifs (ROGER YOUNG)
в целяхpour (предлог I. Havkin)
в целяхpour les questions de (La nacelle est dotée de moyens de guidage aptes à permettre un déplacement rectiligne des panneaux vers l'amont de la nacelle de manière à pouvoir ouvrir la structure d'entrée d'air pour les questions de maintenance. I. Havkin)
в целяхayant pour objet de (+ inf. Alex_Odeychuk)
в целяхdans un le souci de (I. Havkin)
в целяхdans le but de... (...)
в целяхaux fins de...
в целях безопасностиafin d'éviter un danger (Sergei K)
в целях безопасностиpar mesure de sécurité (Iricha)
в целях проверкиAfin de vérifier (ROGER YOUNG)
В целях развития местной торговли и привлечения туристов в…Pour favoriser le développement du commerce local et encourager les touristes à visiter… Salutations distinguées (ROGER YOUNG)
в чисто информационных целяхau caractère purement informatif (ulkomaalainen)
денежный минимум, выплачиваемый с целью включения в обществоrevenu minimum d'insertion (форма социальной помощи наиболее нуждающимся лицам, RMI vleonilh)
для целей, в целяхpour les questions de (La nacelle est dotée de moyens de guidage aptes à permettre un déplacement rectiligne des panneaux vers l'amont de la nacelle de manière à pouvoir ouvrir la structure d'entrée d'air pour les questions de maintenance. I. Havkin)
институт сельскохозяйственных исследований в целях развитияinstitut de recherche agricole pour le développement (IRAD - ИСХИР  ROGER YOUNG)
исключительно в целях ознакомленияuniquement à des fins informatives (ROGER YOUNG)
использование атомной энергии в мирных целяхutilisation de l'énergie atomique à des fins pacifiques (ROGER YOUNG)
использование атомной энергии в мирных целяхutilisation pacifique de l'énergie atomique
использование научных исследований в промышленных целяхtechnopôle
использование научных исследований в промышленных целяхtechnopole
использование оптроники в военных целяхoptronique
использоваться в других целяхêtre affecté à un autre usage (ROGER YOUNG)
каждое слово попадает в цельil n'y a pas un mot qui ne porte
метить в цельviser au but
метить в цельviser le but
не использовать помещения в торговых или промышленных целяхoccuper bourgeoisement un local
не попасть в цельmanquer le but
попадать в цельporter
попасть в цельmettre dans le mille
попасть в цельtaper dans le mille
попасть точно в цельfrapper juste
попасть точно в цельtoucher juste
попасть в цельmettre dans le noir
попасть в цельloucher le but
попасть в цельatteindre le but
попасть в цельporter juste
попасть в цельfrapper un grand coup
посетитель, приходящий в целях помощиvisiteur (к больным, заключенным и т.п.)
провокационная вылазка спецслужб с целью ввести в заблуждение общественностьopération sous faux drapeau (Il y a des opérations militaires spéciales dans lesquelles des armes venant clairement de Russie sont nécessaires, parfois pour des opérations on a besoin d’armes de l’ennemi [note de la traductrice : pour une opération sous faux drapeau par exemple ?].)
продажа в рекламных целяхvente promotionnelle (kee46)
указывать, в каких целях осуществляютсяdonner les indications sur les finalités poursuivies lors de l'exercice de (NaNa*)
Федеральная государственная служба иностранных дел, внешней торговли и сотрудничества в целях развитияSPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement (ROGER YOUNG)