DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing в течение | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianFrench
в соответствии с режимом общей собственности супругов на имущество, приобретённое в течение бракаsous régime de la communauté d'acquêts (ROGER YOUNG)
в течениеdans un délai de (Morning93)
в течение всего срока действияpendant toute la durée de (NaNa*)
в течение вышеуказанного шестимесячного периодаau cours de la période de six mois susmentionnée (NaNa*)
в течение максимумdans un délai maximum de (ROGER YOUNG)
в течение не болееdans un délai maximum de (ROGER YOUNG)
в течение не более чемdans un délai maximum de (ROGER YOUNG)
в течение 3 дней с моментаavant l'expiration d'un délai de 3 jours suivant (NaNa*)
в течение 3 дней с моментаdans le délai de 3 jours à compter de (NaNa*)
в течение трёх лет с момента первого уведомления оdans les trois ans qui suivent la première notification de (NaNa*)
в течение срока действия настоящего соглашенияpendant l'exécution de la présente convention (ROGER YOUNG)
в течение срока, не превышающегоdans un délai maximum de (ROGER YOUNG)
в течение срока, указанного в пунктеendéans le délai spécifié à la clause (Morning93)
в течении годаde l'année en cours (ROGER YOUNG)
закон о финансировании определённой деятельности в течение ряда летloi de programme
закон о финансировании определённой программы в течение ряда летloi de programme
льготный день, в течение которого юридическое действие может быть совершено без последствий просрочкиjour utile
льготный срок, в течение которого отсутствующий без разрешения военнослужащий не считается дезертиромdélai de repentir (vleonilh)
максимум в течениеdans un délai maximum de (ROGER YOUNG)
общая собственность супругов на имущество, приобретённое в течение бракаcommunauté des acquêts (vleonilh)
осуждение лица, ранее условно осуждённого, в течение испытательного срокаcondamnation révocatoire (vleonilh)
пенсия из сумм, откладывавшихся в течение трудовой деятельностиpension par capitalisation (ROGER YOUNG)
пенсия, уплачиваемая в течение определённого срока после смерти застрахованного лицаrente temporaire en cas de décès
период, предшествующий объявлению несостоятельности коммерсанта, в течение которого заключённые им сделки признаются недействительнымиpériode suspecte
работа в течение неполного рабочего дняchômage partiel (vleonilh)
срок, в течение которого надлежаще заключённый договор страхования не вступает в силуdélai de carence (vleonilh)