DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing в прошлом | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianFrench
gram.ближайшее прошедшее в прошломpassé immédiat dans le passé (sophistt)
gen.бросить взгляд в прошлоеjeter un coup d'oeil rétrospectif
gen.в апреле прошлого годаen avril dernier (Alex_Odeychuk)
gen.в декабре прошлого годаen décembre dernier (Le Point Alex_Odeychuk)
gen.в мае прошлого годаen mai dernier (Alex_Odeychuk)
gen.в марте прошлого годаen mars dernier (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.в недавнем прошломnaguères
gen.в недавнем прошломnaguère
gen.в ноябре прошлого годаen novembre dernier (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.в октябре прошлого годаen octobre dernier (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
hist.в отличие от прошлогоcontrairement à ceux du passé (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
hist.в отличие от того, что было в прошломcontrairement à ceux du passé (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.в понедельник на прошлой неделеlundi dernier (Alex_Odeychuk)
relig.в прошлой жизниdans une vie antérieure (Alex_Odeychuk)
gen.в прошломdans le passé
gen.в прошломautrefois (KiriX)
gen.в прошломau passé (Scorrific)
gen.в прошломdans les vieux jours (Morning93)
gen.в прошломauparavant (KiriX)
gen.в прошломpar le passé (KiriX)
gen.в прошломjadis (KiriX)
gen.в прошломprécédemment
gen.в прошломantérieurement
gen.в прошлом векеau siècle dernier (z484z)
gen.в прошлом годуl'année dernière
gen.в прошлом годуl'an dernier
gen.в прошлом годуl'année passée
gen.в прошлом годуl'an passé
gen.в прошлом годуau cours de l'année écoulée (Alex_Odeychuk)
gen.в прошлом годуannée dernière (vleonilh)
busin.в прошлом году было тысяча новостроекl'an dernier il y a eu 1000 mises en chantier de logements (vleonilh)
busin.в прошлом году начато строительство тысячи единиц жильяl'an dernier il y a eu 1000 mises en chantier de logements (vleonilh)
fig.в прошлом и в настоящее времяhier et aujourd'hui (Alex_Odeychuk)
gen.в прошлом маеen mai dernier (Alex_Odeychuk)
gen.в прошлом месяцеle mois dernier (Alex_Odeychuk)
gen.в прошлую пятницуvendredi dernier (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.в прошлый понедельникlundi dernier (Alex_Odeychuk)
gen.в прошлый разla dernière fois (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
tax.в связи с профессиональной деятельностью в прошломau titre d'un emploi antérieur (NaNa*)
gen.в сентябре прошлого годаen septembre dernier
gen.в феврале прошлого годаen février passé (BFM TV, 2019 Alex_Odeychuk)
gen.взгляд в прошлоеrétrospection
gen.взгляд в прошлоеrétrospectif (краткий исторический обзор, обзор прошедших событий Марья)
gen.взгляд в прошлоеrétrospectif
med.восприятие ощущений от раздражений, нанесённых в прошломeidétisme tactile
polit.воссоединять отторгнутые в прошлом землиrestituer des territoires détachés dans le passé
gen.всё, что осталось в прошломtout cela qui s'enfuit déjà (Alex_Odeychuk)
gram.действие или событие в прошломun fait passé (Alex_Odeychuk)
gram.действие или событие в прошлом, которое предшествует другому действию или событию в прошломun fait passé qui est antérieur à un autre fait passé (Alex_Odeychuk)
dipl.думаю, что наши отношения будут сильно отличаться от тех, которые были в прошломje pense que nos relations seront bien différentes de ce qu'elles étaient dans le passé (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.искать ответа в прошломinterroger l'histoire
journ.кануть в прошлоеtomber dans le domaine du passé
med.конфабуляция с отнесением событий в прошлое с уменьшением собственного возрастаconfabulation ecmnéstique
gen.можно все забыть, что осталось в прошломtout peut s'oublier qui s'enfuit déjà (Alex_Odeychuk)
gen.мы приняли решение оставить прошлое, которое нас разделяло, в прошломnous avons décidé de laisser le passé derrière nous (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.назад в прошлоеretour dans le passé (z484z)
gen.назад в прошлоеretour en arrière (NikaGorokhova)
ed.не возвращаясь к своему прошлому, ищу звезду, которая бы остановилась в моём созвездииsans revenir à mes points de départ, cherche une étoile pour un rancard faire une escale dans ma constellation (ищу свою любовь Alex_Odeychuk)
lit.оживить прошлое в образахrevivifier le passé (Alex_Odeychuk)
journ.отнести в прошлоеreléguer au passé
gen.отойти в область прошлогоtomber dans le domaine du passé
gen.отправиться в прошлоеremonter dans le temps (marimarina)
fant./sci-fi.перенестись на короткое время в прошлоеfaire un petit bond dans le passé (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.плохо проявить себя в прошломavoir de mauvais antécédents
lawпостановления, принятые в прошлом годуordonnances prises l'an passé (Alex_Odeychuk)
gen.проходить рядом с прошлым, больше не задерживаясь в нёмpasser à côté du passé ne plus s'y attarder (Alex_Odeychuk)
cliche.Прошу сообщить нам, остаются ли ваши условия теми же, что и в прошлом годуVeuillez nous faire savoir si vos conditions sont les mêmes que l'an dernier (ROGER YOUNG)
gen.результат в прошломpassé le fruit (financial-engineer)
idiom.теперь это в прошломêtre désormais de l'histoire ancienne (о чем бы то ни было Lyra)
gen.углубиться в прошлоеremonter dans le temps (marimarina)
tech.уравнение для распределения в прошломéquation rétrospective
philos.уход в прошлоеpasséisme
media.уходит в прошлоеc'est fini (Alex_Odeychuk)
gen.уходить корнями в далёкое прошлоеavoir sa racine dans un passé révolu (vleonilh)
fig.ушедший в прошлоеdéfunt
gen.хорошо проявить себя в прошломavoir de bons antécédents
med.хроническое недоедание в прошломmalnutrition chronique antérieure
gen.чем в прошлый разque la dernière fois (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
busin.экскурс в прошлоеrétrospective
busin.экскурс в прошлоеrappel (упоминание о прошлом в тексте, речи)
hist.это правда, что быть живым в прошлом – совсем не так забавно, как жить сегодняc'est sûr qu'avoir été vivant c'est moins amusant que de l'être (Alex_Odeychuk)
gen.я всегда смотрел вперёд, никогда не оглядываясь в прошлоеj'ai toujours regardé devant sans jamais me retourner (Alex_Odeychuk)