Russian | French |
быть в состоянии сделать что-л. | être à même de faire qqch (Manon Lignan) |
в виде сканокопии | numérisé (Alex_Odeychuk) |
в гражданской сфере | dans le domaine civique (Alex_Odeychuk) |
в 15-дневный срок | dans un délai de 15 jours (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
в должности | en poste (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
в заморских территориях Франции | en outre-mer (заморские территории Франции – ряд территорий (преимущественно островов, за исключением континентальной Гвианы), принадлежащих Франции, но удалённых от её основной европейской территории. Эти территории в административно-правовом отношении имеют статус заморского департамента и региона, заморского сообщества или административно-территориального образования с особым статусом Alex_Odeychuk) |
в интернете и на местах | en ligne et sur le terrain (francetvinfo.fr Alex_Odeychuk) |
в неограниченном количестве | en illimité (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
в неограниченном количестве | en illimité (Alex_Odeychuk) |
в неограниченном объёме | en illimité (Alex_Odeychuk) |
в официальном качестве | en titre (Alex_Odeychuk) |
в официальном письме | dans un courrier officiel (Alex_Odeychuk) |
в период избирательной кампании | en période électorale (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
в период избирательной кампании | en période électorale (Alex_Odeychuk) |
в период после Второй мировой войны | depuis la Seconde Guerre mondiale (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
в период после Второй мировой войны | depuis la Seconde Guerre mondiale (Alex_Odeychuk) |
в подчинении префекта департамента | sous l'autorité du préfet de département (Alex_Odeychuk) |
в полном объёме | en intégralité (Alex_Odeychuk) |
в порядке | dans le cadre d'une procédure (de ... - (наименование) Alex_Odeychuk) |
в приоритетном порядке | prioritairement (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
в рамках процедуры | dans le cadre d'une procédure (de ... - такой-то Alex_Odeychuk) |
в силу | à partir de (по причине, из-за Alex_Odeychuk) |
в силу | à partir de (Alex_Odeychuk) |
в силу | à cause de (Alex_Odeychuk) |
в силу своего малолетства | à cause de son jeune âge (Alex_Odeychuk) |
в случае злоупотреблений | en cas de dérives (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
в составе | composé de (Alex_Odeychuk) |
в течение всего пятилетнего периода | au cours du quinquennat au total (Le Journal du dimanche, 2018 Alex_Odeychuk) |
в течение двух лет после 1 сентября 2005 года | dans un délai de deux ans à compter du 1er septembre 2005 (Alex_Odeychuk) |
в течение длительного периода | pendant une période prolongée |
в течение 15 дней | dans un délai de 15 jours (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
в течение семимесячного периода | pendant la période de sept mois |
в том числе | parmi lesquels (=среди которых (относится к фр. словам м.р.) Alex_Odeychuk) |
в том числе | parmi lesquelles (=среди которых (относится к фр. словам ж.р.) Alex_Odeychuk) |
в установленном порядке | bien (Votre demande d’inscription a bien été enregistrée. Alex_Odeychuk) |
в учреждении | sur l'établissement (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
в целях повышения прозрачности | pour plus de transparence (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
___-___ В ЧЕМ УДОСТОВЕРЯЕТСЯ | DONT ACTE (Voledemar) |
в электронной форме | numérique (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
варьироваться в зависимости от | varier en fonction de (Alex_Odeychuk) |
ввести в действие балльную систему | instaurer un système par points (RTL, 2018 Alex_Odeychuk) |
вносить предложение об оформлении документов в соответствии с законом | faire une proposition de régularisation (Alex_Odeychuk) |
возводить в звание | élever au rang de (такое-то Alex_Odeychuk) |
вступление в должность | entrée en fonction (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
вся информация, представленная в электронной форме | tous les contenus numériques (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
длительное пребывание в | un séjour prolongé à (... Alex_Odeychuk) |
для предъявления в случае необходимости | pour servir et valoir ce que de droit (ROGER YOUNG) |
другая информация, предоставленная вами в их распоряжение | autres informations que vous leur avez fournies (Gala, 2018 Alex_Odeychuk) |
информация, представленная в электронной форме | contenus numériques (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
информация, представленная в электронной форме | contenus numériques (Alex_Odeychuk) |
который обсуждается в настоящее время | actuellement négocié (actuellement négociés - которые обсуждаются в настоящее время // Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
лица, находящиеся в тяжёлом материальном положении или испытывающие крайнюю нужду | particuliers financièrement fragiles (Alex_Odeychuk) |
менее трёх недель в должности | moins de trois semaines en poste (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
находиться в ведении | relèver (relèver du ministère de la Santé - находиться в ведении министерства здравоохранения financial-engineer) |
находиться в ведении министерства здравоохранения | relèver du ministère de la Santé (financial-engineer) |
находящийся в его ведении | placé sous sa responsabilité (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
о чем в книге регистрации актов о рождении произведена запись | Enregistré dans le livre des actes des naissances, numéro d'enregistrement |
образование, получаемое в образовательных организациях высшего образования | une formation universitaire (Alex_Odeychuk) |
обращаться в | entrer en contact avec (связываться с Alex_Odeychuk) |
оператор связи, предоставляющий доступ в интернет | fournisseur d'accès à Internet |
паспорт гражданина в форме идентификационной карты | carte d'identité (Alex_Odeychuk) |
план действий в чрезвычайной ситуации | plan d'urgence (midilibre.fr Alex_Odeychuk) |
подтвердить в своём отчете, что | confirmer dans un rapport que (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
понижение в ранге | abaissement d'échelon (vleonilh) |
поступление в образовательные организации высшего образования | admission dans l'enseignement supérieur (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
поступление в образовательные организации высшего образования | admission dans l'enseignement supérieur (Alex_Odeychuk) |
предоставлять достоверную информацию в реальном времени | apporter une information fiable en temps réel (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
представленный в электронной форме | numérique (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
представленный в электронной форме | numérique (Alex_Odeychuk) |
приведение в соответствие | une mise en cohérence (avec ... - с ... // L'Express Alex_Odeychuk) |
приводить в соответствие | mettre en cohérence (avec ... - с ... // L'Express Alex_Odeychuk) |
принятие мер, которые будут сочтены необходимыми в сложившейся ситуации | la mise en œuvre des mesures nécessitées par la situation (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
проводить в жизнь | conduire (Alex_Odeychuk) |
разглашение тайны лицом, которому она стала известна в связи с исполнением профессиональных обязанностей | violation du secret professionel (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk) |
решить проводить в жизнь | choisir de vivre (Alex_Odeychuk) |
с момента своего вступления в должность | depuis leur entrée en fonction (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
состоять в ведении | relèver de (Voledemar) |
стремиться сосредоточить все эти полномочия в рамках одной службы | s'efforce de coordonner toutes ces autorités en un seul service |
Французский институт в Украине | Institut Français d'Ukraine (Alex_Odeychuk) |
через неделю после вступления в должность | une semaine après l'entrée en fonction (Le Monde, 2018) |