DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Proverb containing беду | all forms | exact matches only
RussianFrench
Беда беду родитL'abîme appelle l'abîme (bisonravi)
Беда беду родитUn malheur en amène un autre (bisonravi)
беда вымучит, беда и выучитdommage rend sage (Helene2008)
беда да мука - та же наукаdommage rend sage (Helene2008)
беда не приходит однаun malheur en amène son frère (bisonravi)
беда не приходит однаun malheur ne vient jamais seul (z484z)
беда одна не ходитun malheur en amène un autre
беда одна не ходитun malheur ne vient jamais seul
беда скоро ходитle mal a des ailes
без беды друга не узнаёшьau besoin on connaît l'ami (vleonilh)
в крайней беде - крайние мерыaux grands maux, les grands remèdes (Helene2008)
горе да на беде женитсяc'est la faim qui épouse la soif (vleonilh)
долги с бедой соседиdettes et misère sont voisines (vleonilh)
Друг в беде-истинный другau besoin on connaît l'ami
Друзья познаются в бедеau besoin on connaît l'ami
друзья познаются в бедеl'adversité est la pierre de touche de l'amitié (vleonilh)
за недобрым пойдёшь, на беду набредёшьqui sème les épines recueille les chardons (vleonilh)
лучше уступить, чем беду нажитьil vaut mieux plier que rompre (vleonilh)
Любовь слепа-доведёт до беды и попаL'amour est aveugle
на крупные беды - резкие мерыaux grands maux les grands remèdes (vleonilh)
на крупные беды решительные мерыaux grands maux, les grands remèdes
не вороши беды, коли беда спитil ne faut pas émouvoir les frelons (vleonilh)
не по наживе еда, видимая бедаpain tendre et bois vert mettent la maison au désert (vleonilh)
не смейся чужой беде, своя на грядеne vous moquez pas de mal chaussés, vos souliers perceront (vleonilh)
от беды - не в петлюil ne faut pas jeter le manche après la cognée (vleonilh)
от беды - не в петлюcontre mauvaise fortune bon cœur (vleonilh)
попытка - не пытка, а спрос - не бедаà marchander on vend et on achète (vleonilh)
пришла беда - открывай воротаun mal attire l'autre (vleonilh)
пришла беда - открывай воротаl'abîme appelle l'abîme (vleonilh)
прогонять беду бедойdéboucher un trou pour en boucher un autre (vleonilh)
с миром беда не убытокmalheur partagé n'est malheur qu'à demi (vleonilh)
тому повезло, кого от беды унеслоassez gagne qui malheur perd (vleonilh)
тот в беду попадает, кто много зеваетmange bien des mouches qui n'y voit pas (vleonilh)
чем ближе беда, тем больше умаdommage rend sage (Helene2008)
чужую беду руками разведуmal d'autrui n'est que songe
чужую беду руками разведу, а к своей ума не приложуchacun voit les maux d'autrui d'un autre œil que les siens (vleonilh)