Subject | Russian | French |
gen. | вновь поднять вопрос | remettre la question sur le tapis |
gen. | вновь подняться по лестнице | remonter l'escalier |
gen. | высмеять кого-л. поднять кого-л. на смех | tourner qn en dérision |
hockey. | высоко поднятая клюшка | crosse levée trop haut |
gen. | высоко поднятый флаг | pavillon haut |
gen. | высоко поднять планку | placer haut la barre |
mining. | высота с поднятым ковшом | hauteur avec godet levé (о погрузочной машине) |
gen. | груз, поднятый краном | palanquée |
gen. | груз, поднятый лебёдкой | palanquée |
avia. | грузовой трап поднят | rampe repliée |
mining. | длина с поднятым ковшом | longueur avec godet relevé (о погрузочной машине) |
tech. | Закрепление подвешиванием в поднятом положении | élinguage (Стрелы крана для произведения технического обслуживания kosyak-napas) |
choreogr. | Закручивать, завивать. В этом движении поднятая нога находится в полусогнутом положении @вперёд. | tire-bouchon (Voledemar) |
mining. | клеть, поднятая на поверхность | cage du jour |
hockey. | клюшка поднятая сверх плеч | crosse levée au-dessus des épaules |
agric. | количество навоза, поднятое за один раз на вилы | fourchée |
agric. | количество сена, поднятое за один раз на вилы | fourchée |
gen. | который можно поднять | relevable |
mining. | крюк для отведения бадьи, поднятой из шахтного ствола | rayetray |
textile | крючок в поднятом положении | crochet levé (жаккардовая машина) |
nautic. | лаз, позволяющий подняться на марс | trou du chat |
proverb | легче спуститься, а лучше - подняться | il vaut mieux monter que descendre (vleonilh) |
proverb | легче упасть, чем подняться | il est plus facile de tomber que de se relever (vleonilh) |
tax. | налоги, поднятые | impôts levés par (кем-л. Alex_Odeychuk) |
psychother. | не позволь себе упасть, поднимись | te laisse pas tomber, lève-toi (Alex_Odeychuk) |
gen. | он поднялся на 10 этаж пешком | il a monté dix étages à pied (Silina) |
gen. | Он поднялся по лестнице. | il est monté par l'escalier. (Iricha) |
gen. | Он поднялся по лестнице. | Il a monté l'escalier (Iricha) |
avia. | отклонённый поднятый элерон | aileron relevé |
avia. | отклонённый поднятый элерон | aileron en fuite |
avia. | падение парашютиста на спине с разведёнными и немного поднятыми вверх руками и ногами | chute en cuvette |
tech. | падение парашютиста на спине с разведёнными и немного поднятыми вверх руками и ногами | chute en cuvette |
psychol. | поднимись, найди силы в глубине себя, счастье в твоих руках, – не забывай об этом | relève toi et va trouver le plus fort en toi au fond de toi, le bonheur est au bout des doigts, ne l'oublie pas (Alex_Odeychuk) |
gen. | подняв голову вверх | la tête en l'air (Alex_Odeychuk) |
quot.aph. | подняв руки к небу | les mains en l'air (Alex_Odeychuk) |
idiom. | поднявшись с постели | à bas du lit (Aussitôt à bas de nos lits, et bien vite, nous étions dans la rue ... - Едва встав с постели, мы выскочили на улицу. (Journal des Goncourt, Mémoires de la vie littéraire.) Rori) |
gen. | поднялась метель | la tempête de neige a éclaté (Morning93) |
gen. | поднялся буран | la tempête de neige a éclaté (Morning93) |
textile | поднятая вверх ворсовая петля | boucle droite |
textile | поднятая основа | chaîne levée |
scient. | поднятая проблема | problème dont il est question (La connaissance de la doctrine de l'auteur n'est pas requise. Il faut et il suffit que l'explication rende compte, par la compréhension précise du texte, du problème dont il est question. // Le Figaro, 2019 Alex_Odeychuk) |
textile | поднятая рамка для шпинделя бобины | support de bobine relevé |
textile | поднятая ремизка | lame de lève |
tech. | поднятая синклиналь | synclinal perché |
mining. | поднятая стрела | boom levé |
nat.res. | поднятая целина | terrain défriché |
lit. | Поднятая целина Шолохова | Terres défrichées (Natalia Nikolaeva) |
gen. | поднятая целина | terre défrichée |
geol. | поднятое верхнее крыло | paroi soulevée (сброса) |
equest.sp. | поднятое колено | genou élevé |
trucks | поднятое колесо | roue soulevée du sol |
geol. | поднятое крыло | paroi soulevée (сброса) |
tech. | поднятое крыло | toit remonté (сброса) |
tech. | поднятое крыло | côté soulevé (сброса или флексуры) |
mining. | поднятое крыло | côté soulevé (сброса) |
geol. | поднятое крыло | panneau-toit |
hydr. | поднятое крыло взброса | tête du faille |
tech. | поднятое крыло взброса | tête de faille |
geol. | поднятое крыло разрыва | côté relevé |
geol. | поднятое крыло разрыва | compartiment soulevé |
geol. | поднятое крыло разрыва | flanc supérieur |
geol. | поднятое крыло разрыва | toit |
geol. | поднятое крыло разрыва | toit remonté |
geol. | поднятое крыло разрыва | toit de la faille |
geol. | поднятое крыло разрыва | lèvre supérieure |
geol. | поднятое крыло разрыва | compartiment relevé |
geol. | поднятое крыло сброса | lèvre soulevée |
tech. | поднятые закрылки или посадочные щитки | volets relevés |
gen. | поднятые кулаки | poings tendus |
textile | поднятые нити основы | fils de chaîne levés |
avia. | поднятые посадочные закрылки | volets relevés |
avia. | поднятые посадочные щитки | volets relevés |
geol. | поднятый берег | côte d'émersion |
geol. | поднятый блок | panneau-toit |
textile | поднятый ворс | poil levé |
textile | поднятый ворс | poil relevé |
textile | поднятый ворс | poil droit |
hydr. | поднятый до вертикального положения | redressé |
geol. | поднятый из шахты | trait |
geol. | поднятый кратон | craton supérieur |
gen. | поднятый над полом | élevé du sol (Ce dispositif permet de tenir les pieds élevés du sol dans la position assise ou couchée. I. Havkin) |
geol. | поднятый пенеплен | pénéplaine surélevée |
geol. | поднятый пляж | plage suspendue |
geol. | поднятый пляж | plage soulevée |
gen. | поднятый по тревоге | alarmé |
avia. | поднятый элерон | aileron relevé |
avia. | поднятый элерон | aileron en fuite |
Игорь Миг | поднять авторитет | améliorer l'image de |
idiom. | поднять адский шум | Crier comme quatre (Motyacat) |
mil. | поднять армию | lever une armée (Alex_Odeychuk) |
hist. | поднять армию, чтобы идти на Париж | lever une armée pour marcher sur Paris (Alex_Odeychuk) |
mil. | поднять боевой дух | encourager (encourager les soldats en partance pour le front - поднять боевой дух солдат, отправляющихся на фронт Alex_Odeychuk) |
mil. | поднять боевой дух солдат, отправляющихся на фронт | encourager les soldats en partance pour le front (Alex_Odeychuk) |
gen. | поднять бокал | lever sa coupe |
gen. | поднять бокал за чьё-л. здоровье | lever son verre à la santé de qn |
cultur. | поднять бокалы | lever nos verres (Alex_Odeychuk) |
gen. | поднять брови | hausser les sourcils (z484z) |
gen. | поднять брови | hausser le sourcil (kee46) |
gen. | поднять бучу | faire du grabuge (Morning93) |
gen. | поднять бучу | faire du pétard (Morning93) |
gen. | поднять бучу | faire du boucan (Morning93) |
sport. | поднять в рывке | arracher |
gen. | поднять вопрос | évoquer la question (Alex_Odeychuk) |
gen. | поднять вопрос | soulever une question (Ksenja0106) |
gen. | поднять восстание | soulever une insurrection (vleonilh) |
nautic. | поднять все паруса | forcer de voiles |
gen. | поднять все флаги | pavoiser (на корабле) |
gen. | поднять глаза на кого-то | lever les yeux sur qqn (z484z) |
gen. | поднять голову | relever le front |
gen. | поднять голову | tenir tête (Alex_Odeychuk) |
gen. | поднять голову | lever la tête |
gen. | поднять голову | dresser la tête |
polit. | поднять голову | relèver la tête (=вставать с колен // Le Figaro Alex_Odeychuk) |
gen. | поднять голову | relever la tête |
rhetor. | поднять голову, грудь вперёд | lever la tête, lever le torse (Alex_Odeychuk) |
gen. | поднять голос | donner un coup de gueule |
journ. | поднять голос в защиту | prendre la défense (кого-л., de qn) |
journ. | поднять голос протеста | élever des protestations |
journ. | поднять голос протеста | protester |
journ. | поднять голос протеста | élever sa protestation |
journ. | поднять дисциплину | relever la discipline |
geol. | поднять до вертикального положения | redresser |
gen. | поднять другого зверя | donner le change |
gen. | поднять дух | remonter le moral |
gen. | поднять дух | remonter le courage |
gen. | поднять дух | rehausser le courage |
nonstand. | поднять жопу с | dessouder les miches de Kaamelott Livre VI, épisode 5 (z484z) |
nonstand. | поднять задницу с | dessouder les miches de Kaamelott Livre VI, épisode 5 (z484z) |
idiom. | поднять занавес | lever le rideau (kee46) |
gen. | поднять затонувшее судно | mettre à flot |
gen. | поднять затонувшее судно | remettre à flot |
gen. | поднять затонувшее судно | relever un vaisseau |
gen. | поднять знамя восстания | arborer l'étendard de la révolte |
gen. | поднять знамя восстания | lever l'étendard de la révolte |
gen. | поднять знамя революции | arborer l'étendard de la révolution |
geol. | поднять из воды | exonder |
agric. | поднять из логовища | dégiter |
gen. | поднять капот | décapoter |
idiom. | поднять кипиш | faire un flan (z484z) |
gen. | поднять крик | aller au schproum |
equest.sp. | поднять лошадь в галоп | partir (en galop) |
gen. | поднять много вопросов | remuer beaucoup d'idées |
gen. | поднять на более высокий уровень | porter à un niveau plus haut |
gen. | поднять на высшую ступень | élever à un degré supérieur |
weightlift. | поднять на грудь | épauler |
ed. | поднять на достаточный уровень | amener à un niveau suffisant (Alex_Odeychuk) |
gen. | поднять на дыбы | cabrer |
gen. | поднять на коконник | encabaner (гусеницы) |
idiom. | поднять на ноги | mettre en branle (kee46) |
idiom. | поднять на ноги | mettre en mouvement (кого-либо kee46) |
gen. | поднять на ноги | réveiller en sursaut |
gen. | поднять на пьедестал | élever sur un piédestal (ROGER YOUNG) |
gen. | поднять на смех | ridiculiser (Iricha) |
gen. | поднять кого-л. на смех | tourner qn en ridicule |
gen. | поднять кого-л. на смех | traduire qn en ridicule |
gen. | поднять на смех | conspuer (актёра, пьесу и т.п.) |
gen. | поднять на чердак | monter au grenier (Silina) |
fig. | поднять на щит | ,hisser sur le pavois |
fig. | поднять на щит | élever sur le pavois |
gen. | поднять настроение | mettre la pêche (Heureusement qu'il y a la musique pour me mettre la pêche le matin! Kitsune) |
gen. | поднять настроение | mettre de bonne humeur (Antonvaron) |
gen. | поднять настроение | remonter le moral |
gen. | поднять настроение | remonter le courage |
gen. | поднять ноги вверх под прямим углом к туловищу | avoir les jambes à l'équerre |
gen. | поднять очки на лоб | relever ses lunettes sur son front (Maupassant z484z) |
gen. | поднять очки на лоб | relever ses lunettes sur son front (z484z) |
gen. | поднять паруса | hisser les voiles (Morning93) |
gen. | поднять перчатку | relèver le gant (= принять вызов (c) Voledemar 'More) |
gen. | поднять перчатку | relever le gant |
gen. | поднять перчатку | ramasser le gant |
gen. | поднять петлю | reprendre une maille (в вязанье) |
gen. | поднять петлю | relever une maille (на чулке и т.п.) |
busin. | поднять планку | relever la barre (vleonilh) |
gen. | поднять по тревоге | alarmer |
gen. | поднять престиж | augmenter le prestige (Morning93) |
gen. | поднять производительность труда | relever la productivité |
wrest. | поднять противника обратно из переворота | reprise en soulevant ayant été tourné en trop |
gen. | поднять пыль | soulever la poussière (Morning93) |
gen. | поднять руки | mettre les bras en l'air |
gen. | поднять руки в знак сдачи | faire camarade |
gen. | поднять руку чтобы остановить такси | tendre le bras (z484z) |
Игорь Миг, school.sl. | поднять руку | lever le doigt (en France) |
gen. | поднять руку | lever la main sur qn |
gen. | поднять руку на | tenter un coup de main (...) |
gen. | поднять руку на | porter la main sur... (...) |
gen. | поднять руку на | lever la main sur... (...) |
wrest. | поднять руку победителя | soulever le bras du vainqueur |
gen. | поднять с колен | redresser (не совсем точный вариант по степени эмоциональности, однако ничего другого в голову не приходит shamild7) |
gen. | поднять кого-л. с постели | tirer qn du lit |
fig.of.sp. | поднять себя с кровати силой | se pousser hors du lit (= drive oneself out of bed Phylonette) |
gen. | поднять сиденье унитаза | enlever la cuvette des toilettes (z484z) |
gen. | поднять спор | soulever un débat |
gen. | поднять стоимость чего-л. с 2020 года | revoir qqch à la hausse à partir de 2020 (z484z) |
gen. | поднять тему | mettre en garde contre (gulbakhor) |
med. | поднять тонус | remonter le tonus (shamild) |
gen. | поднять тревогу | sonner l'alarme (Morning93) |
gen. | поднять тревогу | déclencher une alarme |
journ. | поднять тревогу | donner l'alarme |
gen. | поднять тревогу | donner l'alarme (Morning93) |
gen. | поднять тревогу | donner l'alerte |
gen. | поднять трубку | décrocher le téléphone (Morning93) |
journ. | поднять уровень жизни | élever le niveau de vie |
journ. | поднять флаг | arborer les couleurs |
law | поднять флаг | arborer le pavillon (на судне) |
journ. | поднять флаг | arborer le pavillon |
gen. | поднять флаг | hisser les couleurs |
gen. | поднять флаг | hisser le drapeau |
gen. | поднять флаг | hisser le pavillon |
journ. | поднять флаг | arborer le drapeau |
journ. | поднять целину | défricher les terres incultes |
journ. | поднять целину | défricher les terres vierges |
gen. | поднять цену чего-л. с 2020 года | revoir qqch à la hausse à partir de 2020 (z484z) |
journ. | поднять цены | majorer les prix |
journ. | поднять цены | hausser les prix |
econ. | поднять цены на пачку сигарет | relever le prix du paquet de cigarettes (à 10 euros d’ici à 2020, contre 6,6 en 2017 - до 10 евро к 2020 г. с 6,60 евро в 2017 г. Alex_Odeychuk) |
econ. | поднять цены на пачку сигарет | relever le prix du paquet de cigarettes (Alex_Odeychuk) |
wrest. | поднять через мост | soulever à travers le pont |
sail. | поднять шверт | relever (la dérive) |
gen. | поднять штангу | amener la barre |
journ. | поднять шум | faire du tapage |
journ. | поднять шум | faire grand bruit (de qch) |
journ. | поднять шум | faire une affaire (de qch) |
gen. | поднять шум | faire éclat |
gen. | поднять шум | faire des histoires |
gen. | поднять шум | faire du tam-tam (вокруг чего-л.) |
idiom. | поднять шум | Faire trois plats (Motyacat) |
gen. | поднять шум | faire du fracas |
gen. | поднять шум | faire du scandale |
journ. | поднять шум | faire du bruit |
gen. | поднять шум вокруг | mener tapage autour de... (чего-л.) |
inf. | поднять шум из-за пустяков | aboyer à la lune |
gen. | поднять шумиху | monter la publicité |
textile | поднять щётку для шлихтования | relever la brosse à parer |
gen. | поднять якорь | remonter l'ancre (Iricha) |
gen. | поднять якорь | lever l'ancre |
gen. | подняться в воздух | s'élever en l'air |
gen. | подняться в воздух | prendre les airs (Deux hélicoptères ont pris les airs mais l’un d’eux a été endommagé et a dû atterrir en territoire neutre. I. Havkin) |
gen. | подняться в воздух | décoller |
cyc.sport | подняться вверх | courir vers le bord du virage |
gen. | подняться во весь рост | se dresser de toute sa taille |
gen. | подняться высоко | monter haut |
idiom. | подняться до ..., стать достойным | s'élever à la taille de (Je vis dans la Noblesse une grande famille de soldats héréditaires, et je ne pensai plus qu'à m'élever à la taille d'un soldat. (A. de Vigny, Servitude et grandeur militaires.) — В дворянстве я видел не что иное, как большую семью потомственных солдат, и мечтал только о том, чтобы стать достойным звания солдата ... Rori) |
weightlift. | подняться из глубокого приседания | se redresser de l'accroupissement |
gen. | подняться взабраться на башню | monter dans la tour (Silina) |
gen. | подняться на борт | monter à bord (корабля, самолёта) |
trav. | подняться на Великую Китайскую стену | monter sur la Grande Muraille de Chine (sophistt) |
paraglid. | подняться на высоту | s'élever en altitude |
paraglid. | подняться на высоту | monter |
gen. | подняться на гору | gravir une montagne (ROGER YOUNG) |
equest.sp. | подняться на дыбы | pointe |
polit. | подняться на защиту | s'élever à la défense |
gen. | подняться на кафедру | monter en chaire |
gen. | подняться на кафедру | entrer en chaire |
fig. | подняться на ноги | relever (C тех пор, как он ушёл, я так и не смогла подняться на ноги. - Depuis qu'il est parti je n'ai pas pu me relever. Alex_Odeychuk) |
gen. | подняться на одну ступень | avancer d'un cran |
gen. | подняться на одну ступень | monter d'un cran |
mus. | подняться на первое место | se hisser à la première place (напр., в хит-параде, du ... - ... таком-то Alex_Odeychuk) |
mining. | подняться на поверхность | gagner la surface |
gen. | подняться на пьедестал | monter sur un piédestal (ROGER YOUNG) |
gen. | подняться на стул | monter sur une chaise (sophistt) |
gen. | подняться на трибуну | monter à la tribune (Morning93) |
bus.styl. | подняться на четвёртое место | se hisser en quatrième position (..., devant ... – ..., опередив ... developpez.com Alex_Odeychuk) |
gen. | подняться на Эверест | monter sur l'Everest (sophistt) |
gen. | подняться на Эверест | escalader l'Everest (sophistt) |
gen. | подняться взабраться на Эйфелеву башню | monter à la tour Eiffel (Silina) |
gen. | подняться наверх | monter en haut (Silina) |
paraglid. | подняться над стартом | prendre de la hauteur au dessus du point de départ |
gen. | подняться ни свет ни заря | se lever aux aurores (проснуться очень рано marimarina) |
gen. | подняться по лестнице | monter l'escalier |
gen. | подняться по лестнице | gravir l'escalier |
arts. | Поза, положение фигуры. Поднятая вверх нога полусогнута. | Attitude (Voledemar) |
avia. | положение с поднятым носом | position cabrée |
avia. | положение ЛА с поднятым носом | attitude cabrée |
gen. | приветствие поднятым кулаком | salut à poing levé (в знак солидарности) |
esot. | присягнуть, подняв левую руку | lever la main gauche (для присяги силам зла) |
relig. | присягнуть, подняв левую руку | lever la main gauche (Alex_Odeychuk) |
literal. | против нас поднят кровавый флаг тирании | contre nous de la tyrannie l'étendard sanglant est levé (Alex_Odeychuk) |
gymn. | прыжок боком с высоко поднятыми ногами | de l'appui tendu renversé chute à côté de l'engin corps tendu |
gen. | река поднялась | la rivière est grosse |
gen. | с высоко поднятой головой | le front haut |
gen. | с поднятой крышкой | à dos levé (о рояле) |
idiom. | с поднятым забралом | à bannière levée (Rori) |
gen. | с тех пор, как он ушёл, я так и не смогла подняться на ноги | depuis qu'il est parti je n'ai pas pu me relever (Alex_Odeychuk) |
inf. | сейчас такое поднимется! | ça va saigner |
mining. | сноп, поднятый взрывом | gerbe |
gen. | температура поднялась выше нуля | le thermomètre est monté au-dessus de zéro |
lit. | тиранам на вызов отвечайте, их стан кровавый флаг поднял | contre nous de la tyrannie l'étendard sanglant est levé (Alex_Odeychuk) |
textile | ткань с поднятым ворсом | tissu à poil droit |
nautic. | требование поднять свой флаг | semonce |
nautic. | требовать поднять свой флаг | semoncer |
gen. | ты осмелилась просто поднять голову | tu osa simplement tenir tête (Alex_Odeychuk) |
avia. | убранный, поднятый | rétracté |
mil., nautic. | флаг поднять | envoyez ! (команды) |
gen. | флаг поднять! | envoyez ! (команда, приказ) |
idiom. | ходить с высоко поднятой головой | aller le nez levé (Helene2008) |
gen. | ходить с высоко поднятой головой | marcher la tête haute (Helene2008) |
fig. | ходить с высоко поднятой головой | porter le front haut (Helene2008) |
gen. | ходить с высоко поднятой головой | marcher le front haut (Helene2008) |
inf. | цены поднялись | les prix ont grimpé |
journ. | шумиха, поднятая в прессе | tapage organisé dans la presse |
obst., obs. | ягодичное предлежание с высоко поднятыми ножками | siège decompleté mode des fesses |